Замок Толор. Охота на Наместника
Шрифт:
– Крестьяне?
– спросил я у Коута, кивая на молодую пару со стайкой детей, идущих впереди нас.
– Да. Помимо самого бала во дворце, герцог всегда выставляет столы для всех желающих присоединиться к празднику в парке. Собственно, на сам бал пойдете только ты, Налат, Вирот и див Карим. А мы с ребятами выпьем в парке.
– Понятно, - кивнул я.
– Офицеры армии не вхожи в аристократические круги?
– Такие, как мы - нет.
Столы были выставлены в два ряда по бокам от аллеи, начинающейся у входа во дворец и, глядя на них, я понял, почему в
– Начинается.
– Что?
– не понял я.
– Бал, говорю, начинается.
– Да? Я думал, он через час.
– Сами пляски начнутся через час, да. Но представление идет уже сейчас. Слышишь?
И действительно услышал, как кто-то громко и выразительно произнес:
– Граф Царат див Кош, с женой и дочерью, в компании доблестного полковника императорской армии, графа Налата див Пимобата!
– и, вошедшие прямо перед нами аристократы, изобразили поклоны и реверансы (в зависимости от пола), после чего продолжили движение вглубь огромного зала.
– А вот и один из виновников нашего торжества! Капитан стражи неприступного замка Толор, могучий Соур! В компании с одним из лучших офицеров нашей армии - Бачухом див Каримом!
Мы коротко поклонились и прошли дальше от входа - сзади наметилась очередная компания на представление. Честно говоря, под оценивающими взорами аристократов мне было не слишком комфортно. Особенно с учетом того, что я, как минимум, на половину головы возвышался над всеми, а над подавляющим большинством - на голову.
– Бачух, мы куда?
– спросил я сотника, пробирающегося вперед, поближе к владельцу голоса, который всех представлял.
– К герцогу. Вирот сказал, тебя надо доставить к главному столу, в самом конце зала, - раскрыл он свои планы, после чего осклабился и добавил.
– Так что, дам пока не лапай , для этого у тебя будет еще множество возможностей.
– Да я не лапаю никого!
– Да? А чего тогда Вики так улыбалась после того, как ты ее подвинул?
– Кто?
– Ну, та брюнетка с оранжевым веером.
– Должен же я был ее как-то обойти! Я не умею просачиваться в едва заметные щели, как ты!
– Рассказывай, рассказывай, ребятам будет интересно...
Я уперся в еще одну барышню в бальном платье:
– Р-р-разрешите, - я подтолкнул ее за талию чуток в сторону, за что был удостоен заинтересованного взгляда и улыбки.
– Да-да, проходите, капитан, - проговорила она с придыханием.
Я сделал еще пару шагов и уперся в Бачуха.
– Пришли! Ты с Киметой поосторожнее, она слывет недотрогой... Хотя тобой, похоже,
Я обернулся, и девушка скромно потупила взгляд. Сотник хохотнул:
– Актриса!
– Думаешь?
– Я тут всех знаю, с детства пересекаемся на балах и приемах. С Киметой лучше не связываться. А вот Вики нормальная деваха. Одно время была помолвлена со старшим сыном див Мовука... Но после его смерти траур уже прошел.
– Сильно переживала?
– Не думаю. Она его видела всего пару раз. Там был интерес у ее отца - он надеялся, что в будущем ее сыновья смогут претендовать на графство Мовука. Сомневаюсь, что у нее были к будущему жениху особые чувства... А что, заинтересовала?
– А?
– пока див Карим рассказывал мне историю жизни Вики, я осматривал толпу аристократов в поисках помощницы целительницы.
– Извини, отвлекся.
– Кого-то ищешь?
– Ага.
– Кого?
– Знаешь, девица такая, темненькая, бодрая...
– Ну ты даешь, тут каждая вторая под твое описание подходит! Где же ты ее видел?
– Она помогала целительнице. Леди ... Виоле кажется.
Див Карим присвистнул и посмотрел на меня удивленно.
– Леди Виоле помогает ее дочь Силена.
– Ты видишь их? Давай, найдем и ты меня представишь?
Бачух улыбнулся:
– Ну, в зале их нет. Так что, особо не дергайся.
– Жаль.
– Да не дергайся ты, говорю. Герцог скорее всего пригласит тебя за стол, - он кивнул на возвышение с накрытым столом .
– Там ты ее и увидишь.
И ответ на мой непонимающий взгляд добавил:
– Леди Виола - сестра Дарона. Силена - его племянница. И в особой благосклонности к офицерам не замечена. Советую все-таки обратить внимание на Вики.
– Да мне, от нее, ничего особо и не надо, - соврал я.
– Просто, хотел кое-что подарить.
– Ага, - хохотнул сотник.
– Еще скажи - просто посмотреть.
Я улыбнулся, и шутливо показал ему кулак, многозначительно приподняв брови.
– Молчу, молчу, - отступил чуть назад Бачух. В этот момент представили очередных вошедших в зал, и он резко повернулся к выходу.
– Извини, я тебя покидаю - моя суженая!
Я посмотрел на девушку, которую держал под руку отец, и восхитился: как теплотой, которая прозвучала в голосе див Карима, так и ослепительной красотой его невесты. Глядя на то, как она берет под руку сотника и смотрит на него, я понял, что парню на редкость повезло.
И тут на возвышении появился Дарон, и глашатай объявил:
– Внимание, всем собравшимся!!! Герцог Дарон див Пимобат с семьей!
Дыхание у меня перехватило. В сером платье, с открытым верхом и вышитыми ярко-красными розами по низу, на меня посмотрела Силена. Узнала. Нахмурилась и отвернулась!! А я, внезапно, почувствовал себя ребенком, у которого отобрали любимую игрушку.
Глашатай, тем временем, провозгласил:
– Граф Олок див Толор, с сестрой!
– к родне герцога присоединились граф и... безумно красивая девушка в ярко-зеленом закрытом платье, ростом на голову выше его!