Замужем с утра (Обвенчанные утром)
Шрифт:
Лео опустился на ковер рядом с Кэтрин и уныло кивнул. Голубые глаза его ярко блестели на потемневшем лице.
— Зачем? — шепнула Кэтрин.
— Я вовсе не хотел вас оскорбить, — пробормотал Лео. — Этот набросок предназначался лишь для моих глаз и ничьих больше.
Кэтрин заставила себя снова взглянуть на рисунок. Едва ли она смутилась бы больше, если бы Лео действительно видел ее обнаженной. И все же в изображении не было ничего вульгарного или пошлого. Длинные изящные линии. Грациозная поза. Окутывавшая женщину чувственность.
— Вы... вы ведь никогда не видели меня такой, —
Горькая усмешка тронула губы Лео.
— Нет. Я еще не опустился до подглядывания. — Он немного помолчал. — Я правильно вас изобразил? Нелегко угадать, как выглядит тело под бесчисленными слоями одежды.
Оцепеневшая Кэтрин издала нервный смешок.
— Если и так, я бы ни за что в этом не созналась. — Она положила рисунок вместе с остальными бумагами изображением вниз. Ее руки дрожали. — Вы рисовали нагими и других женщин? — застенчиво спросила она.
Лео покачал головой:
— Я начал с вас и дальше этого пока не зашел.
— У вас есть еще рисунки вроде этого? Где я без одежды?
— Один или два. — Лео попытался изобразить раскаяние.
— О, пожалуйста, пожалуйста, порвите их.
— Обязательно. Но природная честность вынуждает меня сознаться, что я скорее всего нарисую еще. Мое любимое занятие — изображать вас обнаженной.
Кэтрин застонала, закрыв лицо ладонями.
— Я бы предпочла, чтобы вместо этого вы что-нибудь коллекционировали, — прошептала она сквозь стиснутые пальцы.
Лео хрипло рассмеялся.
— Кэт, милая, вы можете заставить себя взглянуть на меня? Нет? — Почувствовав, как руки Лео сомкнулись вокруг нее, Кэтрин съежилась, но не двинулась с места. — Я просто дразнил вас. Я больше не буду рисовать вас нагой. — Нежно обнимая девушку, Лео привлек ее к здоровому плечу. — Вы сердитесь?
Кэтрин покачала головой.
— Боитесь?
— Нет. — У нее вырвался дрожащий вздох. — Меня удивляет, что вы увидели меня такой.
— Почему?
— Потому что это на меня не похоже.
Лео понял, что хотела сказать Кэтрин.
— Никто не видит себя таким, каков он есть в действительности.
— Я уверена, что никогда не валялась на кровати полностью раздетая!
— Это ужасное упущение. — Лео прерывисто вздохнул. — Вам следует знать, что я всегда желал вас, Кэт. Меня одолевали такие непристойные фантазии, что мы оба отправились бы прямиком в ад, вздумай я рассказать вам о них. Для меня не важен ни цвет ваших волос, ни кошмарная одежда, которую вы носите. — Лео ласково провел рукой по голове девушки. — Кэтрин Маркс или как вас там зовут... Меня мучает греховное желание провести в постели с вами... по крайней мере несколько недель... день за днем погружаясь все глубже в бездну порока. Я бы не только изображал вас обнаженной. Я чертил бы узоры на вашей коже пером и чернилами... рисовал бы цветы вокруг ваших сосков и гирлянды звезд на ваших бедрах. — Теплые губы Лео прижались к краешку уха Кэтрин. — Я начертил бы карту вашего тела, обозначив ваш север, юг, запад и восток. Я бы...
— Перестаньте, — едва дыша, прошептала Кэтрин.
Лео горько рассмеялся:
— Ну вот, я признался вам. И провались все к дьяволу.
—
— А я думаю, знаете. — Он нежно коснулся губами макушки Кэтрин. — Больше не приходите ко мне ночью, Маркс, потому что если это случится снова, я не смогу остановиться. — Разжав объятия, Лео встал на ноги и, протянув руку, помог подняться Кэтрин. Поворошив стопку поднятых с пола листков, он достал рисунок обнаженной девушки, аккуратно разорвал, сложил вместе половинки и разорвал снова. Потом вложил клочки ей в руку. — Остальные рисунки я тоже порву.
Кэтрин стояла неподвижно, глядя вслед Лео. Ее пальцы терзали обрывки бумаги, сминая их в комок.
Глава 12
В последующий месяц Лео нарочно загружал себя делами, избегая Кэтрин. Двум новым арендаторам потребовалось создать системы орошения. Лео приобрел определенный опыт в этой области, пока Кэм занимался лошадьми, а Меррипен лесозаготовками. Лео задумал отвести воду ближайших рек на луга с помощью целой сети ручьев и оросительных каналов. На одном участке, где канал должен был пройти слишком низко и естественного напора воды не хватало, предполагалось установить водяное колесо. Колесо, снабженное ковшами, поднимало бы воду и направляло поток в искусственное русло.
Обливаясь потом под теплыми лучами гэмпширского солнца, Лео, обнаженный по пояс, рыл вместе с арендаторами рвы и водоотводные каналы, ворочал камни и таскал землю. К концу дня у него болел каждый мускул. Лео безумно уставал и с трудом удерживался, чтобы не заснуть за обедом. Его тело сделалось крепким и поджарым. Лео так сильно потерял в весе, что ему даже пришлось одолжить брюки у Кэма, пока деревенский портной подгонял его одежду.
— По крайней мере работа мешает тебе потворствовать своим порокам, — насмешливо поддела брата Уин как-то вечером в гостиной перед ужином. Улыбаясь, она ласково потрепала Лео по голове.
— А мне, представь, нравятся мои пороки, — отозвался Лео. — Потому-то я и взял на себя труд ими обзавестись.
— Кем тебе следует обзавестись, так это женой, — мягко заметила Уин. — И я говорю это не из корысти, Лео.
Он улыбнулся Уин, самой нежной из сестер, которой пришлось выдержать великое множество сражений во имя любви.
— В тебе нет ни капли корысти, Уин. И хотя твой совет, как всегда, благоразумен, я и не подумаю им воспользоваться.
— Напрасно. Тебе пора обзавестись собственной семьей.
— О, мне довольно и вас. В моей семье есть с кем поспорить. Вдобавок существуют вещи поинтереснее женитьбы.
— Например?
— О, к примеру, отрезать себе язык и присоединиться к монахам-траппистам или... вымазаться голым в патоке и улечься на муравейник... Мне продолжать?
— Не обязательно, — усмехнулась Уин. — И все же когда-нибудь ты непременно женишься, Лео. Кэм и Меррипен оба говорили, что у тебя очень четкая линия брака.
Лео ошеломленно уставился на свою ладонь: