Заложники Волка
Шрифт:
– Он самый, мой мальчик. Мне еще вот что пришло в голову: дорога в Бурж-ле-Док идет вдоль берега, и места там вполне глухие: охотничьи угодья лордов Лопесов, арендуемые Кассанданской Ассоциацией Поддержки Дикой Фауны. Я поглядел – кругом холмы и песчаные дюны. Остановить машину на полминуты где-нибудь за холмиком – да как «здрасте». Маршевая дисциплина в Территориальной Гвардии – это, как ты понимаешь, профанация чистой воды, они и поср… могут остановиться, и никто ничего не заметит. Главное – как все вовремя, а? До выборов всего ничего… самое время готовиться к фейерверку.
– Они
– По крайней мере, мне так доложили. Я пытался найти людей, которые должны были везти наши с тобой развеселые ящички, но в Палло, оказывается, жуткая текучка, и экипажи транспортных машин назначаются непосредственно перед выездом. Думаю, что тут у нас удачи не будет… Но ты все ж таки – посмотри на карту. Потому что у меня пока с соображениями не очень. «Акку» явно не стали бы везти куда-то далеко, потому что всегда есть вариант типа «а вдруг?». Дорожный патруль часто проверяет грузовики на предмет кривых накладных и «левого» груза, особенно здесь, вокруг столицы.
– Лорд Густав… – Йорг облокотился о крыло «Блюстара» и посмотрел на всякий случай в сторону кухни – не услышит ли Нина, – я выехал из Лонгфилда еще засветло… Макс доложился вам по списку, присланному леди Роксаной?
– По списку уже работают пять человек. Я чувствую, зацепки у нас вот-вот появятся… было бы время. Фарж работает по ребятишкам сенатора Грэди, и это здорово, надо благодарить Свенсона – но вот время! В общем, подъезжай завтра в Контору часам к одиннадцати. Я хочу съездить к Максу вместе с тобой.
Йорг протяжно выдохнул и повернулся к дому. Монсальво был прав в своих подозрениях относительно тергвардии – едва увидев в Палло лидданские «игрушки», Детеринг сразу почуял неладное. Впрочем, он был слишком мелок чином, чтобы высказывать свое мнение, а вот лорд Густав оказался как раз на своем месте.
Нина поднялась ему навстречу с тревогой в глазах.
– Все нормально, – успокоил ее Йорг. – Просто мое начальство считает возможным дергать меня во внеслужебное время. Ну, у нас, как ты понимаешь, всякое бывает.
Он разлил наконец вино по высоким стаканам, улыбнулся – тихо и задумчиво. Этот вечер был неожиданностью, которую тем не менее он ждал много-много лет. До первых звезд было еще далеко, небо за окнами светилось насыщенно-фиолетовым: весенние сумерки Порт-Кассанданы тянулись долго. Детерингу вдруг захотелось встать, обнять Нину и поехать вместе с ней к океану, но портить очарование этого ужина не стоило. Он поднял стакан и молча дзинькнул им о стакан Нины.
– Спасибо тебе.
– Ты снова выглядишь странным, – улыбнулась девушка. – На тебя… свалилось что-то неподъемное?
– Каждому отмерено по силам его. У меня не раз возникало ощущение, что события будто бы крутятся вокруг меня, а сам я всего лишь стою посреди этого водоворота и хлопаю глазами – но выйти из него я могу только сам, без чьей-либо помощи. Видно, судьба у меня такая, я сам по себе мало на что влияю, но в какой-то момент именно передо мной появляется выход, и все, что остается, – только сорвать старую паутину.
– Паутину, – эхом повторила Нина. – А тебе никогда не случалось в ней запутаться?
– Бывало и так. Пару раз она была довольно прочной – как ваши сети. Пришлось резать… Как, кстати, у вас дела? Генератор больше не подводил?
– О, Тея просто счастлива. Теперь у нее почти не осталось поводов для головной боли. Хотя она, если честно, очень любит их себе придумывать на пустом месте. Лов сейчас идет хорошо: можно ходить вдоль побережья, не слишком удаляясь в океан.
– Н-да, – Детеринг подцепил вилкой кусок жареной креветки, бросил его в рот, – улов у вас просто загляденье. Так ты, получается, хорошо знаешь наши берега?
– Давно. Не забывай, я бывала во многих университетских экспедициях – мы тут все облазили на много сотен миль и вверх и вниз.
– М-мм, понятно. А участок от Монмута до Бурж-ле-Док?
– Там, где заказник? Ну как же. Мы там работали в лабораториях Ассоциации Дикой Фауны. Морем они ведь тоже занимаются – рядом с Монмутом, там, где от Норд-хайвея идет поворот к побережью, у них отличная морская биостанция. Монмутский пролив вообще очень интересен, потому что там благодаря течениям и донному рельефу практически изолированная экосистема. Некоторые виды моллюсков размножаются только там, на больших глубинах.
– Пролив? – не сразу сообразил Детеринг. – Ах да…
– Ну там же напротив – остров Эллис, забыл ты, что ли? Ну да, ты ж не местный. Остров Эллис, почти двести тысяч населения, два города… Кстати, здоровенный рыбообрабатывающий комбинат «Тачико», но мы с ним работаем редко, у них расценки, невыгодные для мелких частников.
Йорг прищелкнул пальцами и снова взялся за вилку.
– Эллис, точно, – сказал он. – И там всякие катера ходят, паромы…
– Да тыщи их. Утро-вечер трафик такой, что голова болит. Ловить там можно только перед рассветом, а потом все – мотай снасть.
– Дай я тебя поцелую, – выдохнул Детеринг. – Иди ко мне…
– У тебя такой вид, – прошептала Нина, прижимаясь к нему, – что я…
– Не думай ни о чем. – Йорг приложил палец к ее губам. – До завтра меня никто от тебя не оторвет… господи, что бы я без тебя делал?
Глава 22
Офис компании «Карпентер и Скотт» находился в довольно людном месте – на углу Бонд-стрит и Лэнгдон-авеню, занимая два из трех этажей небольшого конторского здания, построенного в ту давнюю эпоху, когда Порт-Кассандана представлял собой довольно компактный город, прижавшийся к южной части космопорта. Чуть дальше по Бонд-стрит, в полуподвальчике шестиэтажки, оказалось милое старинное кафе с летней верандой, которую инспектор Криспин решил использовать в качестве временного наблюдательного пункта. Взяв себе кофе, а также пару булочек с сосисками, он уселся на плетеный стул и довольно выдохнул: Фарж накормил его обедом из морепродуктов, от которого в желудке осталось чувство некоторой неудовлетворенности. Бон не отличался прожорливостью, но вместо дурацких ракушек и кальмаров всегда предпочитал съесть хотя бы небольшой кусочек мяса.