Заматерение
Шрифт:
Мировая несправедливость какая-то. очевидно для этого необходимо быть такой же скользкой и холоднокровной, что та весенняя гадюка.
А тем временем, она спокойным голосом продолжала вещать, что всё это делается в благородных целях обеспечения должных условий необходимых малолетнему ребёнку и осуществления помощи советской стороне для правильной ориентации в местных условиях жизни, а также защиты моих законах прав. В то время, что я совершенно неверно понимаю цель опеки со стороны компетентных специалистов для юного гостя страны, и тем более даю извращённое толкование их законов в сфере опеки над детьми.
Ну да! Пой ласточка, пой. Перед тобой ведь малыш, и хоть уши у него
Не стерпев всей пурги что несла эта фрау, я сунул ей под нос справку (как чувствовал, что может пригодится на всякий случай), и пояснил, что наша семья оказывает спонсорскую помощь двум детским домам, перечисляя очень значимую часть гонораров и других денежных поступлений из-за рубежа. Мы постоянно посещаем их воспитанников, проводя встречи и обсуждая литературные произведения. Я обычно беседую и забочусь о самых маленьких — своих сверстниках. Так что в реальной опеке понимаю поболе её самой и всей их службы, так как сам её постоянно осуществляю. И мы перечисляем личные средства на поддержку оставшихся сиротами детей. В их службе, вряд ли кто может заверить в чём-то подобном.
Личное участие в судьбе детей мы считаем наиболее верным и полезным подходом к вопросам опеки над детьми лишёнными родительского тепла. Наше государство достаточно заботится о детях, оставшихся сиротами, но мы добавляем крупицу своего тепла и ласки.
А вот навязывание непрошеного опекуна я считаю излишним, а также нарушающим права самого ребёнка.
Дамочке это ещё больше не понравилось, так что меня она бы точно определила в один из их детских концлагерей до полного перевоспитания. Но тут я ей указал на дверь и заявил, что сейчас в её услугах больше не нуждаюсь, так как с шестимесячного возраста привык сам одеваться и зашнуровывать шнурки на ботинках.
Фрау Нагель пришлось с гордым видом удалиться в свой номер, сохраняя остатки былого достоинства, на котором только что усиленно потоптался несносный дикарь.
Не будь она навязанным мне соглядатаем, и не веди себя так настырно, я никогда бы не позволил себе такого поведения, которое роняло в той же мере моё достоинство. Но зато она перестала маячить у всех нас перед глазами.
Обсуждать какие-либо важные темы в отеле мог бы додуматься только полный имбецил [126] , а таковых в номере не наблюдалось, Поэтому я всех поблагодарил за бдительную охрану и сказал, что вскоре завалюсь спать, чего и им от всей души желаю. Перелёт был длительный и приём оказался слишком назойливым, что меня даже несколько утомило.
126
Имбецильность (от лат. imbecillus «слабый, немощный»; англ. imbecile) — средняя степень олигофрении, слабоумия, умственного недоразвития, обусловленная задержкой развития мозга плода или ребёнка в первые годы жизни. По мнению ряда психиатров, термины «имбецильность», «имбецил» — устаревшие и не рекомендуемое к использованию определения, так как они вышли за сугубо медицинские рамки и стали носить социальный (негативный) оттенок.
Ребята, зная своё дело, быстро распределились по номеру, ведь пробу ставить негде, что номер нашпигован «жучками», а она сама подработает на их спецслужбы, и будет прослушивать все записи.
Вскоре Виктор мне продемонстрировал места закладки некоторых подслушивающих устройств. Благо, сейчас в их Европах ещё не знают до какой степени миниатюризации дойдёт прогресс в будущем, а сами жучки для прослушивания не станут зависеть от питания из внешних сетей.
Ну, если хозяева ко мне «со всей душой», то и я с ними также. Поэтому громко прокашлялся и стал обсуждать все пороки капитализма, высказывая всё то, что думаю об их замечательном «свободном мире» и их «плутократии».
В выражениях притом нисколько не стеснялся, и охранники только ухмылялись при особо забористых оборотах. Среди своих, я высказывался исключительно на могутном русском языке, а пусть остальные попотеют, переводя непереводимые идиомы русского матерного языка.
Дома мне ни за что бы не позволили такого, да и сам никогда бы до этого не опустился, памятуя о данном воспитании и уважении к окружающим меня людям. А тут замечательно отвёл душу по полной, расширенный круг слушающих обеспечен..
После получасовой политинформации о пороках капиталистического мира я предложил всем идти ложиться спать, кто сейчас не заступает на дежурство. Ибо нам всем завтра предстоит не самый простой день. Беготня в организационной неразберихе, связанной с подготовкой к открытию конгресса. Так что всем желаю спокойной ночи и радостных сновидений.
Соседний номер отеля. Поздний вечер.
— Фрау Нагель, каково будет ваше заключение в отношении этого младенца Константина. Вы имеете большой опыт работы в этой сфере, и мы полагаемся на ваше суждение, — произнёс высокий джентльмен, судя по слегка уловимому акценту англосакс.
— Очень, очень неприятный ребёнок, у него совершенно отсутствует понятие о дисциплине и никакого уважения к старшим. Я ни разу ни сталкивалась с таким, даже не знаю, как русским удаётся с ним управляться, — быстро ответила спрошенная.
— Вы сами слышали, как они с ним управляются, — сказал ещё один мужчина, находящийся в номере. — Выслушивают его указания и исполняют их. Но вот уже полчаса в номере не слышно ни единого звука. Чем они там занимаются, неужели спят?
— Представляю, как бы с ним пришлось намучаться, удайся то его похищение, — вставила свое замечание фрау Нагель. — Я бы за такую задачу ни за что не взялась. Эти русские совсем не умеют воспитывать детей. Вот и вырастают дикие азиатские орды, грозящие захлестнуть весь цивилизованный мир, как это сделали ранее гунны Аттилы [127] .
127
Гунны — кочевой народ, вторгшийся в Европу из степей Центральной Азии в конце IV века. Их нападение стало первоначальным толчком для Великого переселения народов. Гипотеза о происхождении гуннов от центрально-азиатского народа хунну, упоминаемого в предшествующее время в китайских источниках, принимается большинством учёных.
— Да, но его успехов в науках нельзя отрицать. И как нам стало известно, он экстерном сдал экзамены за первый курс Университета, а сейчас изучает программу второго курса. По утверждениям прибывших на конгресс советских учёных ему принадлежит целый ряд интересных предложений по созданию термоядерного реактора. — прозвучал из противоположного угла комнаты уверенный мужской голос, привыкший отдавать приказы, — За такой лакомый кусочек стоит побороться.
— Я категорически против, — поспешила довести своё мнение служащая органов опеки, — он абсолютно неуправляем. А все эти его высказывания против основополагающих устоев нашего общества граничат с анархией. Зачем нам такой воспитанник? Жизнь по нашим законам он презирает и ненавидит, а подчиняться им не намерен!
— Вы лучше ответьте, как он относится к комфорту и богатству? Можно ли рассчитывать привлечь его этими непреходящими ценностями? — задал босс следующий вопрос.
— И не надейтесь, деньги из полученных гонораров и отчислений их семья отдает в детские дома. И не для получения налоговых льгот, что было бы понятно и разумно. Нет, просто так! — съязвила дамочка. — Эти ненормальные русские не способны мыслить как цивилизованные люди!
— Но это же деньги его бабушки, а как он отнесётся к личным средствам? — повторил свой вопрос начальственный голос.