Чтение онлайн

на главную

Жанры

Замок Убийственный
Шрифт:

— Кричать вовсе не обязательно, — приподнял бледные брови Рамон.

— Скорее, Рамон.

— Да, ваше королевское величество. — Аптекарь вернулся в свой кабинет, позвякал там бутылочками и ретортами, потолок что-то пестиком в ступке, потом налил чего-то, что запузырилось и зашипело, и вышел, неся мензурку с пузырящейся жидкостью.

— Выпейте это, — предложил он. Король взял мензурку и выпил.

— О боже, какая гадость!

— Зато поможет.

Король вернул мензурку

аптекарю.

— Спасибо, Рамон. Увидимся.

— Я запишу вам в счет.

— Хорошо.

Всю дорогу до конторы замка он прижимал к голове пузырь со льдом.

Когда он вошел, секретарша что-то печатала. Увидев его, она вскочила:

— Сир, вы вернулись! Тут столько дел…

— Давай самое важное, Тремейн. Я умираю.

— Что случилось, сир?

Король прошел к двери своего кабинета.

— Голова раскалывается. Что там у тебя?

— Мы должны пересмотреть дело главного адвоката против лорда Эрла. Это самое важное. Потом…

— Погоди.

Король сел за стол. Из полукруглого окна за его спиной открывалась панорама огромного современного города.

— Сначала самое главное. Составь благодарственное письмо Тайрину и его детективам, Они проделали неплохую работу. И вот ещё что… да, Такстон.

— Это он раскрыл дело, сир.

— Да, так мне сказали. Я подозревал Эрла, но не был уверен, потому что, когда осмотрел место убийства магическим зрением, то ничего не нашел. Я чувствовал, что без магии тут не обошлось, но не ожидал, что Эрл мог её применить. Да, Такстон меня удивил. Давай дадим ему звание пэра.

— Что? Сир, я хочу сказать, мы не можем…

— Почему? Сделаем его герцогом.

— Герцогом?

— Ну да.

— Герцогом чего?

— Герцогом… герцогом… Герцогом графства.

— Герцогом… чего? — пролепетала Тремейн.

— Герцогом графства, — повторил король.

— Сир, боюсь у нас нет лишней вакансии для герцога.

— Нет? Ну и ладно, я дам ему просто почетный титул. Ну… сделаю его лордом.

— Очень хорошо, сир.

Король развернулся в кресле, чтобы выглянуть в окно.

— Господи, как болит голова. Оставьте меня ненадолго. — Он посмотрел на скопление машин внизу. — Да, Тремейн!

— Сир? — уже от двери спросила девушка.

— Клер, этот мальчишка Доркас вернулся. Отправь-ка его на конюшни на полгода. В наказание.

— Да, сир.

— Пусть поразгребает дерьмо с полгодика — глядишь, поможет. О-о-о, голова.

— Очень хорошо, сир.

Тремейн прикрыла дверь, шепотом повторяя:

— Герцог графства?

Комната для игр

Компания была в сборе — все смеялись, болтали, играли.

В окна виднелся «реальный» мир вокруг замка; стеклянные двери вели на балкон, откуда открывался живописный вид на равнины Баранты, залитые сейчас светом полной луны.

Такстон и Далтон играли в шахматы. Тем же занимались и Джин с Гуфусом, правда, Гуфусу не удавалось брать зубами шахматные фигуры — они были великоваты.

Джин сделал рокировку. Гуфус вывел слона со стороны ферзя в отчаянный гамбит.

Дюквиз с изумлением следил за ними.

— Ну и разумный же зверь!

— Не знаю, не знаю, — отозвался Джин. — Он всего раз у меня и выиграл.

Далтон глянул на своего партнера.

— Ты ведь заподозрил Эрла с самого начала, правда?

— Да. Первое, что он спросил, когда увидел тело: «Ты знаешь, что тут произошло?» Не «Что случилось?» или «Как он умер?» Разница небольшая, и мне сначала казалось, что я просто придумываю, но потом вдруг понял, что он знает гораздо больше, чем говорит.

— Удивительно. Что с ним теперь будет?

— Повесят, я думаю.

— Правда?

— Если только не наградят. Орин был просто чудовищем. По такому мерзавцу никто долго скорбеть не будет.

— Все же убийство есть убийство.

— Про него все забудут. «Исчезни, мерзкое пятно…» и все такое.

— Ты уж как-то очень весело к этому относишься.

— А что, мы неплохо провели время, здорово порезвились. Вообще, старина, я тебе этим обязан.

— Почему?

— Если бы не Доркас Багби, я бы не обнаружил Бальдора из Каирна рядом с ней на полке.

— Письмо мистеру Такстону!

Юный паж вручил Такстону конверт, запечатанный воском.

— Спасибо. — Такстон посмотрел на печать. — Печать короля. Интересно…

Пока он читал письмо, все остальные собрались вокруг него.

Далтон барабанил пальцами по столу.

— Ну, что там?

— Кажется, меня перевели в знатное сословие, — сказал Такстон.

— Неужели?

— Здорово. — Линда поцеловала его в щеку.

— Поздравляю, — сказал Джин. — Какое звание?

— Лорд.

— Это высоко?

— Да не знаю. Кажется, это и не звание. Скорее, общий титул. Поместье при этом не жалуется, так что это просто для почета.

— Ты хочешь сказать, что мне теперь придется обращаться к тебе «лорд Такстон»? — спросил Далтон.

— Ну, раз это не наследуемый титул и землю я не получил, обычно в таких случаях используют имя.

— Знаешь, — заметил Далтон, — странно, но я не знаю твоего имени. Если ты и говорил, я забыл.

— Питер.

— Значит, тебя надо называть «лорд Питер»?

— Правильно, старик. Но не думай, что ты всегда обязан это делать. Я не из тех, кто выпендривается.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5