Закрытые Миры
Шрифт:
И уже не особо обращая внимания на обращенные в мою сторону взгляды, начал рассказывать,
— Это наша зона контроля, — обвел, я небольшую часть около западной стены города, охватив так же и западные ворота, — я прав?
— Да, — согласился со мной орк, — это наш первоначальный район, мы расширились сюда, сюда и сюда, — потыкал он в несколько соседних мест пальцем.
— Понятно, — и я показал как раз на район, с которым мы и граничили, — это та самая кузнечная площадь, верно?
— Да, — не понимая к чему я клоню, согласился он.
Я же укрупнил
— А теперь смотри, — и я провел небольшой щепкой, которая даже не знаю откуда взялась у меня в руке, по карте, — по периметру этого района, как и по дальнему периметру нашего, проходит внутренний, охранный разделитель, он хоть и, не так высок, как городская или внутренняя стена, но все же, представляет достаточно большие затруднения для его преодоления. Особенно для различного грузового транспорта. А вот тут, тут и тут лишь несколько проездов из северной в южную части города.
И я выделил отметки, которые относились к контролируемой нами области.
— Но Это не все, — сказал я, — теперь гляди дальше, — и я провел этой же палочкой в направлении внутреннего города, а потом и дальше к восточным воротам.
Такой малый внутренний разделитель есть во многих районах столицы.
Ну а там где его нет, есть вот эта река, она тоже выступает как некий разделитель, только уже естественный. И что мы получаем в итоге?
И я уже провел одну толстую ломанную линию, делящую город на две не очень равные части, похожие на надкусанный пирог.
— Кварталы, находящиеся по выстроенному мною коридору, особо никому не нужны. Ведь в большинстве своем они жилые. Однако мало кто обращает внимания на такую незначительную деталь, — и я голосом выделил свои последние слова, — только через некоторые из них можно попасть из северной части города в восточную. А если учесть то, что северная часть столицы, это торговый район и мастерские. На юге же у нас, находятся склады и порт.
И я пристально вгляделся в лицо орка.
А теперь подумай и скажи, кто-будет контролировать практически весь торговый трафик в этом городе, если в его руках окажется вот эта цепочка, казалось бы, второстепенных кварталов?
Клык пораженно смотрел на карту раскрыв рот.
— Да и остальные слушали меня с не меньшим изумлением.
Пожалуй, только девочки не, до конца понимали, о чем я сейчас рассказывал орку.
Я же еще не закончил.
— Так же можешь еще учесть, что весь основной сухопутный товарооборот из Ралда идет именно через западные и восточные ворота города, западный выезд уже под нашим контролем.
После чего я указал как раз в начало той самой цепочки, которую и выстроил на карте.
— И первый шаг вы, можно сказать уже сделали, хоть, и не догадывались об этом. Те кварталы, что сейчас находятся имеют очень важное значение. Но не менее важное значение с этой точки зрения имеют и все остальные выделенные мною кварталы, — после чего я посмотрел в расширившиеся глаза Клыка, которому предлагали сейчас стать кем-то гораздо более значимым, чем обычный главарь, хоть и сплоченной, но тем не менее банды, — Вот и подумай над
И я показал на часть квартала магов, которая нам была необходима, кстати, наша лавка как раз там и находилась, а так, же на два квартала у восточных ворот.
— Задача ясна? — уточнил я у все еще находящегося в небольшом обалдении орка.
— Понял, — немного отойдя от услышанного, ответил он, — я подумаю.
— Хорошо, — кивнул ему я, но потом вспомнил, что мне и еще кое-что нужно.
За всеми этими делами я забыл и о более мелких и приземленных.
А поэтому сказал.
— Да, тут во внутреннем Городе есть небольшой заброшенный особняк, — и я назвал адрес дома, где провел ночь, — сможешь узнать его историю и, если будет такая возможность, то договориться о его покупке?
Что-то было у меня некое предчувствие, что много за него не запросят.
— Сделаю, — лишь кивнул головой мне Клык в ответ.
— Ладно. Тогда последнее, и я показал на тех, кто сидел за нашим столом, — нам нужен транспорт. Для нас грифоны или пегасы, четыре штуки, хотя я бы предпочел грифонов, а для девушек и девочек удобная и комфортабельная дорожная карета. Организуешь?
— Да, я пошлю заняться этим вопросом кого-нибудь из своих парней.
— Отлично, — только и успел сказать я, как дверь в таверну открылась, и в него вошел Керк, а следом за ним и еще парочка очень знакомых мне магов.
Мир Ирий. Город Ралд.
Таверна «Толстый тролль». Несколько минут спустя.
«Значит они не где-то в других мирах, а просто отсутствовали по делам», — решил я, глядя на Парса и его дочь, Лону, продвигающихся в нашу сторону.
— Добрый день, — поднимаясь из-за стола поприветствовал я подошедших, рад всех видеть в добром здравии.
Парс усмехнулся.
— Да и ты, как я вижу, не очень то на оживший труп смахиваешь, особенно, если знать, откуда ты выбрался.
На это я пожал плечами.
— Геррания? — лишь уточнил я у него, тот источник информации. Который
мог поведать обо мне.
— Да, — подтвердил мое предположение маг, — перед тем, как отбыть в Таргос, она заходила ко мне.
Я кивнул.
— Понятно, — и указав на стулья, предложил — рассаживайтесь, думаю, вы не просто так сюда прибыли, как только узнали о моем появлении.
— Есть такое дело, — подтвердил маг и продолжил, — со мной связался Грон и сказал, что тебя интересуют кое-какие инфокристаллы Древних, которые ранее ни у кого, особого интереса не вызывали. Разве что у артефакторов. Но было жаль использовать их под простые заготовки, потому они постепенно копятся. И тут мне, кое-кто сообщает, что один небезызвестный всем северянин, готов обменять подобные кристаллы на кое-что интересное нам?