Чтение онлайн

на главную

Жанры

Замуж за некроманта
Шрифт:

— Эрнис, пора уходить, конечно все, кто увидел туман сразу же ушли, но нам лучше не светиться, тем более с склети, радуйся, что тут нет того же Мартина.

— Что? Почему?

— Он бы просто вас выкрал и ставил бы опыты, может он и выглядит добреньким, но он тот человек, с которым лучше дружить… Раньше он палачом при императоре был, нужную информацию выпытывал всегда сам, сама понимаешь живым после него никто не оставался… Так что поторопимся, а не него морок нужно кинуть. Над тобой может издеваться и не будет, я защищу, но не хотелось бы, что бы он узнал об этом.

— Я

сам могу, это тело по параметрам волкодава, могу себя сделать таким, энергии хватит на нас двоих.

И действительно, он это сделал, в какой-то момент, передо мной стоял уже не скелет, а обычная собака, бело-серого окраса со средней длиной шерсти, и глаза перестали светиться, а стали просто зелеными глазами, выглядело очень красиво, но размеры конечно пугали.

И мы отправились в гильдию, а я поняла, что успокоилась, эта ситуация высушила мои эмоции. Я пока старалась не думать о Лейхо, я все еще не могла поверить в происходящее. Кто-то поджег таверну, других вариантов у меня нет, только кто, и зачем ему это было нужно.

Тем временем мы подошли к гильдии, а около нее стоял Эрден.

— О, Эрнис привет, у тебя новые друзья — парень доброжелательно разглядывал моих спутников — слышал, про таверну и Лейхо, мне очень жаль. Ты в порядке? — он заглянул в мои глаза.

— Эрден привет — улыбнулась, его действительно я была рада видеть — а нам как раз ты нужен.

— Действительно? — удивленно произнес он, подняв брови — давайте тогда зайдем, сегодня у нас пусто, все кхм заняты.

В зале действительно было пусто, сев за самый дальний стол, Нико сел около меня. Эрден был озадачен этим фактом, по нему было видно, что он не понимает, откуда у меня собака, но спрашивать не стал.

— Так, что вы хотели узнать?

— Помнишь ты меня знакомил с лисицей недавно, когда я заходила сюда? Ее кажется Хлин или как-то так звали.

— А, да помню, а что произошло?

— Ты давно ее видел, нам нужно с ней связаться — мужчина сразу стал серьезней и собрание.

— Тогда в последний раз, в гильдии она не появлялась, хотя раньше часто тут сидела, может на задание пошла, а что произошло то?

— Кхм, знакомься это Наррин Вэтрин, думаю ты понял, о чем речь. У нас есть подозрения, что она украла то, что нам нужно. Я встретила лисицу на задании, мне показался запах знакомым, а я мало оборотниц знаю, вот и решила…

— Зря вы сюда пришли — прошипел он — ты представляешь, что Фаллонд со мной сделает если увидит нас? Эрнис прости, но вам лучше уйти, я бы рад помочь, но собой жертвовать не собираюсь, прости, но моя шкура мне дорога, а теперь я лучше пойду — как только он собрался уйти, мои спутники оба отреагировали, Нико встал на пути и зарычал, а Наррин схватил за руку, Эрдену пришлось сесть.

— Прости Эрден… Но нам очень нужно найти то, что она украла, пожалуйста расскажи, что знаешь, Наррин, можешь наложить морок пожалуйста, чтобы не переживать, что нас увидят, Спасибо.

— Я ничего не знаю, как ты пошла в кабинет, они оба собрались и ушли, не ее, не дроу, я больше не видел, да и следить за ними не собирался. Фаллонд вообще подумал, что ты сгинула вместе с таверной, так что, для него ты мертва. И тебе же лучше

не попадаться, помни какой у тебя долг и вряд ли у тебя появилось чем его выплатить. А теперь все, я больше ничего не знаю, отпустите или я сделаю только хуже для вас.

Мы отпустили его и быстро направились к выходу из здания.

— Да… никакой информации. А что произошло, что артефакт не вернулся, какие могут быть причины?

— Кто-то очень сильный успел произвести ритуал, на отвязку. Следы ретуала я не нашёл. Так, уже поздно, ты хочешь есть?

— Да, немного — прислушалась к своему организму и почувствовала, что от еды бы не отказалась.

— Тогда идем найдём таверну, где лошадь оставили, там поедим, я пойду разговаривать с Фаллондом, а ты лучше посиди в комнате, у тебя будет Нико, не заскучаешь.

Через 10 минут мы были уже в таверне, Наррин пошел бронировать нам комнаты и заказывать еду, а мы с Нико сидели и изучали интерьер, как будто вернулась домой к Лейхо… — Слезы начали подкатывать.

— Так, все комната свободной была только одна, но думаю разместимся как-нибудь, еду сейчас принесут.

— Одна… Тут так много посетителей? Вроде зал пустой, но одна так одна.

Поели мы достаточно быстро, уже темнело. Поэтому мне показали комнату и ушли выяснять информацию. Комната была просторной, стояла большая кровать, кресло у окна, вид был красивым, выходил на улочку с фонтаном, странно никогда не знала, что тут есть фонтан. И ванная комната, в ванну, наверное, три меня поместится. Туда я и отправилась, долго лежала и старалась не думать. Попрошу Наррина завтра съездить за телом Лейхо… Не могла так думать о нем, а что, если он не хочет, чтобы он оставался в таком состоянии, вроде Ада говорила, что есть возможность воскресить человека. Вспомнив, что артефакта то нет и кто знает, когда я смогу вновь, увидеть Лейхо… живым.

Выйдя из ванны меня начало клонить в сон, Наррин еще не вернулся, и я решила пойти спать. Нико лег около кровати со стороны окна. Так и уснули. Через несколько часов Наррин вернулся, но я это осознала на подсознании и провалилась в сон обратно.

Глава 6, где происходят поиски и решения разных задач

Проснулась я в обнимку с Нико, так тепло, я провела рукой. На удивление, я довольно таки быстро привыкла к его существованию и натуре. У меня никогда не было собак или других домашних животных, хотя Нико им и не является. Слишком уж странный факт, такого быстрого привыкания к нему. В один момент я вынырнула из своих мыслей и осознала неладное. Нико ложился спать не на кровать, да и нет тут шерсти, и как он может меня обнимать.

— Ты меня гладишь? — насмешливо произнес голос сверху.

— Ой — я отдернула руку — я думала это Нико, а что ты тут делаешь?

— Сплю как видишь, и планировал дальше это делать, пока тут такие телодвижения происходить не начали — почти промурлыкал он, а я покраснела — ты выспалась?

— Да… — осторожно протянула я, послышался вздох и меня выпустили из кольца рук.

*Нико, ты спишь?*

— Нет.

*Давно, он вернулся?*

— Часа 3 назад, пришел и сразу лег спать.

Поделиться:
Популярные книги

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11