Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Это самые теплые слова, какие я только мог от вас услышать, милорд.

– Это не аванс, лорд Теопольд. Это знак уважения…

* * *

– Зачем им вообще корабли? – спросил Детеринг, в упор глядя на Ломбарди. – И каким, черт меня подери, образом они переносят свои древние железяки из одного пространства в другое?

За окнами уже стемнело. Они сидели в кабинете Фаржа, на столе перед ними находились тарелки со всякой снедью из местного молла – жаренное кусочками мясо, спаржа под острым соусом, вяленые стебельки аврорского цеппса. Ломбарди медленно жевал, не спеша отвечать на вопрос.

– Примерно таким же, каким сохраняют

их работоспособность в течение тысяч лет, – выдавил наконец он. – Экипаж становится частью корабля. Это – энергообмен такого уровня, о котором наши славные физики не имеют пока ни малейшего понятия. И вот здесь, кстати, скрыта одна из причин, по которой корварцы так рьяно копают эту тему.

– И ты думаешь, у них что-то получится?

– У Эйзе что-то получилось. Хотя никто не знает, что именно. И где.

– Очень смешно, – проворчал Детеринг.

Он вернулся в Лонгфилд, чтобы обсудить свои сегодняшние наблюдения с Эдом Ломбарди – но тот, внимательно выслушав его, лишь пожал плечами. О кассанданских инцидентах с Призрачными он знал слишком мало, чтобы делать какие-либо выводы. Старая история с шахтами также не вызвала у него ни малейшего энтузиазма. Эд был не в духе, так что разговор как-то не клеился.

По дороге сюда Детеринг проверил списки приглашенных на сборище деятелей кассанданского химпрома и выяснил, что их набралось аж девятнадцать тысяч, включая менеджеров, акционеров и даже рядовых технарей с женами и детьми – мероприятие ожидалось весьма массовым. После такой информации подозрения Йорга только усилились, но никаких подтверждений он, понятно, не имел.

Ломбарди дожевал мясо, запил его зеленым чаем из саморазогревающейся банки и вздохнул:

– Ты на меня не обижайся, но я и вправду не слышал ни про какие подземелья. Да, ты вспомнишь про Таккале, но там ситуация была настолько запутанная, что я не смог сделать никаких выводов. Хотя, конечно, лично я уже готов поверить во что угодно.

Детеринг понимающе кивнул.

По большому счету он и сам не очень верил в свои умопостроения. Фактически полет на остров Эллис был вызван разговором с Монсальво по поводу маршрута территориалов, которые должны были везти ту самую чертову «Акку». Смертоносная рухлядь, случайно обнаруженная там, где ей совсем не следовало находиться, никак не желала оставлять его подсознание, все время свербя и не давая себя забыть. Очевидно, с Монсальво происходило то же самое, а в итоге Детеринг оказался в совершенно ненужном ему Ратморе, где почтеннейшие химики умудрились выстроить свое парадное логово аккурат над давно позабытой шахтой. Йорг был уверен, что при разработке проекта никому и в голову не пришло озадачиться на предмет сканирования грунтов, хотя город был изрыт весьма основательно. Собственно, норы и штреки встречались там повсюду, никого не удивляя и считаясь полнейшей обыденностью…

В кармане у него запрыгал служебный коммуникатор.

– Я потерял связь со своими людьми, которые стоят под складом, – пролаял в ухо голос Фаржа. – Все каналы молчат. Ты можешь выехать?

– Это к югу от Нея? – уточнил Детеринг, вскакивая на ноги.

– Да. Разберешься?

– Погоди… ты едешь туда один?!

– Сейчас – да. Нет времени…

– Ясно!..

Не глядя на вставшего из кресла Ломбарди, Йорг подскочил к столу и врубил интерком внутренней связи.

– Оперативный, сколько у нас людей помимо наряда? Макнаб и Козловски? Обоих экипировать немедленно. Подготовьте снарягу для меня и… – он вопросительно посмотрел на Ломбарди, и тот согласно кивнул головой, – для нашего гостя. Мужской комплект, рост…

– Сто восемьдесят восемь, – произнес Эд.

