Замкнутый круг
Шрифт:
— Зря надеешься. Может всё-таки поделишься информацией?
Грэхам стукнул кулаком по столу.
— Ты совсем, страх потерял, Спайроу? Не понимаешь по-хорошему, скажу так: будешь мешаться под ногами, мигом окажешься в камере! — раздражённо бросил Дональд.
— Та же песня, но без гитары. Я не раз слышал эти слова от Блэка, потом от Нортона, а теперь их произносишь ты. А ведь раньше вроде адекватным человеком был.
— И в чём же именно заключается моя неадекватность, Спайроу? В том, что я не хочу разглашать конфиденциальную информацию?
— Так ведь я не из любопытства спрашиваю. В конце концов, одно дело делаем.
— Вот здесь ты не прав. Каждый из нас делает своё, и только своё дело. Я веду расследование,
— Я, конечно, не доктор, но здесь определённо клинический случай. Нортона поблизости вроде бы нет. Перед кем же ты тогда выслуживаешься?
— Ни перед кем я не выслуживаюсь. Три человека погибло, а один пропал без вести. Хочешь рисковать своей жизнью — валяй. Но подставлять под удар других я тебе не позволю.
— Никто никого и не собирается подставлять под удар.
— Это ты сейчас так говоришь. Не жалеете себя, так хотя бы пожалейте других. Предупреждаю в последний раз — оставьте это дело полиции.
Поняв, что дальнейший разговор с детективом не имеет смысла, Сайкс покинул кабинет Грэхама. Спайроу не верил в то, что детектив печётся об его безопасности. Здесь скорее имело место недоверие. Грэхам опасался утечки информации, т. к. она могла привести к неожиданным последствиям. Несмотря на то, что Глория предала Дроу, Дональд не был уверен относительно мотивов Алекса, более того, он подозревал, что охотник за головами мог действовать в сговоре с бывшей супругой. Не то чтобы эта версия была основной, однако Грэхам не исключал возможность, что охотники за головами разыскивают Кайла Винтерса не для того, чтобы получить за него вознаграждение, а чтобы прикончить. Раньше Грэхаму казалось, что он хорошо разбирается в людях, однако разоблачение Сейджи доказало Дональду, что он не так проницателен, как думал раньше. Подозрительность Грэхама распространялась не только на охотников за головами, но и на нового напарника. Дональд уже успел пожалеть, что рассказал Дереку про миллионы Майерса. Явившись утром в участок, Бромли сказал, что ему надо кое-что проверить, и уехал, решив, что его слова не нуждаются в уточнении.
«В отличие от людей, техника не врёт. По крайней мере намеренно.» — подумал Грэхам, и, вспомнив про электронный браслет на ноге Алекса Дроу, решил заглянуть в технический отдел.
Человека, следившего за передвижениями охотника за головами, звали Артур Сайлас. Вчерашний студент проходил практику в полицейском участке, куда он вновь вернулся после окончания учёбы. Сидя целый день перед монитором, Артур буквально умирал от скуки, считая, что с подобной задачей справилась бы даже обезьяна. Мысленно обозвав свой кабинет «склепом», в который заходят от силы пару раз в полгода, Артур наплевательски относился к своим обязанностям. После того как Грэхам явился в «склеп», и устроил Артуру разнос, Сайлас стал относиться к своим обязанностям с должным вниманием. Поэтому сейчас, когда Дональд посетил технический отдел, Артур внимательно следил за передвижениями охотника за головами, и в конце каждого дня составлял отчёт.
— Я хочу знать где в данный момент находится Алекс Дроу, — с ходу проговорил Дональд.
— В данный момент он направляется в сторону космопорта. До этого он успел побывать здесь, — сказал Артур, выделил мышкой нужный регион.
— И что интересного находится в этом регионе?
— Офис частного детектива Сета Килгора.
Дональду показалось, что он уже где-то слышал это имя, и попытался вспомнить где именно.
— Килгор и Винтерс какое-то время работали вместе, но потом каждый из них пошёл своей дорогой, — напомнил Артур, найдя всю информацию о Килгоре в сети.
