Замыкая круг
Шрифт:
Как полицейский со стажем, он понимал, что, возможно, эта девушка, что так зацепила Блэки, играет с ней. И приз в этой игре — сенсация, что так всегда нужно газетам и журналам. А Рид, естественно, по неопытности уцепилась в это. Хотя девушка более чем странная, и Джеку она не нравилась, как и то, что она пудрит мозги им и, возможно даже, тормозит расследование. Хотя расследование, скорее всего, тормозил факт отсутствия прямых улик, свидетелей и логики.
А ещё Джек хорошо видел, что женщина скучает по Кэлфи. И понимал, потому что периодически он тоже
— Что ты знаешь о Бо Шахте? — спросила неожиданно Рид, поднимая голову из вороха бумаг.
Джек сомкнул уста, он ожидал разговора, от которого им обоим могло стать легче, но женщина предпочла работу разговорам о пустом. Может, и к лучшему, рассудил Уэс.
— О нём известно, только что тот давал показания в конце восьмидесятых годов по убийству Ли Шелби. Знаешь, кто это такая?
Рид отрицательно покачала головой.
— Шелби была весьма известна в конце восьмидесятых, как женщина-детектив. Она разыскивала пропавших детей, иногда весьма успешно. Её в то время пол-Нью-Йорка знало. А знаешь, что ещё интересно? — подсел с другой стороны стола Джек.
Рид молчала в надежде, что Уэс продолжит рассказ.
— Шелби была знакома с одним хорошим другом Пола.
***
В баре на Сто третьей улице было многолюдно. Как и всегда к вечеру. Меган не была в барах уже много времени. Да и сейчас не особо рвалась напиваться и жалеть о том, что она тогда выжила, спрыгнув с моста. Чего теперь сожалеть? Возможно, это был шанс начать с нуля. Только вот, зная то, что знала Меган, с нуля начинать всё сложнее. С каждым разом.
— Эй, осторожнее! — недовольно рявкнул кто-то, когда Меган пробиралась к выходу из этой толпы народа.
Такие места всегда вызывали у Меган отторжение, хотя было время, когда она не вылезала из этих баров, пабов и пивнушек. Искала сенсации. А теперь она ищет просто собеседника, но похоже ей просто нужно прийти домой и лечь спать.
И очень хотелось курить. Хотя она бросила эту пагубную привычку уже три года назад. А сейчас затяжка казалась спасением, хоть ненадолго рискующая прочистить мозги и поставить всё на места.
— Закурить не найдётся? — спросила она долговязого паренька уже на улице. В свете зажёгшихся фонарей его фигура казалась немного пугающей. Чёрной.
Но когда он обернулся, она узнала его. Это был тот самый пацан, который брал когда-то у неё уроки журналистики.
— Гордо? Это ты?
Парень улыбнулся как-то легко и искренне.
— Меган! Каким судьбами? Снова ищешь сенсацию?!
Через какое-то время они уже шли по бульвару Бруклера, и Гордо рассказывал девушке, как он помогает расследованию «мёртвых» дел в одном детективном агентстве. Парень не сказал названия агентства, а Меган пропустила мимо ушей почти всё, что он ей говорил, витая в своих мыслях. Благо, Гордо всё же заметил, что немного загрузил девушку своими новостями.
— А у тебя как жизнь? — поинтересовался он.
— Я, кажется, не в себе — заговорческим голосом
— Могу чем-то помочь?
***
Блэки оценивающе глянула на мужчину перед ней. По подтянутому виду можно было констатировать, что полицейская выучка у них всех одинакова. Джек в любой одежде смотрелся как коп.
— Корецкий? — переспросила Рид, сверяя адрес и номер квартиры, что записал в блокнот ей Джек. Мужчина открыл шире дверь, придерживая её сильной рукой.
— Да. А в чём, собственно, дело?
Рид вынула удостоверение, что когда-то ей делал ещё Пол. Там было написано, что она архивный работник агентства. Агентства Кэлфи. Мик напрягся, чувствуя, что у него на коже встают дыбом волоски.
— Я могу с вами поговорить по поводу убийства Ли Шелби?
— Вы же не детектив, — возразил Мик, не спеша знакомиться ближе с той, о которой ему Пол все уши прожужжал. — Зачем вам понадобилось дело Шелби? Разве есть новые зацепки?
Хорошие вопросы задавал Корецкий, только вот ответов у Рид на них не было. Ей вообще нечего было на всё это ответить, но она очень хотела узнать о человеке, который был лучшим другом Пола Кэлфи.
— Возможно, — тихо ответила Блэки, ещё не до конца понимая, что сейчас она врёт напропалую, только чтобы вытянуть информацию из этого копа. — Так мы можем поговорить?
Мик кивнул, понимая, что, если сейчас отказать женщине, он не узнает, как идёт расследование об убийствах. А в курсе ему теперь быть необходимо.
Единственное, чего он опасался, что Пол в теле Меган может прийти в любое время. И он не сможет объяснить женщине, что у него делает журналистка. Но всё же он надеялся, что, пока он будет рассказывать женщине про Шелби и все смежные убийства, Меган будет спать, работать, или что-то ещё, но не придёт к нему.
Надежда — иногда навязчивая вещь.
***
Гордо внимательно слушал девушку и с каждым сказанным ею словом понимал, что она сама — ходячая сенсация сейчас. А ещё смышлёный молодой человек быстро сложил по пазлам картину, вырисовывая в голове настоящую детективную драму, в которой несомненно были свои загадки. Но самое важное, что он верил в то, что ему говорила девушка. Искренность сквозила в каждом слове. Только один вопрос не давал покоя Гордо: почему Меган рассказывает это всё ему? Чем он заслужил такое доверие? Ведь то, что переживает сейчас девушка, можно было назвать сугубо личным. Очень. И когда Уэсли закончила, Гордо всё же спросил:
— Почему ты рассказала об этом мне?
Меган вытерла слёзы рукавом.
— Мне больше не к кому идти. Я надеялась, что это просто мне приснилось, но нет. В моей голове иногда возникают мысли, которые мне не принадлежат.
Она всхлипнула, и Гордо машинально шагнул ей навстречу. Сняв куртку, он по-джентльменски накинул её девушке на плечи и произнёс:
— Я знаю, кто нам со всем этим сможет помочь.
Меган посмотрела на его уверенный взгляд и впервые за долгое время улыбнулась.