Замуж в другой мир
Шрифт:
— Ой… — Аня бросила взгляд в сторону ожидающих нас воинов. — Я тебя назвала на «ты» при них.
— Переживут. Готова?
— Да. Ари?
Саинан оказалась у ног моей жены, отряхивая с лап снег.
Дальнейшее смешалось в одну яркую картинку: построение перехода для нескольких людей, вычисление примерного нахождения демонического портала, поддержание чар. Я шагнул в пространство последним. В лицо тут же полетела ледяная крошка, затянутое черными тучами небо не пропускало света солнц. Аня пританцовывала в сугробе, кутаясь в шубу. На ее плече
Воины рассредоточились по территории, осматриваясь. Не знаю, что они искали под снегом и льдом.
— Капитан, — обратился я к одному из воинов.
— Слушаю, милорд.
— Хорошие новости. Нам не придется блуждать тут больше суток. Держать курс на ледяной хребет. — Я указал в нужную нам сторону. — Не сбиваться с тропы, что бы вы ни увидели.
— Слушаюсь, — поклонился капитан отряда и поспешил собрать своих людей.
— Я себе немного иначе это представляла, — призналась жена, растапливая перед собой снег и пробираясь ко мне.
Я еще раз окинул взглядом ледяную пустыню.
— И как же?
— Не так холодно, — буркнула она. — Неужели столько снега намело за такой короткий срок?
— Это из-за близости портала. Видишь вот те ледяные пики? Нам повезло, что мы оказались к ним так близко. Искажение вполне могло настолько сбить нас с пути, что нам пришлось бы искать их.
Я указал в сторону хребта, состоящего из гигантских ледяных наростов, которые голубыми громадинами впивались в самое небо.
— Да. — Аня сняла с себя Ари и запихнула под шубку. Кошка высунула одну только мордочку, отфыркиваясь от мелких снежинок.
— Летом там песчаные дюны. А весной — огромные деревья.
— Красиво все же, — неожиданно проговорила жена, — но так непривычно.
— Красиво?
— Ну да. — Она непонимающе посмотрела на меня. — Никогда ничего похожего не видела. Горы — из сплошного голубого льда, они будто подсвечиваются изнутри. Кажутся такими хрупкими, но на самом деле разрушить их будет непросто. А то, как они пропарывают вершинами низкие тучи… Ты только посмотри, что происходит с небом!
Я перевел взгляд и не заметил ничего такого, что могло бы поразить.
— Ты удивительная, — усмехнулся я, повернувшись к жене.
Аня нахмурилась, а я пояснил:
— Увидеть что-то прекрасное в чем-то пугающем… в этих льдах, во мне. Теперь я понимаю, почему стихия света подчиняется тебе.
— Нашел время для таких речей, — закатила она глаза. — Пойдем, нам еще путь через снега пробивать.
В этом она была права. Магия позволяла передвигаться чуть быстрее и не мерзнуть. Но до скал предстояло еще добраться. Аня расспрашивала о ритуале, который мы должны попробовать провести. Я с удовольствием рассказывал ей о своих разработках и достижениях в вопросе демонических кристаллов.
Вся легкость испарилась, когда мы поравнялись с одним из ледяных наростов. Он навис над нашими головами гигантским синим клыком, скрывая все в тени.
Скрип снега сбоку, и нам преграждают путь около
— Какая встреча. — Улыбка появляется на тонких губах. — Демон решил вернуться домой?
ГЛАВА 26
Леди Анита де Леврой / Аня Соколова
Ледяная пустыня произвела на меня неизгладимые впечатления. Вокруг — белоснежная равнина, а где-то впереди — скалы из сплошного гладкого льда, похожие на огромные зубы хищной твари. Кажется, что с каждым шагом мы все ближе к ее пасти, что сами загоняем себя в западню. Ари тихонечко сидит у меня на груди, высунув на мороз одну только мордочку. Я согреваю нас обоих магией, стараясь тратить на это как можно меньше сил, потому что они еще пригодятся мне, когда мы доберемся до портала демонов.
Как жаль, что нельзя больше шагнуть в пространство и оказаться у нужного места. Ксандр запретил даже пробовать. По его словам, такая попытка может закончиться совершенно непредвиденным образом, начиная с того, что выйду я на другом конце материка, и заканчивая тем, что могу не выйти вовсе.
Погибать такой глупой смертью не хочется абсолютно, поэтому я пыхчу и шагаю по глубокому снегу за Ксандром. Иногда оступаюсь и проваливаюсь по бедро. Тогда выбраться помогает Ари своими чарами и тихо бурчит о том, что надо смотреть под ноги. Вокруг нас строем идут воины, и я не совсем понимаю, для какой цели их взял с собой Ксандр. Что такого может приключиться в ледяной пустыне?
Через несколько часов пути, а мне кажется, что идем мы целую вечность, останавливаемся у подножия одного из ледяных шпилей, который вспарывает острой вершиной тяжелые черные тучи. Они клубятся от этого и вздуваются.
— Аня, назад, — бросает Ксандр через плечо, а в следующую секунду из-за тени шпиля появляются люди в серых балахонах. На рукавах — какие-то узоры, но отсюда не рассмотреть.
А еще через мгновение я понимаю, кто перед нами. Жрецы.
— Какая встреча, — произносит, видимо, главный, он сбрасывает капюшон и окидывает отряд моего мужа придирчивым взглядом. — Демон решил вернуться домой?
Перед нами — высокий худой человек с темными волосами и глубоким шрамом на правой щеке. Отдаленно он мне кого-то напоминает… кого-то… Что-то неуловимо знакомое есть в его внешности, его голосе, манере говорить.
— Цейн де Мартинес, — с насмешкой произносит Ксандр, ставя этим все на свои места. — Какая встреча. Что же вы тут делаете? Или церковь решила поменять место своего обитания?
— Очень остроумно, — фыркает мужчина, а затем вытаскивает из рукава какой-то конверт. — Было странно узнать, что вы, герцог де Леврой, пытаетесь наладить переписку с лордом Болтом. И это после того, как убили его жену и единственного сына, тем самым нарушив баланс сил при королевском дворе.