Залечь на дно на Солстхейме
Шрифт:
Талморец позволил себе добрый смешок.
— Будь по-вашему. Тогда и вы вспомните, что я рассказал вам о своём отце. Вспомните — и обдумайте. Возможно, когда я вернусь из Арканеума, мы оба будем готовы к разговору.
Теперь усмешку позволила себе и Блёнвенн.
— Идите отдыхайте. Вам ещё зелье Колетты пить.
Комментарий к Битва за Винтерхолд: подготовка
Рогатка - лёгкое оборонительное заграждение, конструкция из перекрещенных и скреплённых (связанных) между собою деревянных бруса и кольев (обычно заострённых)
========== Битва за Винтерхолд: сражение ==========
Ожидание.
Больше
Ожидание утомляло хуже, чем самый тяжелый физический труд. Оно изводило, лишало покоя. Легат Телендас говорил, что у него всё под полным контролем, что его люди изрядно пощипали подкрепление, идущее к Братьям Бури из Истмарка, что Галмар уже проиграл эту битву, остаётся лишь убить его самого. Но Блёнвенн чувствовала, что это ожидание изводило и данмера. Военный будто боялся чего-то — хотя, возможно, то было лишь обычное, естесственное волнение. Единственные, кажется, кого совсем не пугало грядущее, были Колетта со своими учениками. «Знатоки Школы Восстановления всегда будут нужны Скайриму, и не только ему», — подбадривала пожилая бретонка. «Без работы мы никогда не останемся», — добавляла она.
— Венн, — добрый голос Онмунда чуть подбодрил и успокоил.
— В Вайтране было точно так же, — вздохнула Блёнвенн. — Ожидание убивало.
Молодой норд расположился в одном из кресел; девушка тут же оказалась у него на коленях.
— Это из-за меня, — голос бретонки чуть не дрожал. — Я — просто дура.
— Венн, мы уже говорили об этом, — не то успокаивал, не то возмущался волшебник. — Прошлого не вернёшь, так что давай просто постараемся убить Галмара и всех придурков из его банды.
Драконорождённая подняла на юношу глаза.
— Ты никуда не пойдёшь. Не хватало мне тебя потерять.
— Ты думаешь, я тебя терять хочу? Тебя тут вообще никто терять не хочет! В общем, как хочешь, но будем держаться вместе.
Блёнвенн с доброй улыбкой поцеловала любимого и положила голову ему на плечо.
— Мне так спокойно, когда ты рядом.
Когда на лестнице раздались негромкие шаги, волшебники готовы были подумать, что это кто-то из хаджитов решил заглянуть, или, на худой конец, Энтир — но возле входа показался Анкарион.
— Простите, если пришёл не вовремя, — с приятной улыбкой извинился альтмер.
— Я, наверное, пойду, — решил Онмунд.
— Нет, останься, — попросила Драконорождённая. — Анкарион, что вы хотели?
Для соблюдения норм приличия архимаг отсела на отдельное кресло; талморец же смело прошёл вглубь покоев.
— Не хочу показаться вам чрезмерно настойчивым или чрезмерно любопытным, но я подумал над… вашими словами. В конце концов, одним богам известно, поговорим ли мы с вами в будущем, или нет.
— Что же, я вас слушаю.
— Вы — Соловей Ноктюрнал, следовательно, у вас есть связи в Гильдии Воров. Это вы и скрываете, считаете своей ошибкой. Когда я искал информацию
Не бросается обвинениями, лишь сухо констатирует свои выводы, — заметила бретонка. Только вот как альтмер будет использовать полученные знания? Доложит в посольство? Эленвен вполне могла и сама догадаться о связи архимага Коллегии с рифтенскими ворами. И той, кто покрывает их.
— Да. Всё верно, — ответила девушка. — К ворам меня привели эти самые камни. Теперь ваша очередь. Простите, но я не смогла связать вашего отца, Кризис Обливиона и обещание, о котором вы говорили.
Во время Кризиса Обливиона Саммерсет очень сильно пострадал, каждый альтмер, живший в те годы, стал для своей родины героем, каждый альтмер пытался сделать всё, что было в его силах, а дальнейший приход Талмора к власти можно назвать тёмной стороной алинорской истории. Связать это с отцом нового талморского наблюдателя и обещанием, Блёнвенн не смогла. Не смогла и не особенно пыталась.
Анкарион с доброй ухмылкой опустил голову.
— Возможно, я дал вам недостаточно подсказок. Вы, возможно, знаете, что наша партия внушает всем нашим гражданам, что именно благодаря нам остановился Кризис Обливиона.
— Простите, но, может, ты… вы перейдё…те к делу? — боязливо попросил молодой норд. — Как Талмор…
— Онмунд! — Драконорождённая одарила юношу злобным взглядом.
— Конечно. Перейду к ближе к делу, — согласился эльф. — То, что для вас лишь наша пропаганда, на какую часть является правдой. Талмор действительно имел кое-какое отношение к окончанию Кризиса Обливиона, вернее, один его член. Мой отец.
Волшебники одарили альтмера недоумевающим взглядом.
— Да. Мой отец был тем, кого нарекли Защитником Сиродила. Клинки подозревали, кем он был, схватили и бросили в тюрьму — в ту самую камеру, через которую пытался бежать Уриэль VII. Что было дальше, вы можете узнать из книг, а вот несколько маленьких деталей, которые вы вряд ли где-либо узнаете. Клинки посчитали, что ошиблись, поспешили снять с него все обвинения — и даже приняли в свои ряды.
Клинки. Кто бы мог подумать, что отец Анкариона был из их числа, пусть и, возможно, он влился их ряды ради каких-то своих целей. Бретонка едва сдерживала ухмылку: вот бы Дельфине при этом разговоре присутствовать!
— Но Клинки ведь распущены, — возразил Онмунд. — В какой-то мере, из-за вас, из-за Талмора.
— Да. Отец тогда использовал свои знания, чтобы выявить и ликвидировать их резидентов на Алиноре. Он же убил потентата Окато.
Блёнвенн поёжилась, вжималась в кресло — надеясь, что талморец никак не расценит этот её жест. Надо же, она сидит в одной комнате с сыном того, кто помогал последнему из Септимов, но в тоже время вверг Империю в хаос Междуцарствия Грозовой Короны, и кто имел непосредственное отношение к истреблению Клинков. Ладно, то, во что превратился этот орден — настоящий позор, из-за смерти даже вполне милого старичка Эсберна, а уж тем более стервозной Дельфины бретонка переживать не будет. Но вот убийство Окато…