Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Снимки есть? – двинул бровью Детеринг.

– Да… – Монсальво поставил перед ним чашку с кофе и потянулся к панели служебного инфора. – Хотя я тебе и так могу сказать, что это такое: старая лидданская «Акка», некогда мощнейшее средство поражения энергосистем противника. Вышибает все: и электромагнитные системы, и F-энергетику. Действует исключительно по площадям, из-за чего давно уже, лет этак двести, снята с вооружения.

– Только полуразобранные кассеты, – сухо констатировал Детеринг, посмотрев на вирт-монитор. – Не знаю, можно ли их активировать в таком состоянии. Но, думаю,

ни один приличный гандилер торговать таким фуфлом не стал бы. Кому оно понадобилось?

– Тому, кто хочет ударить по большому городу, – мрачно ответил Монсальво. – Иди, получай дежурное снаряжение: группу возглавляю я.

Детеринг кивнул. Казенным оружием, а тем более снарягой, он пользоваться не любил, всегда предпочитая собственный комплект, изготовленный по индивидуальному заказу, но ехать за ним было некогда, да и зачем, если никаких столкновений не предполагалось. Спустившись вниз, в бункер под небоскребом, Йорг завернул в каптерку, где ему весело улыбнулся светловолосый уоррент-офицер с непроизносимой фамилией Бердибельдыев по кличке Берта.

– Шлем пятый? – поинтересовался он, вываливая на свой «прилавок» черный кофр с облегченным бронекомбинезоном.

– Опять? На слона? – горько рассмеялся Детеринг. – Твоим шуткам, Берта, лет поболе, чем моему покойному прадедушке.

Он расписался за получение оружия и двинулся было в раздевалку, но на пороге хозяйства Бердибельдыева столкнулся с флаг-майором Ли Эндрасом, специалистом по ксеномашинерии. Эндрас был одет в полосатые бриджи и майку-сетку, на ногах у него болтались пляжные тапки.

– А, – понимающе вздохнул Детеринг, – так это тебя, стало быть, с курорта вытащили?

– Я его убью, – отвечая на рукопожатие, сумрачно хмыкнул Эндрас.

– Кого? – испугался Йорг.

– Сперва интенданта. А потом – начальника полиции. Сучий случай, да я их всех поубиваю!

В Палло, небольшом северном пригороде Порт-Кассанданы, располагалась крупнейшая на планете база хранения сухопутных сил Территориальной Гвардии. Не мороча себе голову, Монсальво воспользовался бронемашиной дежурного следователя, рассчитанной на десятерых. Дежурным оказался Лука Бистольфи, за руль сел давний знакомец Курт Гальвес. Помимо Эндраса и Детеринга в состав временной следственной бригады вошли еще двое: полковник Мур как представитель отдела, занимающегося непосредственно планетарной столицей, и молодой капитан Бобров, референт надзорной комиссии. Лица их были мрачны. Когда Курт, ругаясь сквозь зубы, промчался по левому ряду мимо величественных колонн Классического Театра, Эндрас наконец нарушил тяжелое молчание:

– Чтоб я сдох. Сейчас мы встанем в пробке.

– Объедем, – со злостью возразил Монсальво. – Его Превосходительство, как вам известно, ограничил для нас использование воздушного транспорта в пределах столицы, а то ему в мэрии жаловались.

– Прекратите, господа, – мягким голосом произнес Мур. – Нас ждет весьма дурное дело, которое может привести черт знает куда, а мы тут толкуем о какой-то ерунде.

– Пожалуй, – дернул головой Эндрас. – Йорг, у тебя есть что сказать по этому поводу?

– Пока ничего. – Детеринг вытащил сигарку и оперся локтем на откидной планшет узла дальней связи. – Правда, мне думается, что этот хлам довольно трудно привести в боеготовое состояние.

– Но в целом – можно, – прищурился Эндрас. – Соорудить активаторы может любой толковый инженер.

– Ты хотел сказать – инженер Десанта. А учитывая возраст боеголовок, нужно быть очень смелым человеком, чтобы залезть им в нутро. Пока они лежат, с ними все в порядке, но стоит внедриться в цепи… да пропади оно пропадом. Шарахнет так, что мокрого места не останется.

Эндрас согласно махнул рукой – возразить тут было нечего. Броневик тем временем въехал в Палло. На большой развязке, от которой, поднимаясь над городком, уходил за горизонт трансконтинентальный Нордик-хайвей, Гальвес нырнул в короткий туннель, свернул направо и, промчавшись вдоль изрезанного берега Бистерской бухты, остановился у больших серых ворот с орлом Территориальной Гвардии. Сигналить не потребовалось: их ждали давно и с нетерпением, поэтому ворота разъехались сразу, едва он осадил тяжелую шестиколесную машину. От будки дежурной службы бежал высокий парень в пятнистой форме – увидев его, Монсальво приоткрыл дверь в левом борту.

– Первый лейтенант Станич, – представился офицер, – приказано сопроводить ваши милости по территории.

– На склад, – буркнул Монсальво, – и вызывайте всех прямо туда. Временный штаб расследования я размещаю на борту свой машины. Гальвес, вперед!

Следуя указаниям лейтенанта, Курт вскоре подвел бронемашину к огромному ангару с полукруглой крышей, возле которого стояло несколько тяжелых четырехосных грузовиков. Из двери в воротах склада осторожно высунулась чья-то физиономия, и почти тотчас же пятнистые камуфлированные створки стали расходиться в стороны.

– Бистольфи, останешься со мной оформлять протоколы, – скомандовал Монсальво. – Остальные – работайте! Надеюсь, Детеринг и Эндрас знают, что им делать.

Инженер криво ухмыльнулся в ответ и потянул из багажного отделения левого борта кофр с саперным скафандром. Мур и Гальвес принялись выгружать сумки с оборудованием для видеофиксации первичного осмотра. Пока они возились возле брони, Детеринг решительно вошел в ярко освещенное пространство склада и столкнулся с массивным мужчиной в полевой форме ландвера.

– Господин майор! – тот был явно напуган, но изо всех сил старался держаться. – Помощник старшего интенданта капитан Мортон!

– Добрый день, – Детеринг ободряюще улыбнулся и протянул руку в перчатке, – вы, я так понимаю, исполняете обязанности начальника данного хранилища?

– Так точно! Но контейнер вскрывал не я, а старший интендант. Я… видите ли, милорд, я обратил его внимание на то, что дата доставки на планету, указанная в табеле контейнера, показалась мне довольно странной. Судя по дате, он должен был находиться гораздо глубже, примерно вон там, – и Мортон махнул рукой куда-то вдаль, за ряды высоченных штабелей с ящиками, – а оказался довольно близко к въезду. Я подумал, что его зачем-то переставили… возможно, с мыслью вскоре забрать на полигон для отстрела, но старший интендант заподозрил ошибку в табеле и приказал контейнер вскрыть. Дальнейшее вам известно…

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том VII

Панарин Антон
7. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VII

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Проклятый Лекарь. Род II

Скабер Артемий
2. Каратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род II

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Лорд Системы 3

Токсик Саша
3. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 3

Совок 11

Агарев Вадим
11. Совок
Фантастика:
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Совок 11

Аномалия

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Аномалия

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX