Чтение онлайн

на главную

Жанры

Замок среди деревьев
Шрифт:

— Очень изящные, — одобрительно заметил Карлос. — У вас красивые ноги.

Лицо девушки стало почти таким же пунцовым, как и ее туфли. Она поспешно опустила юбку. Жаник сдержанно улыбнулась и наклонилась, чтобы взять из пачки на столе сигарету.

— Лично я думаю, что нет ничего более скучного, чем находиться в обществе новоявленных туристов. Они восторженно восклицают по любому поводу, и у них нет чувства меры. Для них все одинаково: и прекрасное и ужасное.

— Разве можно научиться чувствовать красоту? — возразила Стефания. — К тому же не каждый

может себе позволить столько путешествовать, чтобы иметь возможность сравнить и понять своеобразие разных стран. Например, это моя первая поездка за границу.

— Тогда вам простительно. Я с младенчества езжу по свету. Моя мать — португалка, отец — француз. Он много лет проработал консулом.

— Жаник — одна из самых непоседливых молодых леди в мире. — Голос Карлоса был совершенно невыразителен. — Иногда я даже удивляюсь, почему она так надолго задержалась в Португалии на этот раз.

— Теперь ты напрашиваешься на комплимент, — беспечно засмеялась Жаник. — Но я не собираюсь тебе льстить, дружок.

Стефания откинулась на спинку стула, как будто таким образом могла устраниться от разговора, и, заметив это, Карлос встал:

— Нам пора. Я собираюсь сводить вас поужинать в один небольшой ресторанчик, где вы сможете послушать фаду.

Любопытство рассеяло смущение Стефании.

— Это португальские народные песни? — спросила она.

— Да, — кивнул Карлос. — Они ужасно монотонные и меланхоличные. Но именно их португальцы всегда страстно желают услышать, находясь вдали от дома. Один наш писатель однажды сказал, что фаду, нож и гитара — три идола, которым поклоняются жители Лиссабона.

Когда они въехали в бедный квартал, сумерки уже спустились на город. Казалось, теперь они попали в другую страну, в другой век. Узкие улочки, темные и пропахшие пряностями, вином и отбросами, круто возносились вверх в разные стороны. По ним невозможно было проехать на машине. Карлос припарковал «мерседес» и, взяв под руки девушек, повел их по одной из улиц.

— Здесь недалеко, — пояснил он.

— Я охотно пройдусь пешком, — сказала Стефания. — Невозможно «почувствовать» город, когда едешь на машине.

— А это важно для вас?

Карлос наклонился так близко к ней, что его смуглое лицо оказалось почти рядом с ее собственным. Она могла поднять руку и прикоснуться к нему. Стефания отступила на шаг, затаив дыхание. Было слышно, как теплый ветерок Лиссабона шелестит пылью у них под ногами.

Они пересекли дорогу и направились по темной аллее к маленькому ресторанчику. На столах пестрели веселенькие скатерти, свечи бросали золотистый свет на выкрашенные в белый цвет стены и бревенчатый потолок. Тяжелый запах чеснока и паприки висел в воздухе. В одном углу зала играли пианист и гитарист.

Карлос провел девушек к свободному столику и быстро заговорил на португальском с хозяйкой, которая вразвалочку подошла к ним. Она часто кивала и жестикулировала, потом поклонилась и ушла, а Карлос откинулся на спинку стула и улыбнулся.

— Я позволил себе смелость заказать для вас обеих. Твой вкус я знаю, Жаник. Для

мисс Норд мне пришлось действовать наугад.

— Это было не трудно, — заметила Жаник. — Мисс Норд — типичный продукт своей страны. Английский цветок, искренний и открытый!

Стефания задумалась, не излишне ли она обидчива и впечатлительна, так как слова француженки, вместо того чтобы звучать лестно, казались из-за едва уловимой вкрадчивой интонации почти оскорбительными. Ей на ум пришло несколько колких ответов, но все они лишь спровоцировали бы дальнейшую перепалку, так что она дипломатично решила промолчать и почувствовала облегчение, когда официант поставил перед ними тарелки. Еда, заказанная Карлосом, была типично португальской: маленькие кусочки рыбы, плавающие в густом соусе, щедро приправленном специями и луком; тонкие эскалопы из телятины, тушенные в сметане. Все это запивалось горьковатым красным вином.

Они уже потягивали кофе, когда пианист взял аккорд, гитарист вышел на середину зала, а тучная хозяйка, развязав фартук, встала рядом с ним и начала петь. Мгновенно все посетители замерли. Во всем зале двигались только руки музыкантов да извивались на сквозняке хвосты голубоватого сигаретного дыма. Хрипловатый голос женщины вибрировал, захватывая своей меланхоличностью. Она начала медленно, почти монотонно, но вскоре печаль мелодии полностью овладела певицей, и ее голос окреп, стал выше, она закачалась из стороны в сторону в такт музыке. Быстрее и быстрее играл пианист, громче и громче бренчала гитара, и вскоре весь зал был заполнен мощной пульсацией ритма, такого простого и примитивного, что брал за душу.

С потрясающей внезапностью песня оборвалась, и женщина очнулась от транса, чтобы принять шумное, почти истеричное одобрение публики.

Хотя Стефания не понимала слов, печаль, лежавшая в основе песни, растрогала ее. Подняв голову, она увидела, что Карлос наблюдает за ней. Его темные глаза блестели, пристально глядя на девушку, как будто пытались выведать самые сокровенные секреты ее сердца. Стефания вздрогнула и тайком вытерла салфеткой вспотевшие вдруг ладони.

Карлос резко отодвинул свой стул и поднялся:

— Пора возвращаться в замок. Я ожидаю важный звонок из Америки в десять часов.

— А мы не могли бы остаться немного подольше? — Жаник наморщила хорошенький носик. — Я уверена, Мигель примет для тебя сообщение.

— Об этом не может быть и речи. — Тон Карлоса не допускал дальнейших споров, и Жаник, пожав плечами, встала.

Сидя в машине, Стефания вновь вглядывалась в плоский ландшафт, мелькавший за окном. Однообразные поля, многие из которых были бесплодны, уничтожены ветром и песками, принесенными им с побережья, теперь, в лунном свете, приобрели серебристый загадочный блеск. Карлос ехал быстро, не сбавляя скорости, даже когда они мчались по площади Синтры и вверх по горной дороге к замку. На крутых поворотах машину так опасно заносило, что во рту у Стефании пересохло от страха. Наконец они влетели в ворота и под визг тормозов остановились у главного входа.

Поделиться:
Популярные книги

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0