Чтение онлайн

на главную

Жанры

Замуж не предлагать
Шрифт:

И, не дожидаясь моего ответа, берет в руки изучаемую мной книгу.

— Значит, артефактами интересуешься? — делает он вывод, открывая учебник и бегло просматривая то, на чем я остановилась.

— Ошибки в создании артефактов. Практикуешь вне специально оборудованных помещений?

Вот черт! В который раз подумала о том, что следует быть осторожной с этим Деорисом. У него есть власть и я ему не нравлюсь.

— Вы меня искали? — спросила, игнорируя вопрос, заданный ректором.

— Ты не ответила, — настаивал на своем мужчина.

— В правилах разрешена

работа над артефактами в кабинетах, которые есть у каждого старшекурсника.

— Да, но это касается только артефакторов.

— Я на общем факультете. У нас тоже специально оборудованные кабинеты, — напомнила я лорду.

— Значит, постоять за себя можешь, — произнес он в ответ, — Уже хоть что-то.

И на этом меня оставили одну. Только книгу ректор унес с собой. Зачем она ему, интересно? Но оставаться в библиотеке и искать другой учебник мне резко расхотелось. И я вспомнила о том, что не обедала. А уже время ужина. И мы договорились встретиться с Рейграном около восьми.

Посмотрела на большие настенные часы, и осознала, что я вновь опаздываю. Восемь десять. Черт! Рейгран этого терпеть не может. Будет злиться? И мы же должны были обсудить вопрос касательно сегодняшней встречи с Миали и Рональдом.

Так что я поспешила. Оказавшись возле своей двери, увидела записку:

«Жду в столовой. Рейгран».

Судя по почерку, мужчина не в духе. Забежала в спальню. Захватила накидку, к вечеру похолодало. И покинула общежитие. Восемь двадцать пять.

Перед лицом Рейграна я оказалась в восемь тридцать три. Стоило мне войти в столовую и увидеть мужчину, как я поняла, что таки да, лорд не в духе. С очередной дикой птицей он расправлялся, будто представлял на месте вкуснейшей дичи своего врага. Увидев меня, следующую к линии самообслуживания, Рей послал мне очень выразительный взгляд. На что я ответила виноватой улыбкой. Взгляд мужчины не смягчился, но он отложил приборы и подошел ко мне. Вновь забрал поднос с едой и отнес его за свой столик.

Еще один суровый взгляд в мою сторону, и лорд Деорис молча возвращается к еде. На меня больше не смотрит. Еще через минут десять я понимаю, что он меня просто игнорирует. Ни одного взгляда, не говоря уже о словах. Не ответил на мое пожелание приятного аппетита. Лишь кивнул, даже не глядя на меня.

Я же ощутила беспокойство. Немного вину. И раздражение.

— Я ректора в библиотеке встретила. Такое впечатление, что он меня там искал.

Я первой решила разрушить атмосферу раздражающего молчания.

И добилась того, что Рейгран перевел на меня свой взгляд.

— Это было странно, — продолжаю я.

— Чего он хотел? — спросил Рей.

Кажется, получилось его отвлечь от темы моего опоздания.

— Я так и не поняла. Сначала интересовался моим учебником. Потом ушел, забрав с собой книгу.

О, Рейгран заинтересован. И я рассказала все, что происходило в библиотеке.

— Что он говорил? Можешь вспомнить? — спросил Рей.

И я повторила почти дословно все, что слышала от старшего Деориса.

— Есть мысли по этому поводу? — спрашиваю.

— Я разберусь.

Тебе не стоит об этом переживать, — отвечает он.

Ну, я так и думала. А разговор начала, чтобы Рейграна расшевелить и отвлечь. Ну, пришла позже на тридцать пять минут! Это же не конец света. Осознаю, что ему было неприятно. Да и с моей стороны некрасиво, если задуматься.

— Извини, что опоздала! Я не специально. Просто увлеклась. И так довольно часто происходит. Знаю, это уже некрасивая привычка, — произнесла я, глядя в синие глаза.

Это было сложно. Ранее взгляд Рейграна меня окрылял, дарил радость или просто было приятно смотреть в эти потрясающие глаза. Но не в этот раз.

Было очень трудно выдержать ответный взгляд лорда Деориса. Он будто давил на меня. Все сильнее и сильнее. Пока я не опустила глаза. И только тогда осознала, что это еще одна грань Рейграна Деориса. Та, с которой я ранее не встречалась. Он может подавлять одним только взглядом.

И, стоило мне начать беспокоиться по этому поводу, как Рейгран, будто ничего не случилось, произнес.

— Я прошу тебя больше не опаздывать.

И, не давая мне возможности ответить, наклонился ко мне и поцеловал. Вернее, лишил меня возможности соображать на некоторое время. А, когда я пришла в себя, вернее, когда смогла мыслить связно, он произнес:

— Встреча с Рональдом Олтресом через три часа.

— В полночь? — удивилась я.

— Да. В парке, — еще больше удивил меня Рейгран.

— Почему там? За нами ведь вполне могут наблюдать.

— Миали Ростен не пустят в общежитие. Так можно было бы все в зоне отдыха на крыше сделать.

Миали нет доступа в общежитие. Но парк в полночь?

— Не переживай. Я буду рядом. Не отойду от тебя ни на шаг, пока все не закончится, — пообещал Рей.

Я на это только улыбнулась. И с тревогой думала о том, что я что-то упускаю. Что-то важное. Будто специально закрываю глаза на очевидные вещи. Но понять, что меня беспокоит, не могу. Или не хочу?

23

Полночь. Парк на территории академии. Мы с Рейграном идем, держась за руки. Очень темно, а мое зрение не позволяет мне двигаться столь легко, как это делает лорд Деорис. Ему не мешает сплошная тьма, которая царит вокруг.

Еще когда мы оказались в парке, я поинтересовалась:

— Может, хоть немного путь осветим? Огонек не должен привлечь внимания, если его пустить на уровне лодыжек. Но я, хотя бы, буду видеть, куда идти.

Просто было очень уж темно. В ночное время парк не освещался. Только основные дорожки. Естественно, мы ими не воспользовались.

— Нет. Лучше обойтись без этого. Не хотелось бы, чтобы нас засекли и все испортили, — ответил Рей и тогда же взял меня сначала за руку.

Когда же я споткнулась и едва не упала, лорд обхватил одной рукой мою талию и уверенно повел вперед. Наши тела, практически, были плотно прижаты друг к другу. Вновь я ощутила тонкий аромат парфюма лорда Деориса. Его запах, казалось, начал окружать меня. И это ощущение будоражило.

Поделиться:
Популярные книги

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Авиатор: назад в СССР 10

Дорин Михаил
10. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 10

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Все не так, как кажется

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Все не так, как кажется

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7