Законник.
Шрифт:
— Угу… Только ты и его подгребла…
Кое-как выпростав из-под себя одеяла и мимоходом отметив, что мышцы болят заметно меньше, я укрылась, как полагается. А потом фыркнула:
— После того, что между нами было, обнаженная чуть выше колена нога — не стоящая внимания ерунда… Поворачивайся…
— Такую прелестную ножку нельзя назвать ерундой… — галантно возразил Ронни. И, наконец, развернулся ко мне лицом.
— Спасибо за комплимент, граф Аурон! — улыбнулась я. — Благодаря вашим стараниям
В глазах Ронни вспыхнули маленькие искорки сдерживаемого смеха:
— Ваше высочество! Я счастлив, что смог вам угодить…
Я задрала подбородок, капризно выпятила губки и… улыбнулась:
— Пыталась изобразить избалованную принцессу, и поняла, что не хочу: мне приятно общаться с тобой на 'ты'. Без всей этой куртуазной чуши. С тобой я чувствую себя человеком, а не волчицей, обложенной стаей гончих псов. А еще я рада, что с тобой нет необходимости быть Видящей: ты всегда говоришь то, что думаешь, не пытаешься меня использовать и никогда не кривишь душой…
— Не всегда… — слегка покраснев, признался Ронни. — У меня нет опыта такого общения с девушками. И мне иногда бывает сложно перебороть себя и переступить через правила, еще вчера казавшиеся мне единственно верными…
— К какой из трех перечисленных мною категорий относится эта проблема? — усмехнулась я.
— Ну… когда я пытаюсь понять, как я должен поступить, то перебираю в голове разные варианты поступков… Значит, в этот момент мои слова… Мда… В этот момент я обычно молчу…
— Вот-вот! — хихикнула я. — А знаешь, мне тоже нелегко: вчера, когда я почувствовала твои руки на моем бедре, я…
Договаривать я не стала. Во-первых, вспомнила, что именно испытывала в тот момент, а во-вторых, поняла, что есть вещи, которые я просто обязана понять:
— Кстати, а как ты умудрился ни разу не сделать мне больно?
Ронни непонимающе пожал плечами:
— В каком смысле?
— Ну, когда разминал мне мышцы…
— Так я же тебя касался! Чувствовал, когда ты начинала напрягаться… Слышал, как меняется твое дыхание… Видел, как ты реагируешь на мои прикосновения… Ну, и менял усилие соответственно твоим ощущениям…
Я заложила руки за голову и улыбнулась:
— И все-таки ты — Видящий. Просто смотришь не так, как мы…
Глава 43. Король Иарус Молниеносный
— Корг! Ко-орг!! Ты где, малыш?
Услышав зов, из настежь распахнутых дверей псарни тут же вылетел рослый, волчьей масти, щенок, и радостно понесся навстречу королю.
Присев на корточки, Иарус Рендарр вытянул перед собой ладонь с куском свежего мяса и усмехнулся:
— Ого, какой вымахал… Скоро до отца дорастет…
— Да, сир! — отозвался Таран. — И перерастет: лапы у него уже крупнее, чем у Рагга. И кость, пожалуй, потолще…
— А как бежит! — любуясь псенком, восхищенно пробормотал король. — Жду не дождусь, когда его можно будет взять на охоту…
— Да что там осталось-то, сир?
Щенок, радостно виляя хвостом, перепрыгнул через небольшую лужу, потом вдруг остановился, плюхнулся на толстый зад и принялся ожесточенно чесаться.
Иарус Рендарр удивленно приподнял бровь, потом вскочил на ноги, подбежал к щенку, и, присев рядом с ним на корточки, провел пальцем против шерсти.
— Волосожорка, сир… — выдохнул оказавшийся рядом Таран.
Король потемнел от бешенства, медленно встал, набрал в грудь воздуха и зарычал:
— Манар! Ко мне!! Живо!!!
В псарне что-то загремело, из дверей вылетела пара перепуганных сук, а следом за ними — и доезжачий:
— Да, ваше величество? Не увидел, что вы…
— Манар! Тварь!! У Корга — волосожорка!!! — взвыл Молниеносный.
— Да, ваше величество! Знаю… Я уже вычесал ему шерсть, смазал маслом, и…
— Ты что, не понимаешь? — угрожающе прошипел монарх. — Волосожорка — у моего лучшего щенка!!! Как ты допустил?
Псарь смял пальцами подол рубахи, сглотнул, и, пряча взгляд, пробормотал:
— Н-не знаю, сир… Два дня мучаемся…
— Мучаетесь, значит? — вкрадчиво переспросил король. И тут же перешел на крик: — Мучается Корг! А ты и твои люди — спите и жрете!!! Таран?
— Да, ваше величество?
— Манару… и всем выжлятникам — по сорок плетей! Проследишь!! Лично!!!
— Хорошо, сир…
— Учти, до смерти никого не засекать — они должны быть в состоянии хоть как-нибудь, но передвигаться…
— Хорошо, сир…
— Хотя… судя по тому, что собаки все-таки заболевают, выжлятников у меня развелось многовато… В общем, этого — поберечь, а остальных пусть секут, как полагается…
— Помилуйте, сир! — упав на колени, истошно взвыл Манар. — Мои дети не ви-…
— Волосожорка завелась? Завелась. Корг болен? Болен. Значит, виноваты. Плохо учил…
Псарь опустил голову и еле слышно застонал.
— Не выведешь волосожорку за неделю — повешу… — проводив взглядом убегающего к псарне щенка, пообещал король. И, пнув смертельно побледневшего доезжачего, повернулся к телохранителю: — Пошли обратно, Таран! Все настроение пропало…
…Добравшись до кабинета, Иарус Рендарр скинул с плеч мантию, и, рухнув в любимое кресло, мрачно уставился на замершего рядом с дверью телохранителя:
— Игрена ко мне…
— Сию минуту, сир! — кивнул воин, скользнул за портьеру, а через мгновение из коридора раздался его повелительный рык: — Графа Игрена — к его величеству! Немедленно!!!