Фарж подхватил Бона Криспина под мостом и дальше уже гнал по его указаниям. Мощный служебный инфор подполковника продолжал вызывать Ярославцева, Беклина и молодого оперативника Гарелли, которые сейчас должны были дежурить в двух машинах на некотором расстоянии от склада Вилли Франка. Ответа не было – аппаратура благополучно докладывала о своей работоспособности, но ни люди, ни управляемые ими наноскауты, ведущие наблюдение с воздуха, на вызовы не реагировали никак.

– Или я свихнулся, – скрипел зубами Фарж, – или они все уже мертвы.

Бон мотнул головой: ему трудно было поверить в то, что троих офицеров СБ кто-то мог придушить, словно котят, да не где-нибудь у черта на рогах, а здесь, посреди родной и до боли знакомой ему кассанданской столицы. За годы своей полицейской службы он повидал всякое, но уж не такое.

Первую машину – полноприводный фургончик с логотипом фермерского хозяйства из Амсдейла – Фарж заметил сразу за поворотом сквера, на небольшой стоянке. Макс осадил свою «Минерву», свернул в полумрак густого кустарника и достал из поясной сумки сканер.

В фургоне находились двое – один за рулем, второй сзади, в кресле оператора воздушного наблюдения. Света в кабине не было.

– Дергай в зелень, – приказал Фарж Криспину. – Ствол есть?

Инспектор мрачно кивнул и выкатился из машины. Макс проследил за ним взглядом, убедившись, что Бон надежно залег под ветвями цветущего лайо, выдохнул: опасности он не видел, однако сама по себе ситуация казалась ему какой-то фантасмагорией…

До фургона Макс долетел за несколько секунд. Огляделся по сторонам – дорога была совершенно пустынной и тихой, лишь за желтым забором стройбазы напротив сквера раздавались веселые голоса подвыпивших работяг. Держа в левой руке взведенный излучатель, Фарж рванул ручку водительской двери.

Уютно умостив голову на левом плече, перед ним мирно спал капитан Ярославцев. Дыхание его было ровным, словно у младенца, прикорнувшего под маминым боком, а на губах застыла тихая счастливая улыбка.

– Ма-атерь божья… – прошептал Фарж.

Догадываясь, что грузовые двери наверняка закрыты, он перелез через колени Ярославцева – тот что-то просипел, но просыпаться и не думал, – и добрался до юного Гарелли, который полулежал, уткнувшись головой в пульт управления наноскаутами. Лейтенант тоже спал, слегка прихрюкивая и шевеля губами. Фарж повернул его голову, поднял пальцами правое веко.

– М-да… – проронил он, аккуратно устраивая спящего на пульте. – Ну и номер. Бон, – позвал Фарж, включившись в канал тактической связи, – иди-ка сюда… да поживее.

Пока Криспин, опасливо петляя, мчался к фургону, Макс расстопорил боковую дверь и нашел на полке аптечку.

– Над ребятами кто-то подшутил, – сообщил он, вручая Криспину маленький серебристый пистолетик. – Шлепни им в шеи вот это – может, проснутся. Я пока пойду будить третьего.

Беклина он нашел в небольшом дешевом спорткаре, припаркованном в темном углу у забора стройбазы. Офицер спал, упав на соседнее сиденье, и весело пускал слюни. Пробовать его будить Фарж не стал – отпихнул в сторону, отчего бедняга жутко скрючился меж подушкой пассажирского сиденья и панелью, – сел за руль и отогнал машину к фургону. Едва он остановился, из-за поворота появился знакомый ему «Блюстар-Атлантис», следом за которым ехал приземистый универсал «Кромвель». Из кабриолета выскочили две фигуры в боевом снаряжении, тогда как люди во второй машине остались на своих местах.

Поделиться:
Популярные книги

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Измена. Истинная генерала драконов

Такер Эйси
1. Измены по-драконьи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Истинная генерала драконов

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2