Заключительные игры Прабхупады. Пьеса
Шрифт:
Прабхупада (смиренно): Я всего лишь ребенок. (Плачет) Но я старался
удовлетворить моего Гуру Махараджу. Не я писал все это. Это делал Кришна. Кришна
и мой Гуру Махараджа. Это они послали мне в помощь всех вас. Что бы иначе я мог
поделать - старый чселовек, один без друзей в Америке? Америка так добра ко
мне. Она дала мне денег, людей - все. Я не вижу различий между той или иной
страной, но поскольку Америка дала мне столько возможностей служить Кришне, я не
могу забыть, чем ей обязан.
Абхирама: Ваши чувства к Америке иногда истолковываются неправильно. Особенно
в Индии.
Прабхупада (огорченный): Такую ошибку совершили они в Индии! Начиная с членов
Парламента и кончая рядовым индийцем с улицы, столько людей подозревают меня в
том, что я стал агентом ЦРУ. (С болью) Чего они хотят? Чтобы я оставался в
Индии? Я делал все что мог два десятилетия и не получил никакой поддержки. Я
предлагал им бриллианты, но им нужны лишь битые стекляшки. Они сделают что
угодно, чтобы отречься от Кришны. Я отправился в Америку нищенствовать, прося
новой техники. Я ушел, чтобы распространить величайшее богатство Индии, ее
духовную культуру, которую они прятали веками.
И какой прием вы мне оказали! Во всем мире, даже в России, меня благодарили,
даже превозносили, а когда я вернулся, как они встретили героя? Где гордость за
своего сына, который тоже стал почетным представителем? Вместо нее проклятия,
подозрения, недоверие и обвинения. (С сожалением) Какими жалкими они стали!
Есть, правда, и исключения. Наши друзья и пожизненные члены всячески
поддерживают нас. Однако речь не о них. Большинство людей, естественно, оценили
бы то, что я сделал, но их сбивают с толку. А когда я стараюсь помочь им,
делается все, чтобы мне помешать. Правительство желает знать, зачем я построил
в Майяпуре такой огромный павильон для прасадам. Мне следовало бы
выращивать немного овощей, чтобы накормить несколько сот людей, вместо того
чтобы кормить сотни тысяч, как мы делаем это сейчас? Они отвечают: "Он агент
ЦРУ. Не давайте покоя этому старому негодяю."
Во время последней перепалки газеты сообщили: "Основателя ачарьи не было".
Ясно, что они замыслили: арестовать меня и всячески унизить. Если посадить меня
в тесную тюремную камеру, может, я умру. (Делает паузу, задумавшись). Кришна
лично спас мою честь, мой престиж и мою жизнь.
(Устало и горько) Откровенно говоря, я должен признаться, что испытываю к ним
отвращение. Мне не хочется возвращаться туда. Я потратил столько энергии
напрасно и потерял здоровье. Они поставили меня в такие невыносимые условия,
что порой я плачу. (С мукой, глотая слезы) Они не поняли меня. Так трудно найти
таких прекрасных преданных, как здесь. В Индии каждого считают Богом, и
там "трансценденталисты". У меня нет никакого желания возвращаться. Бесславной
смерти там я предпочту смерть в бою, проповедуя.
(Из-за сцены слышен нарастающий рокот киртана. привлекающий всеобщее внимание.
Входит Вичитравирья.)
Вичитравирья: Шрила Прабхупада (торжественно) -
Звенят голоса европейских Вайшнавов,
Безбрежною радостью мир наполняя.
О войско Гауранги, ряды разверни
И с киртаном в зал, где тебя ожидают.
Глубокой Кришна-премой упиваясь,
Вайшнавы, в танце горделивом выступая,
Святые повторяют имена,
Провозглашая громогласно славу Кришны.
Их голоса звучат, как трубный глас снонов,
Охваченных любовным пылом.
Звенят, в экстазе сталкиваясь, караталы.
Им дружно раковины вторят, и мридианги
Ритмично отбивают такт.
Все ускоряясь,
Он наконец взрывается, как гром,
Сердца людей греховных очищая.
Величественны эти звуки,
И их очарованию никто
Противиться не в состояньи.
Врагов заклятых эти звуки побуждают
Забыть все зло и, озарив улыбкой лица,
Раскрыть объятия друг другу без опаски.
Те, что уже вкусили
Нектара сладостных Божественных Имен,
Не знают больше голода и жажды.
И радость наполняет их сердца.
Так пусть же из безжалостных тисков,
В которых нас сжимает время,
Освободит Божественную Вашу Милость
Возвышенная мантра Харе Кришна!
Прабхупада (счастливый, обращаясь к присутствующим): Как хорошо
скомпонировано!
Бхаваушадхач чхротра-мано-'бхирамат, ка уттама-шлока-гуна нувадат. Киртан -
средство от всех болезней. Он услаждает уши и ум. Когда у тебя такое множество