Замуж в другой мир
Шрифт:
— Аня, мне требуется всего несколько часов сна, — легко ответил колдун. — Обычно я возвращаюсь в комнату под утро, сплю, после чего занимаюсь делами. Все же содержать замок, несколько окрестных деревень и один город одному не так уж и просто. При всем том я еще занимаюсь исследованиями, разработкой и изготовлением артефактов. Времени на это уходит очень много. И я еще раз повторю: с Кристиной у меня ничего нет и не было. Если, конечно, это вас интересует.
— Совершенно нет, — солгала я. — Прошу прощения, лорд Ксандр, что я задала этот вопрос.
— А вот с этим не соглашусь. — В его глазах заплясали смешинки. — На него-то у вас прав больше, чем у кого-либо другого. Вы ведь моя жена. Пусть и со своими секретами.
ГЛАВА 15
Я больше ни слова не сказала на тему, которую сама же и подняла. Нужно было искать спасительный путь и перестать обращать внимание на чувства. Ксандр просто хороший человек. Просто очень хороший и понимающий. Ничего более.
Потому я очень неловко перевела разговор обратно на подарки и сказала, что мне приглянулся один из комплектов украшений. Конечно, я солгала. Нет, колье из белого золота с синими сапфирами настолько притягивало взгляд, что, предложи кто, я бы не отказалась. Но сейчас украшения занимали последнее место в моей голове.
Его ответ меня, на удивление, успокоил. Я верила этому человеку. И больше не стала задавать вопросов, когда он сообщил, что сегодня у него есть дела в городе. Напомнила только о письме леди Риты и пожелала хорошего дня.
Дождалась, пока придут служанки, и с ними вернулась в комнаты. Попросила их принести мне несколько книг из небольшой библиотеки, которую я не так давно обнаружила, и горячего чаю.
Раз не удалось провести весь день так, как того хочется, проведу его с пользой. Углубляться в изучение законов этого мира мне не хотелось. Не хотелось ничего того, что сможет меня привязать к нему еще сильнее. Потому я попросила книги сказок.
Местный фольклор, божества, причуды, поверья. Это то, что может скрасить досуг, но подействует как простая сказка, а не нечто большее.
И я не ошиблась. Можно было провести некоторые параллели со сказками, которые я слышала в детстве, но очень призрачные. Большинство историй строилось на божественном вмешательстве, магии и демонах.
— Хозяка! — Ари запрыгнула ко мне на диван, когда я дочитывала сказку этак десятую. — Почему хозяка грустить?
Я оторвалась от книги и погладила саинан по голове:
— С чего ты взяла, что я грущу?
— Ари это чувствовать, — проговорила кошка. — Хозяка куда-то хотеть уходить.
— Да. — Я не смогла ей солгать. — Скоро я уйду в свой мир. Ты же знаешь, что я не отсюда.
Ари открыла было рот, но потом так укоризненно на меня посмотрела, что у меня даже дыхание перехватило.
— Ари тогда поти с тобо, — упрямо произнесла она, устраиваясь у меня на коленях. — Саинаны не бросать своих хозяев.
— В моем мире нет магии, — с грустью сказала я и закрыла книжку. — Ты не сможешь там жить.
— Ари смочь, — мотнула она головой. — Хозяка так и не подумать?
— Знать бы, о чем мне нужно думать. — Я перевела взгляд к окну.
Солнца уже спускались по горизонту вниз, погружая мир в серость осеннего вечера.
— Леди Анита? — Дверь в гостиную открылась, на пороге появился Ксандр. — О, вы одна? А где слуги?
— Я отпустила их.
Ари только фыркнула, явно недовольная тем, что наш разговор прервали.
— Почему? Вам не нравится присутствие прислуги? — Колдун закрыл за собой дверь и взмахом руки поправил в камине одно из поленьев.
— Я не привыкла к тому, что кто-то постоянно есть рядом. Ари, к тебе это не относится.
— Ари знать, — буркнула кошка и сползла с моих колен на диван. — Ари чувствовать желания хозяки.
Даже так? Интересно, и что же ты сейчас чувствуешь, маленькая проказница?
— Вы хотели мне что-то показать, так? — Герцог глянул на саинан. — И, полагаю, что ваш фамильяр уже обо всем знает.
— Ари — саинан четвертого ранга, — с гордостью проговорила она. — Ари знать все. Но отвечать и выполнять задания только хозяки.
Ксандр тепло улыбнулся ей и подошел ко мне. Я же встала ему навстречу, вытащила письмо из подкладки платья и протянула колдуну.
Мужчина взял лист, прошел к камину и, опустившись в кресло, развернул послание. Нахмурился и хмыкнул:
— Тут пусто.
— В каком смысле? — Я только успела сесть, как тут же подскочила.
— Абсолютно пусто. — Колдун показал мне чистый лист бумаги. — Вы ничего не перепутали?
— Н-нет. — Голос дрогнул. — Там было сказано, что эта бумага ядовита. Если ее сжечь и подсыпать вам пепел в воду или вино, то все произойдет, как им надо. Пока лист безопасен. А когда… то есть если я все же решу вас убить, то Адольф сообщит мне дальнейшие инструкции.
— Адольф тут как бельмо на глазу, — согласился колдун. — Но за ним ведется слежка. Мои люди видели, как он передавал вам письмо. Получил он его, еще когда леди Рита была в Рахморе.
— Получается… Получается, у нас нет улик?
— Как это нет? — приподнял брови мужчина. — Очень даже есть. Есть люди, которые знают о письме, ваши служанки видели, как вы его читали.
— Но самого письма нет!
— А это и не важно. Леди Рита потому и воспользовалась этим трюком, чтобы обезопасить себя. Но бумага-то у нас.
— Я не понимаю, — честно призналась я.
— И не нужно. Я разберусь с этим. Я же вам обещал, Аня.
— А мы можем перейти на «ты»? — осторожно спросила я, прекрасно понимая, что это попирает устои мира. На «ты» обращались друг к другу только простолюдины.
Ксандр дернулся от моего вопроса, как от пощечины. Так странно на меня посмотрел, что стало сильно не по себе. А потом коротко кивнул:
— Хорошо, Аня. Если тебе так будет удобней.
Согласился. Быстро. Хоть это и могло ему быть неприятно. Не понимаю я, за что окружающие называют его демоном! За магию?! Разве этого достаточно?!