Замуж по принуждению
Шрифт:
— Ещё немного, маленькая. Потерпи, — произносит Руслан. — Тебе взять шампанского?
— Нет, я ограничусь соком.
Куратов кивает и просит официанта принести ему виски.
— Добрый вечер, Руслан, — Измайлов подходит к нам так неожиданно, что я вздрагиваю.
Несмотря на то, что здоровается он с моим мужем, взгляд его прикован ко мне. Андрей находится один и без пары, отчего будущее общение с ним кажется для меня мукой.
— Здравствуй, — отвечает равнодушным тоном Руслан. — Это Ева, моя супруга.
— Знаю-знаю, поздравляю с бракосочетанием, —
Я понимаю, что вежливость Куратова не больше, чем игра на публику, потому что я вижу, как он с силой сдавливает челюсти и широко раздувает ноздри. Человек стоящий напротив ему явно неприятен.
— Я отойду ненадолго, — встаю на носочки и шепчу мужу на ухо.
— Хорошо, я буду здесь, — отвечает Руслан, делая глоток виски.
Влетев в дамскую комнату радуюсь, что здесь никого нет. Долго умываю лицо ледяной водой, вытираю его салфетками и наношу на бледную кожу немного пудры. Такое ощущение, что я увидела привидение, поэтому испугалась.
Привожу себя в чувство и решаю вернуться в зал. Толкнув дверь от себя, упираюсь в мощную фигуру Измайлова. Мужчина берет меня за запястье и ведёт вглубь длинного коридора. Я понимаю, что мне нужно закричать, чтобы остановить его, но я не могу выдавить из себя ни слова. Мы останавливаемся в нескольких метрах от дамской комнаты, в месте, где почти ничего не видно. Там, где нас никто не услышит.
— Что Вам от меня нужно? — наконец произношу я.
Он отпускает мою руку, тяжело дышит. Я улавливаю от него запах перегара и пота, отчего желудок моментально скручивает до тошноты и рвотных позывов.
— Ева, мне нужна твоя помощь, — произносит Измайлов. — Я разговаривал с твоей сестрой и….
— Простите, мне нужно идти, — делаю шаг в сторону, спотыкаюсь обо что-то тяжелое и неуклюже пошатываюсь, едва не упав.
— Подожди, — пресекает меня Андрей. — Я заплачу больше. Гораздо больше, чем обещал.
— Я не понимаю, о чем Вы, — сердце бешено колотится в груди от осознания того, что Измайлов считает меня способной на предательство.
Я и сама не могу определить, где моя грань. В один момент мне кажется, что я не смогу этого сделать. В другой — Руслан доказывает мне обратное и толкает на преступление сам.
— Что ты, мать твою, делаешь? — фигура Куратова, появляющаяся из ниоткуда, вызывает легкий мороз вдоль позвоночника.
Руслан смотрит сначала на него, потом на меня. Несмотря на полумрак я вижу, что он не на шутку встревожен. Куратов находит мою ладонь, переплетает наши пальцы и делает резкий шаг в сторону Измайлова.
— Что он сделал тебе, Ева? — спрашивает Куратов серьезным тоном, а затем обращается к конкуренту: — Ты трогал её, ублюдок?
— Нет, Руслан, — неожиданно для самой себя произношу ему. — Он не трогал меня. Я просто заблудилась и встретила Андрея. Всё хорошо.
Руслан выдыхает, но грудь его всё ещё тяжело вздымается от возбуждения. Кажется, что ещё секунда и он нанес бы удары противнику. Я спешно отхожу от того места, где стояла, тяну Руслана за собой
Я не сказала ему нет. Я сделала из себя ничего не понимающую дурочку. Воспринял ли это Измайлов как мой отрицательный ему ответ?
Оказавшись в зале меня пробирает мелкая дрожь. Я пытаюсь улыбаться новым знакомым, как могу поддерживаю с ними разговор, но до конца вечера меня не покидает ощущение того, что он все равно за нами наблюдает. Наблюдает и всё ещё ожидает от меня ответ.
Глава 28
— Устала? — спрашивает Руслан, когда мы едем по ночному городу в противоположную сторону от нашего дома.
Я понимаю, что мы направляемся к Давиду, где мой муж и его товарищ будут обсуждать важные дела, которые не терпят отлагательств. Наверное, Руслан все же доверят мне, взяв с собой. И я должна радоваться этому, но отчего-то тело пробивает мелкая дрожь.
Понимаю, что мой муж не святой, что своё состояние он заработал не совсем честным трудом, что, возможно, его руки находятся по локоть в крови, но легче от этого не становится. Мне страшно быть частью его жизни, страшно слышать то, чего я слышать не хочу.
Я ложусь на Куратова спиной и откидываю голову на его плечо. Он по-собственнически опускает теплую ладонь на мой живот и слегка его поглаживает. Минутное спокойствие между нами вовсе не означает, что так происходит и в нашей семейной жизни. Отношения с Куратовым напоминают мне американские горки. То резко поднимаешься вверх, то с обрыва падаешь вниз. С Русланом нельзя быть на одной плоскости. С ним не может быть спокойно. С ним остро, дико, горячо. И я так боюсь об него обжечься.
— Нет, не устала, — наконец отвечаю ему. — Полна сил и энергии.
— Судя по тому, что ты лежишь на мне уже пятнадцать минут, ты все же устала, — усмехается Руслан, поглаживая меня пальцами.
Его касания ко мне даже сквозь тонкую материю платья вызывают внутри настоящий пожар. Прикрываю глаза, пытаясь справиться с собой и опускаю свою ладонь на его руку.
— Мне просто хорошо так. И спокойно.
Хотя я знаю, что это ненадолго. Короткая остановка перед встряской.
Куратов коротко целует меня в затылок и ненадолго замолкает. Устремляет свой взгляд в окно, становится хмурым и задумчивым.
Мы подъезжаем к дому Давида спустя десять минут полного релакса. Я как-то лениво отрываюсь от Руслана, выхожу из машины, держа его за руку и шагаю в сторону симпатичного двухэтажного дома. Он чуть меньше, чем дом Куратова, но такой же красивый, с большой ухоженной территорией, садом и бассейном.
— Давид живёт один? — спрашиваю Руслана.
— Да, один.
— Та девушка, которая была у нас в гостях… Дана…
— Забудь, Ева, — усмехается Куратова. — Девушки у Давида не задерживаются чаще, чем на один вечер.