Закон рукопашного боя
Шрифт:
Однако скоро удары смолкли. Тем не менее Сандро все-таки шел и шел, ставил впереди фонарь, а после по одной подкатывал к нему бочки с драгоценным грузом. Но вот он оказался на распутье: дорогу пересек ход, перпендикулярный тому, по которому двигался маркитант. Прямо дороги не было, надо было идти налево или направо. Палабретти пошел налево, и вот тут-то и случилось ужасное: громовый голос, дикий хохот…
О золоте он уже не думал. Он думал о фонаре, забытом рядом с бочками. Вокруг стоял полный мрак, а у Палабретти не было ни свечи, ни факела, ни даже кресала.
И все-таки надо было
Сандро встал с пола, поискал стену и пошел вдоль нее. Он пытался поддерживать в себе надежду, что идет в нужном направлении и скоро выйдет из подвала. Но прошло больше часа, а ход все не кончался.
От этих мыслей Сандро стал терять силы, остановился и осел на пол. Но тут его надежды мигом возродились. Левая рука нащупала боковой ход, угол кладки, а затем ступеньку. Приободрившись, маркитант понял, что находится у лестницы, которая, быть может, выведет его на волю.
Лестница была каменной, но очень узкой и без перил. Она поднималась вверх достаточно круто, и Палабретти шел по ней осторожно, пытаясь держаться за стену.
Поднимаясь, он заметил, что воздух стал немного свежее, чем был внизу. Это окрылило Сандро. Поднявшись еще на десять ступенек, Палабретти увидел свет, слабый, неяркий, но свет. Еще пять-шесть ступеней — и маркитант вышел на ровную площадку и очутился перед узкой полуовальной, обитой стальными полосами дверью.
Свет исходил из-под этой двери, и можно было увидеть массивное кованое кольцо, заменявшее дверную ручку.
Палабретти дернул за кольцо, но дверь не открывалась. Толкнул дверь — она брякнула, но не поддалась. Палабретти похолодел: вот это уж совсем никуда не годится! Выйти из подземного лабиринта и погибнуть перед запертой дверью, видя дневной свет и ощущая свежий воздух!
Он несколько раз ударял дверь, рвал кольцо, с бессильной яростью вспоминал, как бросил в подвале ломик, которым разбивал сундук с золотом. Вот бы его сюда!
А воздух, протекавший через щели из-за двери, отчего-то очень вкусно пах копченым, какими-то соленьями и вареньями, и Палабретти от этого запаха мутило. Он пошатнулся, инстинктивно схватился за кольцо и рванул его вбок… Бряк! Звяк! И дверь открылась. Ну и русские, черт их возьми! Придумали совершенно простой и дурацкий замок, который чуть было не свел с ума просвещенного европейца! Оказывается, поворот кольца приподнимал плоский стальной крюк, наброшенный на некий кованый болт со шляпкой, — всего и делов-то…
Сандро оказался в просторном полутемном помещении, которое показалось ему ярко освещенным, хотя дневной свет, точнее закатный, проникал сюда лишь через узкие отдушины, куда с трудом пролезла бы крупная кошка.
Это был винный подвал. Здесь стояло рядком штук пятнадцать бочек с кранами, каждая из них по размеру раза в три больше, чем те, что вынужден был бросить Палабретти. На одном из кранов висела большая деревянная кружка из дубовых клепок, похожая на маленькую кадку.
Сандро снял кружку и открыл кран. В кружку, булькая, потекло ароматное венгерское вино. В кампанию 1809 года Палабретти выпил его немало и был счастлив продолжить знакомство.
— А что, если пригнать сюда фуру? — подумал он вслух. — Неплохая выручка может получиться!
Палабретти прошел мимо бочек, нацеживая из каждой понемножку и пробуя. О, что тут имелось! Токай, херес, мускат, мадера, малага, рейнвейн, портвейн, коньяк, водка! Хотя пил Палабретти всего по глоточку, но к концу дегустации оказался под хмельком. Тем более что пил он натощак. Впрочем, миновав последнюю бочку, он оказался в другом отделении подвала, где обнаружил бочки с квашеной капустой, солеными и маринованными грибами, огурцами и мочеными яблоками. Сандро сгрыз два небольших огурчика, освежающее кислое яблочко, пригоршню капусты и белых грибов.
Затем он попал в ледник, который был сильно разгружен, но тем не менее в нем еще висело несколько твердых, хорошо промороженных окороков и колбас, две-три говяжьи туши, стояло несколько бочек с соленой рыбой. Целый батальон, пожалуй, мог бы пару суток кормиться этими запасами.
После этого Палабретти поднялся в сухой подвал, где стояли лари с мукой и крупой, висели связки вяленой рыбы, лука и чеснока.
Наконец он очутился выше уровня земли. В окнах краснело небо: то ли закат, то ли зарево. Палабретти находился в кухне. Отсюда он начал путешествие по дому, который, в отличие от того, где они с Крошкой нашли клад, был брошен практически целеньким. Палабретти видел китайские вазы разных размеров, огромные сервизы, столовое серебро, картины, хрусталь, ковры, каминные и напольные часы… У маркитанта разбегались глаза, и он только с сожалением думал, что, если б у него была с собой фура, то и ее объемов не хватило бы, чтоб вывезти отсюда все.
На кухне Палабретти разжег плиту, благо несколько охапок дров в кухне нашлось, так же как и кресало, трут, колотые лучинки. Вода, чуть-чуть застоявшаяся, обнаружилась в большой кадушке. Палабретти налил в большую кастрюлю два ведра воды и поставил на плиту, а сам пошел подыскивать для себя подходящую одежду.
Удивительно, но все вещи, брошенные удравшим хозяином, сидели на Сандро так, будто были специально сшиты на заказ. Напялив сюртук из хорошего английского сукна поверх засаленной черной рубахи и потертого жилета, маркитант повертелся перед зеркалом.
Подобрав себе тонкую батистовую рубаху, подштанники, верхние панталоны, сюртук и жилетку, Сандро нашел и штиблеты, которые оказались чуть-чуть великоваты. К этому моменту закипела вода, и маркитант отправился совершать омовение.
Мылся он в тазу для мойки посуды, пользуясь грубой мочалкой, которой кухонная прислуга оттирала кастрюли и котлы. Вытерся поварским фартуком, натянул кальсоны и, зачерпнув остаток горячей воды в маленький тазик, отправился в туалетную комнату — бриться и причесываться.
Без бороды Сандро не видел себя лет двадцать, не меньше. Поэтому когда из зеркала на него посмотрело свеженькое и сильно помолодевшее лицо, Палабретти стал его разглядывать пристально и с интересом. Уже на второй-третьей минуте своих физиономических изысканий Сандро вдруг обнаружил, что его лицо напоминает ему какого-то другого человека, но, впрочем, человека, которого Палабретти часто видел.
Округлое, немного одутловатое лицо, заметные залысины с боков, косая прядь волос между этими залысинами, нос с небольшой горбинкой, идущий прямо ото лба…