«Странно что мне самому не пришла в голову идея наведаться в гости к бывшему партнёру Винтерса. Видимо теряю хватку», — подумал Грэхам.
Приказав Артуру продолжить наблюдение, Дональд попытался дозвониться до напарника,
— Жаль что электронные браслеты нацепляют только на подозреваемых, — недовольно проворчал Грэхам.
— Если это так важно, я могу попытаться установить местонахождение автомобиля детектива Бромли, — как-бы невзначай заметил Артур.
— Занимайся своим делом, Сайлас, — сказал Дональд, и вышел за дверь.
Установив слежку за домом Глории, Джилл внимательно смотрела за воротами. Алекс небезосновательно полагал, что его бывшая супруга не сидит на месте, и делает всё возможное, чтобы отыскать Кайла Винтерса. Сама же Джилл считала, что Винтерс залёг на дно, или покинул Геднер, и что от слежки не будет никакого толку. И всё же когда ворота открылись, и на дорогу выехал белый внедорожник, Джилл поспешила к челноку, чтобы продолжить преследование уже в воздухе. Включив невидимость, рыжая бестия следовала за внедорожником до тех пор, пока машина не остановилась возле небольшого кафе под открытым небом. Глория вышла из машины, и села за один из столиков. Джилл посадила челнок, и направилась в сторону кафе. Присев за столик, девушка начала изучать меню, поглядывая за вдовой. В скором времени к Глории подсел незнакомый мужчина, коим оказался Дерек Бромли. Он позвонил Глории, и намекнул, что им надо серьёзно поговорить. Дерек назначили вдове встречу в кафе, понимая, что явившись в хорошо охраняемый особняк, и обвиняя Глорию в двуличности, он рискует не выйти из дома живым. Прикрываясь меню, Джилл достала КПК и незаметно сделала несколько снимков, чтобы потом установить личность собеседника Глории.
— Мне известно про тайный счёт вашего мужа, мисс Майерс, — начал разговор Дерек.
Когда подошла официантка, детектив улыбнулся, и заказал два кофе. Услышав про деньги, Глория ничуть не изменилась в лице, хотя она искреннее надеялась, что детективы так ничего и не узнают про миллионы Герберта.
— Рискну предположить, что Кайл Винтерс знает один или несколько ваших грязных секретов, и хочет получить эти деньги в обмен на своё молчание, — высказал своё предположение Бромли.
Мобильник Глории зазвонил. Увидев, что звонят из её особняка, вдова встала с места, и отошла в сторону. Джилл встала из-за столика и подошла к Дереку.
— Не подскажите который час? — спросила рыжая бестия, положив руки на стул Глории.
Пока Бромли смотрел на часы, Джилл прикрепила к стулу Глории прослушивающее устройство.
Человеком, позвонившим Глории, оказался начальник службы безопасности. Он сообщил вдове, что его люди задержали какого-то бродягу, пытавшегося попасть в дом. В ходе недолгого допроса бродяга признался, что его послал Кайл Винтерс, и передал охране спутниковый телефон. Глория не сразу нашла что ответить. Её не покидала мысль, что Винтерс затеял что-то большее, чем передача послания, однако не могла понять что именно. Тогда Глория позвонила Брайана Шейду, и приказала киллеру явиться в особняк, сказав, что начальник службы безопасности введёт его в курс дела. Закончив давать убийце указания, Глория вернулась за столик. Джилл к тому моменту вернулась за свой столик, и нацепила наушники (со стороны казалось, будто девушка слушает плейер).
— Плохие новости? — осведомился Бромли.
— Пока не знаю. Мне нужно вернуться домой, поэтому не тяни моё время, детектив, и переходите сразу к делу.
— Я не такой жадный, как Винтерс, и готов довольствоваться 20 миллионами дакейров. Получив деньги, я не только буду нем как рыба, но и избавлю вас от Винтерса. Вы ведь именно этого хотите?
«Дроу хоть и болван, но интуиция его не обманула!» — подумала Джилл, поправляя правый наушник.
— Ты получишь свои деньги, но только при одном условии — избавься от своего напарника, и уничтожь все улики по делу, кроме тех, которые касаются виновности Винтерса, — поставила своё условие Глория.