Закон Арксеона 4
Шрифт:
— Забей. Чё там ещё по предметам осталось? — спросила Шери.
Кабрио сверился со списком.
— Бритвы. Их просили наделать побольше, а то сейчас в общине три штуки на всех.
— А прокатит? Бритва-то живая.
— Вот сейчас и узнаем, — сказал странник, достав из инвентаря волосокрада.
Маленький пушистый комочек любопытно заурчал, словно спрашивая, для чего он понадобился.
— Сиди и не двигайся, — велел Кабрио, положив его на алтарь.
Стоимость заявленного предмета: 10 фрагментов душ (3
Та же цена, что и у удочки? Наверное, это минимальный ценник, и меньше десяти он быть не может.
Но как-то мало запросили за эту живую бритву. Вещица-то ценная. Без удочки прожить можно, а вот без волосокрада Кабрио с Гриммом уже заросли бы, как древние пещерные люди. Да и Зора получила бы совсем другую оценку, спросив про свою внешность…
Похоже, система не заморачивалась и оценивала существ по простым критериям, таким как ярус обитания и уровень силы.
Ну, раз так дёшево, то заказываем пятьдесят.
— А кормить такую ораву чем будем? — спросила Шери, наблюдая, как мини-войско чёрных пушистых шариков с урчанием выкатывается из белого шкафчика.
— Вовремя ты спросила… — пробормотал Кабрио. — Своими волосами точно не прокормим. Придётся множить туши каборусов.
— Лучше йети. У них мех густой, надолго хватит.
— Так, с общинами всё, — сказал странник, ещё раз пробежав глазами список.
Но кроме помощи мирняку, был ещё один предмет, который отряд хотел размножить для собственных нужд. Призвав воронку, Кабрио извлёк оттуда коричневую куклу.
Стоимость заявленного предмета: 6400 фрагментов душ (2133 фрагмента высших душ).
— Хм, а вот это подороже будет. Но четыре штуки вполне можем себе позволить.
— Давай лучше восемь, — предложила Шери. — Мы не знаем, можно ли призывать по несколько штук за раз. Если окажется, что можно, то пусть у каждого хотя бы по две будет.
Помнится, у Кабрио не получилось контролировать одновременно и клона, и настоящее тело.
Но также он помнил, как плохо в первые дни управлялся с экзоскелетом. А ведь к этому дню он стал для странника вторым телом и применялся на чистом автоматизме.
Скорее всего, и с клонами будет так же.
Потратив ещё семнадцать тысяч фрагментов, странники забрали из шкафчика каждый по две куклы.
Теперь точно всё. И по цене вышло довольно дёшево. На все запасы, коих набрали под центнер, не ушло и двадцати тысяч высших фрагментов.
— Ну что, на шестой ярус? — спросила Шери, когда они вышли из пещеры и оказались в мрачном скалистом биоме.
— Подожди с шестым, — ответил Кабрио. — Пока мы не ушли с пятого, нужно разобраться ещё с одним делом. И мне понадобится ваша помощь.
— Не вопрос. Говори, что нужно, — вызвалась Зора.
— Боюсь, как раз ты мне не поможешь. Ты воин, а мне нужны маги.
— Для чего это? — спросила Шери.
— Чтобы потренировать меня. Хочу развить свою антимагию, чтобы эффективнее отражать вражеские атаки.
— А, поняла. То есть, нам просто лупить тебя магией?
— Да. Гримм, у тебя ведь больше нет с этим проблем?
— Нет, — покачал головой монах и занял позицию слева от Кабрио. Справа встала Шери.
— Сначала по очереди, — сказал лидер.
Первой ударила Шери, выпустив в него яркую сверкающую молнию. Парень выставил руку и послал в ответ волну антимагии.
Затем пришла очередь Гримма. Собрав ману, он послал поток огня, тоже встреченный антимагическим выбросом.
Так они и лупили Кабрио по-очереди. И если у Шери не было ничего, кроме молний, то Гримм чередовал атаки пламенем и взрывами.
Поначалу они сдерживались, затем стали бить мощнее, а под конец и вовсе лупили в полную силу, не щадя лидера.
Издалека можно было увидеть, как над скалистым биомом полыхает зарево и сверкают электрические разряды, словно там происходит некая стихийная аномалия.
Зоре ничего не оставалось, кроме как наблюдать за тренировкой со стороны и недовольно хмуриться, что не могла помочь лидеру.
Но она не могла не восхититься тем, как упорно Кабрио отбивает магические атаки. Не уклоняется, не укрывается за щитом, а принимает их в лоб, раз за разом развеивая антимагией.
От скалистого биома уже давно осталось одно название. Скалы и валуны разнесло в щепки и оплавило, превратив пересечённую местность в ровную пустошь.
И только синий странник стоял в центре этой стихийной вакханалии с расставленными в стороны руками и продолжал развеивать всю летевшую в него магию.
Продолжалось это больше часа, пока у странников не иссякли силы и не закончилась мана.
— Ни одной атаки не прошло. Читер, блин, — проворчала Шери, утирая пот со лба.
— Да не скажи, — поспорил Кабрио. — Вы били в меня одними и теми же стихиями, а от меня ничего не требовалось, кроме как стоять на месте и отражать удары. В бою такой халявы не будет. Там параллельно с магами на меня будет наседать ещё пара воинов, а ещё обнаружатся новые, незнакомые мне стихии, которые я не смогу вот так сходу отбить.
— Если научишься ещё и незнакомые отбивать, это уже реально будет читерство, — сказала Шери.
— И от кого я это слышу? Что там насчёт формы, полностью невосприимчивой к физ атакам? — хмыкнул Кабрио. — Ладно, хватит пока тренировок. Возвращаемся в деревню.
Пять человек шагали по пустынной каменной пустоши. Но это был не пятый ярус с его вечной ночью и не восьмой с синими монстрами и магическими бурями.
Небо над головой было багровым, а вокруг, куда ни глянь, виднелись чёрные каменные руины. Не мелкие жилые постройки, а величественные здания — каждое как отдельное произведение искусства.