Замкнутые на себя
Шрифт:
— Элайни?
— Что ты здесь делаешь? — спросила Элайни, понимая, что вопрос ни к чему.
* * *
Харом ушёл, оставив их двоих, точно знал, что им следует решить все вопросы здесь, без Элайни.
— Зачем ты это сделал? — спросил Хамми.
— Я не виноват, — обречённо ответил Бартазар Блут, — Фатенот связала меня с Элайни, а дальше я всё делал, как в бреду.
— То, что ты сделал похоже на спланированную операцию, а не на бред, —
— Я не знаю, где он, — развёл руками Бартазар Блут, — он летел на глеях сзади, когда я отправлял Элайни на Глаурию. Глеи здесь, а Сергея нет.
— Не верю я тебе, — ответил ему кот. — Зачем ты притворялся Сергеем?
— Чтобы заслужить её доверие, — ответил Бартазар Блут.
— Когда она узнает, что ты не Сергей, какое к тебе будет доверие? — спросил Хамми.
— Ты не скажешь, — неуверенно произнёс Бартазар Блут.
— Пока не пройдут роды — не скажу, — сказал Хамми, заканчивая разговор. — Нам пора возвращаться.
Возвращаться, действительно, пришла пора, так как во дворце температура отношений поднялась так высоко, что огонь мог вспыхнуть в любое мгновение.
— Если он вам мешает, я могу его выбросить, — спокойно сказал Анапис, выходя наперёд и отстраняя Элайни от двери. Шерг взглянул на Анаписа жгучим взглядом, и, брызгая слюной, прорычал:
— Я найду дорогу без тебя.
Не закрыв дверь, он двинулся вдоль зала к парадному выходу. Остановившись возле него, он обернулся, и крикнул в сторону Элайни:
— Я ещё вернусь, и это будет наша последняя встреча, — он выскочил на крыльцо и сбежал по ступеням. Сердитый на весь белый свет, Шерг, подозвав змея, взлетел в воздух и направился на северо-восток, домой.
— Надеюсь, — прошептала Элайни, не совсем понимая, откуда Шерг взялся.
— У вас тоже есть личные враги, — ухмыльнулся Анапис. Элайни повернулась к нему и сказала: — Я к нему врагом не напрашивалась.
Помолчав немного, она повернулась к Анапису и сказала: — А за помощь спасибо.
Хамми и Бартазар Блут появились вместе и сразу почувствовали недоброе. Проверив симпотами Анаписа и Альмавер, они немного успокоились и спросили Элайни:
— Что случилось?
— Серёжа, представляешь, здесь был Шерг, — сказала она Бартазару Блуту, а он посмотрел на реакцию кота относительно того, что его назвали Сергеем. Хамми промолчал и Бартазар Блут сказал Элайни: — Сейчас я его найду, и он больше не будет тебе докучать.
— Не нужно, Серёжа, — остановила его Элайни, — зачем продолжать войну, которая нам без надобности. Кстати, как он сюда попал?
— Я бы тоже хотел знать, — сказал Хамми, — но мы вряд ли получим вразумительный ответ.
— Хватил о грустном, — сказал Бартазар Блут и сунул руку в карман, — я забыл передать тебе один подарок.
С этими словами он вытянул перстень с голубовато-зелёным камнем и протянул его Элайни. Она надела его на палец и залюбовалась.
— Так похоже на то, что я оставила Байли! — воскликнула она, глядя на Бартазара Блута — Как наше, фамильное.
— Амазонит, — сказал Хамми, вскакивая на руки Элайни. — Только в нем родовая сила. Кто подарил? — спросил он у Бартазара Блута.
— Ты его знаешь, — ответил тот, открывая глифому. Хамми взглянул и удивился: — Харом?
— Кто такой Харом? — спросила Элайни, поглаживая рукой с кольцом рыжего Хамми. На его фоне кольцо смотрелось сногсшибательно.
— Тот, который хотел тебя удивить, — сказал Бартазар Блут и добавил: — У меня ещё один подарок.
С этими словами он вытащил из-за пазухи деревянное, расцвеченное радужными цветными линиями мэтлоступэ [18], устройство для полёта, непременный атрибут каждой фреи.
— Моё мэтлоступэ! — радостно воскликнула Элайни. — Где ты его взял?
— Я его подобрал там, где ты приземлилась, — ответил Бартазар Блут, — только не было случая, чтобы тебе отдать.
Хамми хмыкнул на руках Элайни, но она была рада, так как не видела лжи.
* * *
Через несколько дней зима повернула всё вспять, и за два дня насыпало столько снега, что ступеньки крыльца скрылись совсем, и прямо от дверей шла гладкая и ровная, искрящаяся под солнцем, снежная поверхность. Как всегда, совсем неожиданно, у Элайни начались схватки и Алида, вместе с Альмавер, с которой она успела сдружиться, принялись хлопотать вокруг неё, гоняя Бартазара Блута за чем ни попало. Анапис, как человек бывалый и знающий, находился в ближнем круге советчиков, а Хамми, роясь в головах окружающих, слизывал советы и глубокомысленно выдавал их за свои, чем вносил в данное мероприятие нужную всем суматоху и поднимал значимость каждого участника.
В конце концов, Алида выставила кота из числа помощников, убрав его из комнаты, что не мешало ему через стенку делать Элайни требуемую анестезию. Элайни, чувствуя его помощь и хитрость, вместо того, чтобы тужиться, смеялась, чем вводила Алиду, принявшую не одни роды, в ступор. «Первый раз вижу такую глупую роженицу», — буркнула она себе под нос, принимая на руки кричащую девочку.
— Мне, — потребовала Элайни, прижимая к себе крохотный комочек. Все сгрудились возле койки, а Хамми, проскользнув сквозь стену, устроился на Элайни и принялся вылизывать малышку.
— Нет, что это такое? — возмутилась Алида, и подняла Хамми за шкирку.
— Маргина, — перебила её возмущение Элайни.
— Что? — не поняла Алида и, обернувшись к Элайни, отпустила кота, а тот завис в воздухе, сообразив, что оттуда виднее.
— Мою дочь звать Маргина, — счастливо улыбнувшись всем, сказала Элайни.
— Ты хочешь назвать её, как маму? — спросила Альмавер.
— Тебя смущает имя? — усмехнувшись, поддёрнул Анапис.
— Нет, — покраснела Альмавер и сказала Элайни: — Поздравляю.