Заложница
Шрифт:
Вторая попытка оказалась не успешнее первой.
— Знаешь что? — сказала Тайл. — Я думаю, ты неправильно лежишь. И тебе, и ей неловко. Попробуй-ка сесть.
— Не могу. Ужасно все болит.
— Давай попросим Дока придержать твою спину, чтобы снизить давление на низ. Может, тогда получится.
— Он меня увидит… — прошептала Сабра со слезами.
— Я все сделаю так, что он не увидит. Подожди. Я сейчас вернусь.
Тайл еще раньше заметила вешалку, на которой в ряд висели футболки. Ронни даже не успел спросить, что
Когда Тайл вернулась с футболками, Кэтрин уже голосила вовсю. Все остальные люди в магазине хранили уважительное молчание. Тайл накинула футболку на Сабру.
— Ну вот, теперь он ничего не увидит. Так?
— Так.
— Док!
Он сразу же подошел.
— В чем дело?
— Пожалуйста, встаньте за спину Сабры, как делала я, когда она рожала. Пусть она на вас обопрется.
— Разумеется.
Он встал на колени за девушкой и помог ей принять полусидячее положение.
— Ты просто прислонись к моей груди, Сабра. Давай, расслабься. Ну вот. Удобно?
— Да, спасибо.
Тайл приподняла край футболки и заглянула под нее. Кэтрин перестала вопить и снова принялась искать сосок инстинктивно.
— Помоги ей, Сабра, — тихо попросила Тайл.
Сабра тоже действовала инстинктивно. Она слегка подвинулась, малышка вцепилась в сосок и принялась яростно сосать.
Сабра рассмеялась от радости. И Тайл тоже. Она опустила угол футболки и взглянула на Дока.
— Полагаю, все наладилось. Они — настоящие профессионалы!
Док улыбнулся.
— Ты заранее решила, что будешь кормить ребенка грудью? — спросил он Сабру.
— Если честно, то я об этом вообще не думала. Я так беспокоилась, что кто-нибудь узнает о беременности, что у меня не было времени думать о чем-нибудь еще.
— Ты можешь попробовать, а если не получится, всегда можно перейти на бутылочки. Нет ничего стыдного в искусственном кормлении.
— Но я слышала, для ребенка лучше, если его кормит мать.
— Я слышала то же самое, — сказала Тайл.
— А у вас нет детей?
— Нет.
— И вы не замужем?
Казалось, Сабра забыла, что Док тоже здесь. Он находился за ее спиной и поэтому, наверное, казался ей мебелью. Тайл же сидела к нему лицом и прекрасно видела, что он прислушивается к каждому слову.
— Нет. Я живу одна.
— А были когда-нибудь замужем?
Немного поколебавшись, она ответила:
— Давным-давно. И недолго.
— Что же случилось?
Серо-зеленые глаза смотрели на нее в упор.
— Мы… пошли разными путями.
— Вот как? Плохо…
— Наверное.
— Сколько вам тогда было?
— Я была совсем молодой.
— А сколько вам сейчас?
Тайл нервно рассмеялась.
— Сейчас я старше. В прошлом месяце исполнилось тридцать три.
— Вам надо поспешить и найти себе кого-нибудь. Если, конечно, вы
— Ты говоришь точно, как моя мама.
— Так вы хотите?
— Что хочу?
— Другого мужа и детей?
— Не знаю, может быть. В последнее время я была ужасно занята своей карьерой. И потом, я еще не встретила человека, с которым хотела бы разделить свою жизнь.
— Но вы могли бы просто родить ребенка и воспитывать его одна.
— Я об этом думала, но не уверена, что хочу такой судьбы для своего ребенка. Так что я еще не решила.
— Представить себе не могу, как можно не хотеть иметь семью, — задумчиво сказала девушка, ласково глядя на Кэтрин. — Мы с Ронни только об этом и говорили. Мы хотим, чтобы у нас был большой дом за городом и много ребятишек. Я в семье единственный ребенок, а у Ронни только сводный брат, совсем малыш, у них двенадцать лет разницы. Мы оба хотели бы иметь большую семью.
— Весьма похвально, — неожиданно вмешался Док и незаметно показал Тайл, что пришла пора приложить Кэтрин к другой груди. Тайл помогла Сабре, и немного погодя Кэтрин уже с энтузиазмом сосала вторую грудь.
Затем девушка удивила их — она вдруг повернула голову и спросила:
— А как насчет вас, Док?
— Что насчет меня?
— Вы женаты?
— Моя жена умерла три года назад.
Лицо Сабры вытянулось.
— Ох, мне так жаль…
— Спасибо.
— От чего же она умерла?
Док рассказал ей о болезни своей жены, но не упомянул о последующем скандале.
— А дети?
— К сожалению, детей нет. Мы только начали говорить о том, чтобы завести ребенка, как она заболела. Она, как и мисс Маккой, занималась карьерой. Она была микробиологом.
— Вау! Вот, наверное, умная была…
— Просто блестящий ученый. — Он улыбнулся, хотя Сабра не могла видеть его лицо. — Куда способнее меня.
— Наверное, вы очень любили друг друга?
Улыбка медленно сползла с его лица. Сабра не догадывалась, но Тайл знала, что его брак был далеко не безупречным. Во время расследования обстоятельств смерти Шари Стэнвис выяснилось, что у нее был любовник. Брэдли Стэнвис знал о неверности своей жены, но считал, что в этом есть и доля его вины. У него был плотный рабочий график, он поздно возвращался с работы, зачастую уезжал и не мог уделять жене достаточно внимания.
Но они любили друг друга и поклялись сохранить брак. Они не собирались расставаться, но тут как раз Шари заболела. Ее болезнь сблизила их. Во всяком случае, именно так он говорил своим обвинителям.
Тайл видела, что даже сейчас, когда прошло уже столько времени, воспоминание об измене жены причиняет ему боль.
Заметив, что Тайл за ним наблюдает, Док постарался улыбнуться.
— На сегодня достаточно, — сказал он значительно резче, чем, видимо, намеревался.
— Все равно она перестала сосать, — сказала Сабра. — Мне кажется, она уснула.