Закон Варпа III
Шрифт:
Ответный удар не заставил себя ждать. Выставив фокус орудия на максимум, я исторг широкий огненный круг диаметром метров в пять. Маломощный, но пробивной силы и не требовалось. Враг ведь напитать защиту не успел, так что главное — это попасть по противнику, что при космических скоростях и расстояниях порой крайне непросто. Шакс попытался нырнуть в сторону, но не успел уйти от правосудия. Огненный диск сбрил заднюю часть корвета вместе с основными двигателями. Плазма реактора вырвалась наружу, но без детонации.
Я подлетел поближе, дабы удостовериться в кончине барона.
Тварь врезалась в кокпит Гончей, вцепилась и принялась кромсать бронированное стекло иллюминатора. Произошла разгерметизация, так что я окутался личным барьером, сохранив часть воздуха. Прицепился барон крепко. Сражаться в рукопашную с падшим мне не сильно хотелось. Левая рука еще слушалась плохо. Только восстановился ведь после серьезного ранения. Я вдавил штурвал и повел Гончую прямо на ближайший астероид. Сильный удар смял часть кокпита. В разные стороны полетели осколки. Костлявая тварь с длинными конечностями оказалась зажата прямо между кораблем и твердым небесным телом. Одну из ее конечностей перерубило, голову повредило.
Я подал мощность в маневровые двигатели и отцепился. Затем аккуратно отошел от дергающегося падшего. Главный фокусатор к этому времени частично перезарядился. На сей раз я перевел его в узкий режим.
— Отправляйся в темные глубины варпа, ублюдок!
Орудие исторгло огненное копье. Снаряд вонзился в барона Шакса и снес верхнюю часть торса начисто, раскидав потроха в разные стороны. Затем вонзился в астероид и организовал глубокий кратер. Тело падшего еще дергалось, дрейфуя в космической пустоте и постепенно остывая.
— Ваш предводитель мертв! — заявил я по общему каналу связи, временно выйдя из скрыта. — Все твари Хаоса будут уничтожены!
Как впоследствии узнал, смерть барона сказалась на боеспособности его воинства. Корабли союзников изничтожили один крейсер, а затем и другой смогли нагнать. Третий крейсер гнумерадцев, который дежурил на орбите прайма, не стал атаковать Адмирала Форкса. Падшие просто свалили в варп, став таким образом еще одной блуждающей хаотической дрянью, которая неизвестно, где всплывет.
Мне же предстояло еще выручить княжну, за которой гонялся спятивший сынок правителя. Я снова активировал маскировку и достал кислородную маску, ведь воздуха внутри эфирного покрова надолго не хватит. После чего оценил обстановку. Софии пришли на выручку телохранители, рассекающие на собственных корветах, так что она пока держалась.
— Меня подбили! — раздался отчаянный выкрик по связи.
Виконт Лаверно попал в щекотливую ситуацию. Его преследовало всего два корвета хаоситов, однако судно Фабриса получило повреждения. Фокусаторы корабля вышли из строя. Виконт превратился в преследуемую падшими беспомощную дичь.
Я ненадолго задумался. Все мое естество требовало бросить виконта. Это мне не будет стоить ничего. Просто пришел бы на помощь Морозовой вместо него, что логично. Так бы поступил прошлый Аластор Ройс, так требовал Хаос. Убрал бы ненужного конкурента, с которым мы в натянутых отношениях, если не сказать враждебных. Но с прошлой жизни утекло много воды, и Кодекс Варпа советовал мне поступить иначе. Граф Лаверно действительно важный союзник империи, а его сын будет мне еще должен.
— Только попробуй еще выступить против меня, неблагодарная сволочь, — вздохнул я и направил Гончую на выручку Фабрису.
Первый корвет даже не почуял моего приближения. Сфокусированный огненный эфирный снаряд пронзил судно, пробив защиту и испепелив падшего пилота. Со вторым пришлось немного покружить вокруг астероидов. Он надумал воспользоваться хаотической маскировкой, сняв защиту. Я тут же перевел орудие в широкий фокус и вдарил многометровым диском. Исчезнувшее судно уйти не успело, часть корпуса вместе с движками аннигилировала в огненном потоке.
— Будешь должен, Фабрис, — заявил я по связи, после чего снова ушел в скрыт.
— Спа… спасибо, Гарин… — тусклым голосом ответил виконт.
Наверное, ему потребовалось собрать всю волю в кулак, чтобы поблагодарить своего заклятого недруга. Не совсем пропащий. Может, и не зря спасал засранца.
После этого я уничтожил троих падших ублюдков по очереди. Хаотические барьеры не спасли их от моего пробивающего фокусатора. Я скрывался за рассекающими космическое пространство безжизненными скалами, в результате чего противники теряли меня из виду ненадолго. Затем неожиданно выруливал из-за астероида и поражал цель. После нагнал еще двоих, пытавшихся спрятаться за хаотической маскировкой. Падшие не знали, что среди делегации есть один человек, который прекрасно чует малейшие эманации Хаоса. Уничтожать же корветы, променявшие защиту на маскировку, оказалось до безобразия легко. Малейший эфирный снаряд прошивал судно насквозь. Расклад, наконец, сменился в нашу пользу.
Морозова с одним из выживших телохранителей помогла мне покончить с оставшимися врагами. Княжна воевала неплохо, надо признать. Не особо-то и отсиживалась за спинами врагов. Она же и прикончила спятившего прокаженного Конрада, сынка барона Шакса. Падший долго преследовал наследницу, но морозный выстрел превратил наследника гнумерадского трона в ледяную скульптуру внутри поломанного стального гроба.
— Все кончено? — устало вопросила София по связи. — Двигаемся в сторону союзных крейсеров под маскировкой. Глядим в оба. Падшие ублюдки еще могут где-то скрываться.
— Я ненадолго отлучусь, — заявил я.
— Куда ты собрался, Виктор?!
— Одного дорогого человека надо бы забрать… Если она еще жива.
— Просить быть осторожным не буду. Удачи!
— К Варпу! — ответил я традиционной присказкой космолетчиков.
Перед отлетом я на скорую руку пронесся мимо мест смерти падших теургов, которые после своей смерти оставили немало духовных частиц. Собрать их все в космосе было нереально, но некоторые элементы удалось подцепить. Задерживаться надолго не стал.