Залейся зельем!
Шрифт:
— Я не помню, как я его сделал… — развел руками кудесник.
— Безобразие! — воскликнул кот и обиженно выгнул спину.
Он бросил на кудесника недобрый взгляд, развернулся и направился к выходу.
— Диодор, подожди! — позвал его кудесник. — У тебя, кажется, хвост исчез.
— Да подумаешь! — фыркнул кот. — Надоел, мешается только…
Тау дэ Тьюринг
Кудесник сидел на лавочке и читал книгу. Теплый вечерний ветерок играл его непослушными волосами, а усталое солнце гладило его по щекам. Было
Кудесник прочитал пару абзацев, закрыл книгу, зажимая страницы указательным пальцем, и стал обдумывать прочитанное. Спустя время он открыл книгу и неприятно удивился тому, как поменялось содержимое страниц.
— Что такое? — удивился кудесник, закрывая книгу и пытаясь прочесть название.
Буквы с обложки, смеясь, сбежали на корешок, а оттуда протиснулись в самую толщу страниц.
— И как мне теперь узнать, что я читаю? — вздохнул кудесник.
Он попытался найти те страницы, в которых спряталось название книги, но слова на них делали вид, что они не имеют к нему никакого отношения.
— Так… Вроде бы ты было на обложке? — он неуверенно ткнул пальцем в знакомое слово. Слово подозрительно отводило взгляд и хихикало.
— Нет, ты ошибаешься. Я здесь всё время стояло, — ответило слово.
— А может быть, это ты? — кудесник серьезно взглянул на другое слово, буквы которого прямо-таки плясали на странице.
— Да Тьюрингом клянусь, я здесь с самого издания стою! — слово било себя в грудь, доказывая невиновность.
— Надо же, книга говорит мне, что я ошибаюсь… — хмыкнул кудесник и быстро перелистал страницы, поднимая ими небольшой ветерок.
«Прерывание».
Слово на случайной странице требовало, чтобы кудесник остановился, и он решил его послушать.
— Подумай над тем, как сейчас изменилось твое состояние, — посоветовала книга.
— Мое состояние? — усмехнулся кудесник. — Ты мне лучше скажи, почему ты сама постоянно меняешься?
— Некорректный запрос, — усмехнулась книга. — Конец прерывания.
Кудесник вздохнул. Добиться вразумительного ответа от слов в этой книге было, по-видимому, невозможно. С таким же успехом можно кричать в ухо Будде, добиваясь от него любой другой реакции, кроме вечной мягкой молчаливой улыбки.
Кудесник опять стал перелистывать страницы, и ему в голову неожиданно пришла странная идея.
— Ну, если слова в этой книге ничего не хотят говорить о её содержимом, то, может быть, цифры в ней более сговорчивы? — задумчиво произнес он.
С цифрами вообще проще, чем со словами. Да и формальные системы, собранные с их использованием, более лаконичны, чем все эти литературные нагромождения.
Кудесник открыл книгу на первой странице и посмотрел на цифру «1».
— Вот, тут все понятно! — он довольно улыбнулся и начал, считая, перелистывать страницы…
Прошло несколько минут, и…
— И один?! — воскликнул кудесник.
Он только что закончил
— Что тут вообще творится?! — кудесник был близок к панике.
Он посмотрел по сторонам. Не сглазил ли его кто-нибудь? Нет, не похоже. Даже астрал лишь мягко переливался фиолетовыми оттенками спокойствия.
Кудесник отложил книгу на лавку и потер переносицу. Он осторожно откинул обложку и посмотрел на первую страницу.
— Начало цикла, — предупредил заголовок.
Кудесник поспешно прикрыл книгу.
— Зачем ты взял в библиотеке это? — спросил чёрный кот, прыгнув на лавку и присаживаясь рядом с книгой. — Её же нельзя читать без специальной подготовки!
— Почему? — спросил кудесник.
— Да потому, что ее писали для монахов-программистов течения Тау де Тьюринг, — мурлыкнул кот. — Поговаривают, что учитель теории автоматического управления ушел в нирвану, осознав, что чем управляет на самом деле.
Кот спокойно открыл книгу и стал шуршать её страницами.
— Осторожней с книгой, мне ее еще в библиотеку сдавать, — предупредил кудесник.
Кот лишь фыркнул и продолжил:
— Каждый раз, когда ты читаешь, прочитанное меняет твое состояние. А в этой книге слова записаны в такой хитрой последовательности, что получается код с бесконечным циклом изменений.
— Так, получается, это не слова постоянно прыгали… — догадался кудесник.
— Да, содержимое этой книги никогда не менялось, — фыркнул кот, — меняется сам чтец, когда на него действует код книги, и, следовательно, меняется его восприятие текста.
— А почему же на тебя она не действует? — поинтересовался кудесник.
— Да я читать не умею, — отмахнулся пушистый ассистент, — и поэтому ее код на меня не работает.
Кудесник рассмеялся и погладил ассистента по голове. Кот фыркнул и спрыгнул с лавки.
— Ну, долго тебя еще ждать? — заныл пушистый. — Я есть хочу.
— Идём, — сказал кудесник, взяв книгу. — А всё-таки надо бы заняться программированием. Как оказалось, довольно забористая магия.
Он посмотрел на обложку, и, видимо, его текущее состояние позволило наконец прочесть название книги: «Тау де Тьюринг. Теория автоматического управления».
Карандаш
Карандаши жили в картонной коробке одной большой семьей. Это были самые обыкновенные простые карандаши для чертежных работ. Они были одинаковой длины, толщины, и цвет, в который они были окрашены, тоже был одинаковый. Отличались карандаши только твердостью своего грифеля. Четкая метка о твердости красовалась на деревянном боку каждого из карандашей, и только у одного из братьев вместо этой метки стоял вопросительный знак.
Самый твердый карандаш считал себя самым старшим, ещё бы, ведь с него начиналась любая работа человека. Он был очень осторожным и собранным. Его твердый грифель оставлял скупой, еле заметный след на плотной поверхности чертежного листа. Действовал он очень аккуратно, и поэтому его ошибки легко исправлялись простым движением ластика.