Заклинатели Бер-Сухта
Шрифт:
Я подняла голову, посмотрела ему в глаза. Лан улыбнулся мне, но улыбка вышла какой-то вымученной.
— Скажи… — я начала, но так и не нашла в себе силы закончить вопрос.
Лан кивнул.
— Это мой сон. Прости. Ты не должна была этого видеть.
Твой?
Я поняла, что меня снова начинает трясти.
— Всего лишь предупреждение, не пророчество, — сказал Лан. — Не бойся. Этого не будет.
— Но за что, Лан?
— За что? — он удивился, я, конечно, задала глупый вопрос. — Соле, я сделал уже достаточно, для сурового наказания. Пока, наверно, не
— Какой приказ?
Лан пожал плечами так, словно это ничего не значило.
— Не знаю. Зависит от обстоятельств.
— И ты… ты не сможешь выполнить?
— Не просто не смогу. Не захочу. Пошлю их в задницу прямым текстом, — Лан криво ухмыльнулся. — Просто не смочь — мало.
— Ты же только что сказал, что это предупреждение, этого не будет?
— Соле… ну, к чему гадать. Разве нам нечем больше заняться?
Все еще обнимая под одеялом, он перевернул меня на спину, поцеловал.
* * *
Станцию в конце концов залило водой и поезда больше не ходили. Мы оказались отрезаны от мира. И мы и город, там сейчас тоже было не сладко, не лучше чем нам.
Лана, почему-то, это очень порадовало. Хотя, конечно, для приказа Литьяте никакие поезда не нужны.
Мастер Патеру умер.
Просто тихо умер рано утром. Ил-Танка зашел к нам, чтобы сказать. Помянуть.
Налил из нашей бутыли себе в кружку… да, наверно, полкружки налил, не меньше, сдвинул страшные повязки на своем лице, вылил самогонку в рот, всю залпом.
— Мир его праху, — сказал тихо. — В нашем мире больше не осталось настоящих магов.
Мы тоже выпили.
Вот и все.
Все закончилось.
Наверно, теперь нам придется решать самим.
Глава 6
Рыбы плыли у нас под ногами.
Мы сидели на крыше полузатопленного дома, в котором еще недавно жили люди. Вчетвером. Я, Лан, Джара и Ил-Танка. Да, Ил-Танка тоже пошел с нами, просто погулять. Наверно, именно в этот момент я окончательно поняла, что Бер-Сухта больше нет. Нет, как училища. Олиш Ил-Танка больше не наставник, а просто друг.
Он сидел рядом с Джарой, накинув на голову широкий, отороченный мехом капюшон куртки. Вот так, сбоку, не видя лица, и не подумаешь… парень, и парень.
Джара держала его за руку, потом положила голову на плечо.
Рыбы под ногами.
Я заметила сразу, но не сразу оценила. Белых теней не было, как и корабликов, зато море было полно рыбы. Стаи сельди скользили над мостовой, сверкая серебристыми боками, за ними шла пятнистая треска.
Лан уже потирал руки, рассчитывая с утра отправиться на рыбалку.
— Он сделал все, что мог, — говорил Ил-Танка, — но это окончательно подорвало его силы.
Мастер Патеру вернул морю жизнь.
Ил-Танка рассказывал о каких-то сложных схемах локализации и перенаправления магических возмущений, о выявлении напряжений силовых линий земли, об узлах, на которые нужно воздействовать в первую очередь. Они обсуждали это с Ланом, они оба были в теме, понимали в таких вещах. Как это делалось сейчас здесь, и как было в Илитрии много лет назад, принципиально по-разному. Магия — кровь земли, ее нужно возвращать, нельзя брать не отдавая… Человек умирает от потери крови, земля — тоже. Джара внимательно слушала, что-то уточняла. А я не понимала ничего. Я пыталась, конечно, но… Не думаю, что это когда-то может мне пригодится. Это слишком высокий для меня уровень магии.
Я смотрела на рыбок. Радовалась. Хоть что-то хорошее.
Потом как-то незаметно перешли к огненной горе над Салотто.
— Главное, понять, кому это нужно, — сказал Лан. — Понять, кто собирается бросить эту гору и зачем.
Ил-Танка покачал головой.
— По-моему, это очевидно.
— Для провокации слишком жестко.
— Ты не туда смотришь, Латаре. Огненная гора падает в море, огонь разбегается по исторической части и жилым кварталам. Нужных людей, в конце концов, можно предупредить. Если бы ты хотел ударить, что бы выбрал как цель? Гавань?
— Кос, конечно, Литьяте. В крайнем случае Сенат. Но ведь можно и промахнуться.
— Кос в двадцати милях к югу от города. Если бы кто-то мазал настолько сильно, он бы и близко к городу не попал.
— Это слишком.
— Может быть. Но кто по-твоему может обладать достаточной силой? Это ведь не огненным шаром по кроликам стрельнуть.
— Мало ли незарегистрированных магов, или не подконтрольных Литьяте.
— Мало, в том-то и дело. На самом деле, последним, кто реально способен на такое — был Патеру. У Хагена был потенциал… — Ил-Танка вздохнул. — Нет таких магов, понимаешь. Даже если все дикие колдуны Этора соберутся, они не справятся.
— А ты?
— Я? Огненные горы не мой профиль. Я могу поднять людей, вот, хотя бы Налар-Сухт, заставить их вооружиться, погнать их на Салотто. Они будут бежать без сна и отдыха, пока не сдохнут, или пока не ввяжутся в бой. Могу даже по дороге подсобрать еще. Но я никогда не сделаю так, и в Литьяте это прекрасно знают. Поэтому меня и отпустили.
— Ты действительно можешь?
— Да, — спокойно сказал Ил-Танка.
Мне стало как-то не по себе. Это не бравада. Я представила тысячи людей с пустыми глазами, бегущие по снегу, абсолютно послушные. Обычные простые люди.
А Лан как-то не очень поверил.
— Да ладно. Покажи! — предложил он.
Ил-Танка ничего не сделал, даже не шевельнулся. Но Лан, на моих глазах, прямо с места вдруг перекувырнулся через голову, встал на руки, так же на руках подошел к краю и прыгнул в воду.
Вынырнул, выскочил, отряхиваясь, словно мокрая собака.
— Мать твою! — зло шипел он. — Вот сволочь…
— Нормально? — спросил Ил-Танка.
— Да чтоб тебя! Холодно же. Как теперь сушиться?
— Это твои проблемы, — Ил-Танка весело хмыкнул. — Кто-то, кажется, говорил, что боевой маг всегда должен быть готов? Где твоя защита?