Закон подлости
Шрифт:
— Где они?! — рявкнул Битый на бармена, стремительно подходя к стойке.
— Кто? — попытался не понять бармен и тут же получил увесистый удар в челюсть.
— Где они, сука?! — повторил Битый. Бармен поднялся, стирая побежавшую кровь. Руки его дрожали.
— Не знаю, — сказал он. — Они сразу уехали.
— Куда?
— Да откуда мне знать… Еще один удар чуть не сломал бармену челюсть. Он с грохотом врезался в жарочный шкаф, но на ногах удержался.
— Я правда не знаю… Но слышал, что они собирались задержаться в городе на несколько
— У Карася?
— Нет. Карась ни при чем.
— Вы теперь все гут при чем, — огрызнулся Битый и резко повернулся к капитану:
— Найди мне их! Найди, или я отымею всю вашу мусорную яму! Понял? Так и передай своему майору Смирнову.
— Успокойся, — недовольно буркнул капитан. Ему не нравилось все это.
Абсолютно. Потому что ему совершенно не улыбалось искать каких-то залетных транзитников, не угодивших Битому, да и вообще, ему до тошноты осточертела эта гнусная бандитская рожа, с которой он, капитан, ничего, ничего не мог поделать.
А поэтому оставалось только недовольно оправдываться и изворачиваться.
— Успокойся, — повторил капитан. — Если они в городе — найдем. Но ведь ты даже имен их не знаешь… — Он знает, — подал вдруг голос Кеша и кивнул своей разбитой вдрызг о бильярдный стол рожей на бармена.
Битый тут же схватил несчастного бармена за шкирку и дернул на себя.
— Говори!
— Одного не знаю, — проговорил бармен, — а большого зовут Иван. Он еще сказал, что он доктор, и поэтому второй его Доком называл.
И тут вдруг брови капитана поползли вверх.
— Доком? — переспросил он.
— Ну да… — Ты, если еще что-то знаешь, — посоветовал бармену Битый, — лучше сразу говори.
— Они спрашивали, как найти улицу Карла Маркса, — сказал бармен. — Это все, что я знаю.
— Карла Маркса? — снова переспросил капитан. Раздраженность его немедленно улетучилась. Теперь он был сосредоточен и серьезен. Настолько, что даже Битый его перестал беспокоить. Впрочем, долговязый «бригадир» всего этого не заметил.
Он отпустил бармена и жестом приказал своей бригаде вываливать на улицу, и все девять бойцов молча поплелись к выходу.
— В общем, я сказал, капитан, — напомнил Битый, — чтобы завтра ты их нашел.
Если я доберусь до них первый, я тебе ни копейки больше не отстегну. Запомни… — Найдем, найдем, — отмахнулся от него капитан, как от назойливой мухи, и на какое-то мгновение Битый даже удивился. Но только на мгновение. Потом он ушел за своими, а капитан, тут же позабыв обо всем, подался к бармену и негромко, но требовательно произнес:
— Телефон дай.
Он должен был немедленно сообщить своему начальству, тому самому майору Смирнову, что человек, которого они ждали послезавтра, уже появился в городе. И появился не один. Нет, ошибки быть не могло. Это именно он. И кличка сходится, и адрес, и даже то, как уделали этого козла Битого… Вот дурачок! «Найди мне его»!
Да этого человека здесь ждет не вонючая бригада подростков-вымогателей, а две дюжины вооруженных
Впрочем, капитан и сам не знал всех подробностей.
Он знал только одно: что человек прибыл. Прибыл на два дня раньше срока, и не один. И теперь именно он, капитан Тарасюк, первым доложит об этом…
Глава третья. Калиф на час
1
Утро дня проведения операции Пастухов встретил в приподнятом настроении.
Накануне он лег спать достаточно рано и великолепно выспался. Проснувшись, не спеша принял душ. Тщательно побрился, облачился в ненавистный строгий костюм помощника депутата. До времени, назначенного для сбора делегации в холле отеля, оставалось еще полчаса, и Сергей отправился в бар у себя на этаже, позавтракать.
В этот ранний час в баре еще почти никого не было. Только в углу сидел над чашкой кофе какой-то араб средних лет. Пастух подошел к стойке и попросил по‑английски:
— Чашку «капучино» и пару сандвичей.
— Есть сандвичи с тунцом, ветчиной и цыпленком, — сообщил бармен.
— С цыпленком, — уточнил Сергей и взгромоздился на высокий табурет у стойки.
Бармен тут же поставил перед ним тарелку с сандвичами и запустил кофейный автомат. Пастух, не дожидаясь кофе, принялся жевать бутерброд — очень хотелось есть. Бармен же, убедившись, что клиент занят делом, бросил мгновенный вопросительный взгляд на араба в углу. Тот чуть заметно кивнул ему. Бармен вернулся к кофейному автомату и через секунду поставил перед Сергеем чашку с кофе.
— Приятного аппетита, сэр, — произнес бармен и принялся перетирать бокалы белоснежным полотенцем.
Весь завтрак занял у Пастуха минут десять, считая и неспешное смакование кофе. Расплатившись, он спустился в холл отеля, предварительно захватив приобретенный накануне чемодан.
В холле уже царило то обычное для больших делегаций оживление, когда практически все члены делегации уже собрались, но не могут пока никуда тронуться, поскольку ожидают двоих-троих опаздывающих. Перед входом в отель стояли огромные «мерседесы», присланные из президентского гаража после обычной волокиты и попыток выяснить какие-то совершенно ненужные подробности официального визита.
Наконец кто-то дал команду на посадку, и члены делегации ринулись к автомобилям. Тут сразу же выяснилось, что визит рассчитан не на всех. Какой-то эксперт с возмущением доказывал, что без его личного участия все мероприятие теряет всякий смысл, обещал жаловаться кому-то в Москве и под конец согласился взять такси за свой счет, если мест не хватит.
Пастух разумно в общей толчее не участвовал, но как-то так получилось, что он одним из первых занял место на переднем сиденье одного из «мерседесов». Но выяснения отношений избежать ему все же не удалось. Некий молодой депутат открыл дверцу машины и решительно сказал: