Замужем за негодяем
Шрифт:
– Но ты сам возил меня к Хендерсонам.
– Исключение, подтверждающее правило. Самые удачные браки – это редкостное сочетание полового влечения, вызванного чередой химических реакций, и банальной психологической совместимости. Никакого волшебства, никакой романтики и поэзии.
– Но я чувствую иначе. И не я одна. Таких циников как ты, к счастью, не так-то уж много, – оспорила его доводы Хейли.
– У тебя все впереди, детка. Ты найдешь того, кого ищешь, – заверил ее Джаспер. – Разумеется, после нашего развода.
– Это не так просто, Джаспер. Многие всю жизнь ищут хорошего парня и не находят его.
– Но ты не любила его.
– Он был первым, кто признался мне в любви. Я ему поверила.
– Чего бы ты хотела? – спросил ее Джаспер, положив голову на подушку.
Хейли загадочно улыбнулась и провела рукой по его лбу.
– Я подожду того, кто полюбит меня, – тихо прошептала она.
– Не затягивай, девочка. Тебе почти тридцать, – предостерег ее Джаспер.
Хейли провела кончиками пальцев по его бровям и векам, от переносицы к верхней губе, очертила изгиб пересохшего рта, пока он не зажал ее пальчик между губами.
Плохо понимая, что делает, Хейли склонилась к желанным губам и поцеловала Джаспера.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Хейли открыла глаза на рассвете и обнаружила, что лежит на постели возле Джаспера, который пристально смотрит на нее.
– Как самочувствие? – первым делом заботливо поинтересовалась она.
– Чудесно, – шепнул он ей на ухо. – А как чувствуешь себя ты?
– Я? – удивленно приподняла брови Хейли.
– Да. Мне очень важно знать, здорова ли моя жена, которая мужественно поцеловала заразного супруга.
– Жена чувствует себя хорошо, – сконфуженно произнесла Хейли.
Джаспер положил ладонь на ее лоб и сообщил:
– Ты у меня горяченькая.
– Это оттого, что я спала с тобой… Я имела в виду, возле тебя, – поспешно исправилась Хейли.
– Я понял, – ухмыльнулся Джаспер. – Можешь не объяснять. Я знаю разницу, – болтал он, расправляя ее спутавшиеся волосы. – Наверное, из-за этого мне всю ночь снились недетские сны.
– Недетские?
– Да. Мы были любовниками. Страстными, неистовыми, сумасбродными любовниками. А когда я проснулся, увидел тебя. И смотрел на тебя, пока ты не проснулась.
– Смотрел? – в замешательстве переспросила Хейли.
– Я не хотел ничего предпринимать, не получив твоего согласия. Ты разочарована?
– Не понимаю, о чем ты?
– Разве мы не займемся любовью?
– Конечно же, нет! – развеяла его фантазии Хейли, приподнимаясь.
– Мне придется ограничиться сладкими снами? Но я чувствую, что одной мечты будет недостаточно. Ты добрая, Хейли. Ты должна пожалеть страждущего, – разыгрывал смятение Джаспер.
– Прекрати, – отбивалась Хейли.
– Значит, мне грезились твои поцелуи, сладенькая? Куда же
– По глупости, – сердито ответила Хейли. – Это не повторится. Прости.
– Мои женщины не извиняются передо мной за свою нежность. Я требую от тебя того же, Хейли. Вернись в постель.
– Джаспер, это исключено.
– Я смотрел на тебя больше часа и думал о том, как буду любить тебя, когда ты проснешься. Ты не можешь бросить меня в таком жару. Скажи, что не хочешь меня, и я позволю тебе покинуть спальню, – предложил компромисс Джаспер.
– Мне не нужно твое позволение, чтобы уйти, – нашлась Хейли.
– Значит, хочешь… – ответил сам себе Джаспер, потянув Хейли за запястье.
Он поцеловал уголок ее рта, верхнюю, затем нижнюю губу, посмотрел в глаза и сказал:
– Останови меня теперь.
Хейли звучно вздохнула, затем, прикрыв глаза, обхватила руками взлохмаченную голову Джаспера и приникла к его губам, безотчетно наслаждаясь болезненно-горячим долгим поцелуем.
Когда же поцелуй, наконец, завершился, Хейли приоткрыла горящие глаза, наблюдая, как Джаспер медленно спускает с ее плеч бретельки шелковой ночной сорочки, любуясь розовой грудью.
– Красавица, – проговорил он и добавил: – Моя…
Задержав дыхание, Хейли смотрела на Джаспера. Он самозабвенно ласкал ее, постепенно раздевая. Из груди девушки вырвался прерывистый вздох, когда его нежные руки коснулись ее увлажнившейся плоти.
Хейли откинулась на подушки и приготовилась…
Первый толчок заставил ее спину изогнуться. Хейли вскрикнула. Джаспер замер в смятении, ощутив неясную преграду.
– Я тебя тороплю? – спросил он Хейли.
– Нет… Конечно же, нет.
Джаспер с подозрением посмотрел на жену.
– Ты делала это прежде?
– Да.
– Сколько раз?
– Один.
– Что? Всего?
– Да, только один раз.
– И?
– Я хотела, чтобы это было что-то особенное, а вышло настоящим бедствием. Я не люблю вспоминать это…
– …насилие? – предположил Джаспер.
– Не совсем, – неуверенно возразила Хейли. – Просто я была не готова. А он был молод и, должно быть, неопытен. В общем, что рассказывать, получилось отвратительно.
– И все же ты должна была мне сказать. Я бы не сделал тебе больно.
– Мне не было больно.
– Скажи правду, – потребовал он.
– Немного. Только самую малость. Не обращай внимания.
Джаспер пребывал в нерешительности, недоуменно глядя на нее.
– Что не так? – забеспокоилась Хейли. – Не останавливайся. Я хочу знать, как это должно быть. Мне нужно испытать то, что испытывают другие женщины, – чуть ли не умоляла она.
Он остановил ее поцелуем и медленно вошел в ее лоно. Чуткое тело Хейли безоговорочно принимало его ласки. Джаспер ощущал ответные порывы ее желания.