Закон Варпа II
Шрифт:
Только я об этом подумал, как вынырнувший из ниоткуда малый истребитель исторг выстрел из фокусатора. Хаотический удар пробил защиту и сбрил мое запасное орудие, оставив только с главным. Ответным огнем я уничтожил вражеский истребитель.
— Последний штрих! — рыкнул я, прорвавшись в реакторную.
Энергетический центр крейсера выглядел достаточно компактно в сравнении с аналогичным помещением материнского корабля Роя. Я подлетел вплотную, после чего на некоторое время высунулся наружу через абордажный люк. Перебрав какое-то количество спектров хаотической стихии, мне, наконец, удалось заразить реактор. Который пока еще работал
Заметив лиловые искорки, я вернулся обратно в кресло и повел судно прочь на высокой скорости. Реактор небольшой и относительно современный, так что вразнос пойдет быстрее.
Пробив себе путем Огнем, я вылетел наружу, в бездонный космос. Спустя короткий промежуток времени в крейсере вспухло несколько плазменных протуберанцев, окрашенных лиловыми и красными всплесками.
— Минус один, — кивнул я удовлетворенно. — Кто следующий на очереди?
Я снова положился на хаотическую маскировку, дабы не быть затоптанным в свалке беспорядочного космического сражения. Все-таки удар из среднего фокусатора фрегата мог уничтожить Гончую на раз. Грубо осмотрев пространство, понял, что дела у нас шли неплохо. Адмирала Форкса повредили, но и эсминец Хаоса уничтожили, как и крейсер. Фрегаты постепенно вышибали из основных орудий.
— Виктор, слышишь меня? — раздался по связи немного обеспокоенный голос Морозовой. — Ты цел, надеюсь? Один из фрегатов подобрал кого-то с крейсера перед взрывом. Даю координаты.
Поскольку одностороннее поле маскировки работало только на прием сигнала, ответить княжне я не мог. Иначе раскрою свое присутствие, чего вблизи крупных вражеских судов делать не стоило. Значит, Кернье действительно решил свалить. Либо кто-то из офицеров запросил помощь. Следует проверить лично!
Ознакомившись с координатами, я направился следом за удирающим кораблем. Работали системы подавления, так что в варп он уйти не мог. Фрегат пытался укрыться под хаотической маскировкой, но его вело другое судно с направленным радаром. Получив координаты, я сумел настроиться. Гончая взяла след и принялась нагонять беглеца. Корвет и так считался скоростным, а уж тяжелый фрегат соревноваться с ней не мог никак.
Ориентироваться приходилось в основном по приборам, поскольку черное хаотическое пятно в космосе невооруженным взором увидеть сложно. Фрегат исторг хаотический снаряд в мою сторону, тем самым демаскировав себя полностью. Я вильнул в сторону, увернувшись от разрушительного выстрела. И жахнул в ответ огненным сгустком. Средний орудийный фокусатор фрегата исчез в сгустках эфирного пламени. Поскольку враг пытался скрыться под маскировкой, защита у него отсутствовала. Корабль пронзило чуть ли не насквозь.
Хаоситы попытались воздвигнуть барьер, поняв, что маскировка не сработала, но возмездие было уже близко. Гончая настигла свою жертву. Абордажные копья пронзили обшивку, глубоко воткнувшись и зафиксировав корвет. Поверхность вышла ровной, так что эластичные подкладки вокруг абордажного люка надежно зафиксировали место стыковки. Я мог перебраться на соседнее судно без разгерметизации. Достаточно лишь прорезать отверстие во вражеском корпусе потоковым клинком.
Что я и проделал. На фрегате царил беспорядок из различных наростов, булькающей плесени и какой-то паутины из сокращающихся мышц. Я покинул Гончую на своих двоих и бросился
— Барон, настал ваш черед!
Глава 21
Несколько искаженных выскочило из бокового прохода. Человеческие черты в них еще сохранялись, вот только разума в глазах не наблюдалось. Дикие звери, ведомые инстинктами и поглотившим Хаосом. Воспользовавшись Огнем в атаке, я принялся кромсать тварей потоковым клинком. Расслабляться не стоило, ибо некоторые искаженные владели различными способностями, связанными с Хаосом. Клыки, когти и длинные костяные лезвия были обагрены изменчивым потоком, которые резал сталь будто бумагу. Сталкиваясь с моей защитой, искаженные высекали искры лилово-красных оттенков. Порой им удавалось пробиться через барьер, но я умело избегал серьезных повреждений.
Одна из тварей и вовсе выплевывала алые эфирные сгустки прямо изо рта. Улучив момент, я воспользовался обратной стороной своего обновленного эфеса. Огненный снаряд вылетел из фокусатора на высокой скорости и разнес черепушку твари словно трухлявый пень. Несколько раз мне потоковый бластер, который я встроил в эфес, пригодился. Выбегающих из коридоров тварей было встречать им удобно. В ближнем контакте я переходил на потоковый клинок, поскольку им отбиваться было эффективнее. Конечности, головы, половины тел усеяли проходы. На фрегате служило немало ординарного экипажа.
Вскоре и теурги подоспели. Один из падших выбежал из зала с алым клинком наперевес. Всю свою мощь он вложил в атаку. Эфирное лезвие аж светилось от алой напруги. И крутил он им достаточно умело, проделывая красивые пируэты. Я заметил, что на защиту враг поскупился. Усталость от бойни с искаженными давала о себе знать. Мне пришла в голову небольшая военная хитрость, которой и решил воспользоваться. Я деактивировал огненный клинок и распрямился, после чего развернул эфес бластерной стороной.
— Уже сдался?
Оскалившись, враг понесся на меня, и тогда я неожиданно для него исторг огненный снаряд. Насытить защиту он не успел. Сгусток энергии пробил его эфирное поле. Большую часть энергии растерял, но часть просочилась внутрь. Этого хватило, чтобы огненные осколки пробили череп и выжгли мозг. Падший рухнул на пол. Я же принялся вбирать в себя духовные частицы, отдыхая после тяжелого боя.
Судя по духовному чутью, ко мне приближалось несколько теургов разом, так что я проделал тот же трюк, что и на дейровском корабле: сменил хаотическую защиту на маскировку и скрылся в одном из помещений. Затем принялся по одиночке вышибать бегающих в поисках врага теургов. Судя по всему, на фрегате падших осталось в живых не так уж много. Меня выручало владение сразу двумя стихиями. Уничтожив еще двоих, я понял, что враги подошли к концу. После чего осторожно двинулся к главной рубке.
В зале управления судном, наконец, я встретился лицом к лицу с мятежным аристократом. Борода барона Кернье лежала всклокоченными кусками, с правого бока черепа вырос загнутый рог, а лицо покрылось мерзкими струпьями. Вот только, помимо него, в рубке находилось еще двое падших: седеющий мужчина и крепко сбитая женщина. Одному против троих мне сдюжить будет непросто.
К счастью, враги сами пришли мне на выручку.
— Барон, мы не можем набрать скорость. Фрегат империи почти догнал нас! Вам надо уходить! Соберите уцелевших актобцев и отомстите Князю! За всех павших!