Чтение онлайн

на главную

Жанры

Заложница красных драконов
Шрифт:

— Я — дракон… — прошептала едва слышно, но король услышал.

— Да, моя золотая девочка, ты — дракон. Знаю, тебе сложно, и ты всё равно ещё не до конца поверила, да и я тоже. Но это ненадолго. Вот начнёшь учиться летать — и поверишь окончательно.

— Я умею летать! — возразила чуть обиженно, вспоминая вчерашний день. И на меня снова волной нахлынула радость. — Я… умею… летать! Я умею летать!!!

— Умеешь-умеешь, — усмехнулся муж, отложил расчёску и повёл меня в уборную, где мы умылись, стоя возле рукомойника бок о бок. Подавая мне полотенце, он снова широко улыбнулся, как я любила. — Уметь-то умеешь, но это пока — словно первые шаги ребёнка. Уроки всё равно нужны.

— Да, конечно, — я и не думала возражать. Уроки — это замечательно, это же возможность снова почувствовать волшебство полёта. От этой мысли я закружилась по комнате, раскинув руки. — Я умею летать! Я дракон!

Радость бурлила во мне, просясь наружу. Кажется, я, наконец, окончательно поверила в чудо. И, давая выход этой радости, я прыгала по комнате, пока мой муж одевался, и выкрикивала эти две фразы. Я чувствовала себя счастливой и беззаботной, как когда-то в детстве, до того, как попала в заложницы и стала вести себя тихо, спокойно и незаметно. И, глядя на мужа, который наблюдал за мной и улыбался, я вдруг осознала, что мне уже не нужно жить, подавляя свою натуру. Можно стать собой, настоящей. Я больше не заложница!

И тут на меня словно ведро ледяной воды вылили. Внезапно накатило осознание того, что если я не заложница, то… То что тогда будет? В заложники заберут Богдана? Яромирку? Или другого ребёнка Любавы?

— Что случилось? — встревожился король, когда я внезапно замерла и затихла на полуслове. — Дарёна, что с тобой? Ты побледнела. Тебе плохо?

Через мгновение я уже сидела в кресле, держа в руках стакан с водой. А муж, присев на корточки рядом, внимательно вглядывался в моё лицо.

— Что тебя напугало? — требовательно спросил он, когда я сделала пару глотков и отставила стакан.

— Я теперь дракон?

— Ты не «теперь» дракон, ты всегда дракон. Была, есть и будешь. Мне казалось, мы это уже выяснили.

— Значит, уже не заложница?

— Конечно нет. Ты вернулась на родину, как ты можешь быть заложницей?

— Значит, заложников теперь девятнадцать. Одного не хватает. Его снова возьмут из моей семьи?

— Боги, что ты говоришь? Дарёна, это число ничего не значит. Двадцать, девятнадцать, какая разница?

— Тогда почему именно двадцать?

— Потому что у красных в то время было ровно двадцать бесплодных дракониц. И детей раздали именно им. Было бы несправедливо кого-то обделить или дать сразу двоих детей в одну семью. Но, насколько я знаю, Борена, сестра Риалора, сама от тебя отказалась. Поэтому никакого двадцатого заложника не будет. По-хорошему тебя вообще следовало вернуть родителям ещё тогда. Но, к моему счастью, этого не случилось.

— Правда? Риалор тоже сказал, что вернул бы меня родителям, но королевский приказ не нарушают.

— Я просто не знал о той ситуации. И ещё и поэтому очень удивился, увидев тебя в его доме. Ну что, ты успокоилась? Твоя семья в безопасности, никто их не тронет. Более того, — мой муж усмехнулся, — теперь они связаны с королевским родом через брак. Ну и кто посмеет их обидеть?

— Наверное, никто, — я смогла выдавить из себя улыбку. — Только никто из людей и не знает, что я теперь ваша жена.

— Узнает, обещаю. Возможно, мы даже слетаем к ним, когда твои крылья окрепнут. Мне было бы интересно познакомиться с твоей приёмной семьёй. Но это не к спеху. Сейчас там, внизу, находятся те, кто очень хотел бы узнать, каким образом моя жена-человечка вдруг превратилась в дракона. Идём, моя золотая девочка, нас ждут.

Глава 15. СОВПАДЕНИЯ

День пятый

Я знала, что у драконов нет определённого времени для завтрака, только для обеда и ужина, когда все собирались за общим столом. А утром — кто когда встал, тот тогда и поел. И, идя за руку с мужем к столовой, я, конечно, не рассчитывала, что мы окажемся там вдвоём, но надеялась хотя бы не больше чем на половину семьи. Потому что понимала — меня будут рассматривать и расспрашивать, а это не так-то просто для той, кто восемь лет старался быть как можно незаметнее.

Но мои надежды пошли прахом, едва мы переступили порог и увидели всю королевскую семью — включая малыша на коленях Таоды, — с любопытством меня рассматривающую, а вдобавок — двух служанок, выглядывающих из дверцы, которая прежде всегда оставалась закрытой. Впрочем, они исчезли, стоило королю только глянуть в ту сторону. К сожалению, на остальных его суровый взгляд не подействовал — все усиленно делали вид, что едят, хотя, наверное, за время ожидания давно насытились.

— И что, ни у кого нет никаких дел? — обведя взглядом улыбающихся родственников, поинтересовался король.

Все дружно замотали головами, даже малыш… как же его звать-то? Список, который дала мне Неара, пропал вместе с моей вчерашней одеждой. Наверное, вспомни я о нём — смогла бы найти, но даже если бы вспомнила, то посчитала бы, что получила его во сне. А значит, можно не искать, ведь позже Неара отдала бы мне его наяву… Ой, как всё сложно! Ладно, попрошу у неё другой список.

— Баэдор, ты сегодня, кажется, планировал покупку нового племенного быка у серых?

— Завтра куплю, — пожал плечами его брат. — Никакой великой необходимости лететь за ним именно сейчас нет.

— Мама, я помню, что на сегодня ты планировала провести с экономкой ревизию постельного белья и скатертей.

— Так день длинный, сынок, — усмехнулась королева. — Успеем.

— А разве занятий сегодня ни у кого не будет?

— Нам бабушка разрешила сегодня отдохнуть, — невинно улыбнулась Элида.

— А у меня с утра голова болит, вот и отложили урок на попозже, — Неара картинно взялась за виски.

— После «обмена» это уже не работает, — шепнула ей Истла. — Нужно что-то другое придумывать.

— Жаль, — Неара перестала изображать страдалицу и жалобно взглянула на короля. — Нам же интересно! Вот как учиться, если тут такое происходит?

— Мы тоже так решили, — развёл руками мой старший пасынок. — Отец, ну, а тебе самому на нашем месте не любопытно было бы? Смог бы улететь?

— Хорошо, я понял, — вздохнул мой муж. — Вы все хотите узнать подробности. И не вы одни. Но, может, всё же дадите моей жене спокойно поесть? Обещаю, что потом вы всё сможете узнать — приходите в голубую гостиную. И там, если будете вести себя спокойно и ненавязчиво, Дарёна ответит на все ваши вопросы, правда? — и он взглянул на меня.

Популярные книги

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Аленушка. Уж попала, так попала

Беж Рина
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Аленушка. Уж попала, так попала

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Сам себе властелин 2

Горбов Александр Михайлович
2. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.64
рейтинг книги
Сам себе властелин 2

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак