Заноза
Шрифт:
Константин Фёдоров
Заноза
Учебно-тренировочная база Флота Федерации, система Рассветная
— Итак, господа будущие сержанты, рад приветствовать вас на нашей базе! С этой минуты для вас начинаются трехмесячные курсы, после которых вы должны получить звание полного сержанта Десанта! — громовой голос старого, иссушенного временем коммандера был слышен на всей центральной площадке станции. — Я знаю, что вы чувствуете себя бывалыми ветеранами, участвовали в боях и считаете,
Комм прервался, отчетливо хмыкнул и продолжил.
— Так вот! Это не так! Повышение получит лишь тот, кто пройдет все тесты и успешно сдаст квалификационные зачеты! До этого момента вы не ветераны, не будущие сержанты! До этого момента вы в моих глазах просто сосунки! Те, кто этого был по настоящему достоин, получили звание на палубах чужих кораблей! А вы — просто чудом уцелевшее мясо!
Добрая треть строя зароптала.
— Молчать, юнцы! Или вы хотите вылететь в первый же день?! — казалось, комм от возмущения сейчас взлетит. — Здесь вы — курсанты! А я имею право выгнать хоть весь набор, если не найду никого, кто был бы достоин звания полного сержанта Десанта Флота!
Коммандер особо выделил последние слова. Строй моментально затих.
— Вся эта база, — коммандер сделал круговое движение рукой, — вся эта база — один единый учебный комплекс! Мы обучим вас тактике малых подразделений, научим пользоваться всем ручным оружием! Мы научим вас всему, что обязан знать командир младшего звена! Мы научим вас командовать людьми и нести ответственность! Вы станете первыми помощниками офицеров и должны будете уметь заменить их… в известном случае! Учтите, что гонять вас будут как зеленых новобранцев и даже больше, злее и чаще! Кто не готов к таким условиям — шаг вперед!
Никто не вышел.
— Что ж! Раз вы готовы — начнем обучение! Мне надоело ежемесячно говорить одну и ту же херню перед теми, кто через день, два или неделю вылетит из обоймы! Я приберегу слова для тех, кто докажет, что он достоин!
Коммандер орлиным взором оглядел вытянувшихся перед ним людей.
— Командирам убыть к своим группам! — рявкнул он.
— К занятиям — приступить!
Коммандер четко развернулся и отправился к штабному модулю.
— Пер-р-рвая гр-р-руппа! На месте… Втор-р-р… Бегом… Тр-р-ре… А-а-ар-р-рш!
Командиры групп погнали своих курсантов по разным уголкам базы.
1
Вся первая декада прошла в суматошных бегах, тренировках, занятиях, снова занятиях и повторяющихся тренировках, тренировках и тренировках. Эх… не так Салт представлял себе сержантскую учебку, не так! Последний день декады был объявлен выходным и сейчас, сидя в гарнизонном баре и потягивая "пустое" пиво, Салт мрачно размышлял.
Его, вместе с легким пехотинцем Баллилом и снайпером Гарсеном, как "последних оставшихся в живых героев из взвода Дикого", после награждения, почестей и бесчисленных пресс-конференций с вездесущими и наглыми репортерами, торжественно отправили на курсы.
— Вам, вчерашним новобранцам, молодым защитникам Свободы, которую может дать только наша, благословенная всеми Спящими, Федерация! Вам, доблестно и со славными победами прошедшим горнило злых битв! Вам оказано огромное доверие! — пафосно вещал какой-то штаб-коммандер, привычно и профессионально не отвлекавшийся на частые вспышки стробоскопов автоматических и стационарных голокамер. — Мы направляем вас на учебу, во время которой вы за счет государства изучите необходимые базы, получите новые навыки, и откуда вы выйдете в званиях полных сержантов! — офицер хитро прищурился. — Причем, заметьте, совершенно бесплатно!
Коммандер набрал воздуха, красуясь браво выпятил грудь и продолжил свою речь.
— Вы доказали, что ваша стойкость и ваш дух непоколебимы! И мы знаем, как и каждый гражданин с базовым гражданством, что только верность, самоотверженность и самопожертвование при исполнении своего долга могут дать столь быстрые результаты!
Офицер бодро улыбнулся и вновь хитро прищурился.
— Напоминаю, что полные сержанты, это уже заместители младших командиров, офицеров! Да они сами почти уже офицеры! Более того, успешно закончившие эти курсы помимо высокого звания получают полное гражданство Федерации!
Офицер, стоявший к солдатам боком, полностью развернулся к ним лицом и вытянулся по стойке "Смирно".
— Бойцы! Слушайте приказ! Рядовым первого класса Салта, Баллила и Гарсена, достойно проявивших себя в бою у Тау Бориты, приказом по Третьему Ударному флоту Федерации объявить высшую благодарность и направить на сержантские курсы вне конкурса! Подписано — адмирал Ард Ас Торри!
Замордованные бесконечными инструктажами и тренировками солдаты как один стукнули себя кулаками в грудь, выполняя воинское приветствие, и гаркнули:
— Служим Федерации!
Под гром бурных оваций в лучах ярких софитов платформа мягко уползла на одну палубу ниже.
— Ну, что замерли? У вас есть час, чтобы собраться! Марш-марш-марш! — набросился на них коммандер, когда створки люка отсекли их от репортеров. — Лейтенант! Заберите этих… героев!
2
Лязгнувший по металлу пола стул и звонко щелкнувший по столешнице стакан заставили Салта поднять глаза. Напротив него уныло взгромоздился на высокое сиденье Баллил. От вертлявого балагура не осталось ничего, что напомнило бы прежнего живчика и непоседу. Впалые глаза с синяками от усталости, потухший взгляд…
— Привет, Салт. — Уныло пробормотал Бал. — Как дела?
— Хреново, дружище, — прогудел тяжеловес. — Как сам?
Баллил, не отвечая, просто тоскливо взглянул на боевого товарища. Рядом лязгнул ножками еще один стул.
— Привет, парни, — поздоровался Гарсен, — отдыхаете?
— Угу, — буркнул Бал.
— Эх, блин… — тоскливо промолвил Баллил. — И зачем я только согласился?
— Да глаза у нас у всех разгорелись. Полный сержант, полное гражданство! — пробурчал Салт. — Если бы я знал, что меня тут ожидает — ни в жизнь бы не пошел! Проявил бы благородство, сказал, что, мол, буду участвовать в конкурсе на общих основаниях!