Заоблачные высоты любви
Шрифт:
Когда они прибыли на место, водитель остановил машину у кромки тротуара.
— Дальше ехать нельзя, слишком узкая улица. А вам вон туда, через два квартала. — Он вручил ей листок с арабскими письменами. — Я написал здесь имя Хэнка, где и когда он жил. Покажете это людям, многие немного понимают английский. Только хорошего приема не ожидайте! — предупредил он. — Старого шейха очень любили. А Хэнк украл у него самолет. Некоторые считают, что его предательство стало причиной сердечного приступа, от которого умер шейх. Хэнк ведь служил у шейха много лет, поэтому тот так тяжело
Выйдя из машины, Бетан сразу оказалась в чужом, невиданном доселе мире. На узкой улочке теснились друг к другу дома из красноватого песчаника, поднимающиеся на высоту четырех — шести метров. Окна и двери выходили прямо на улицу и почти все были закрыты ставнями, сохраняющими прохладу в доме.
Сверяясь с указанным на листке направлением, она добралась до перекрестка и увидела маленькую улочку. Опять дома в том же стиле, с арками, украшенными арабской вязью, с таинственными дверями, глубоко утопленными в толстых стенах. Так или иначе, но все дома походили друг на друга.
Чуть дальше глазам Бетан открылась широкая площадь, тесно уставленная киосками под разноцветными навесами, где торговали всем, что только можно представить. Медная и стеклянная посуда, роскошные яркие ткани, резные статуэтки и разные изделия из полированного дерева, овощи и фрукты. В проходах шумели и суетились толпы женщин и детей. Она ошеломленно огляделась. В дальнем конце площади в двух открытых кафе все столики были заняты. Случайно оглянувшись, она поймала на себе любопытные взгляды местных жителей и решилась подойти к маленькой группе женщин. Когда она достала схему, нарисованную водителем, одна из женщин что-то сказала и ткнула пальцем в сторону дома всего в нескольких шагах от угла. Бетан поблагодарила ее, надеясь, что она указала на дом, где жил отец. Она быстро подошла к нему и постучала в дверь, но никто не ответил.
Бетан вернулась на площадь и, показывая листок со схемой, стала расспрашивать продавцов. Но все было безуспешно, пока она не оказалась у одного из уличных кафе. Взглянув на рисунок, официант на ломаном английском и с помощью жестов объяснил, что несколько лет назад Хэнк был завсегдатаем этого места и часто встречался здесь со своим другом. Этот его друг по-прежнему время от времени бывает в кафе.
Она попросила разрешения оставить записку и на принесенном официантом клочке бумаги написала, что разыскивает Хэнка Пендарвиса и что придет сюда через три дня.
Вернувшись к машине, она попросила Теаза отвезти ее в самый дорогой магазин, решив приобрести костюм для появления на матче на собственные деньги.
В середине дня она приехала на виллу, и в холле хмурая Фатима сердито затараторила на своем языке. Видимо, предположила Бетан, выговаривает ей за поездку без компаньонки.
К ее удивлению, из библиотеки неожиданно появился Рашид аль-Харум.
— А, вечная страсть женщин — поход за покупками! — Он устремил взгляд на два пакета с логотипом магазина.
— У вас здесь прекрасные магазины, — отозвалась Бетан. — Подождите, я покажу вам костюм, который купила для матча.
— Может, вы присоединитесь ко мне в гостиной?
— Да, конечно.
Он
— Что-то случилось? — встревоженно спросила Бетан, когда они остались одни в гостиной.
— Нет-нет, ничего. Просто у меня оказалось свободное время, и я решил спросить, не поедете ли вы со мной на ленч. Я не забыл, что вы хотели посмотреть мою страну. Где вам удалось побывать сегодня утром?
— В старом городе. Я погуляла там по площади, посмотрела на рынок.
— А мне хочется показать вам другие места в старом городе и еще окрестности города к северу от него — если желаете.
— С огромным удовольствием! Вряд ли мне еще когда-нибудь придется оказаться в Кишари. Я поднимусь наверх освежиться и буду готова через десять минут.
— Не торопитесь, у нас есть время.
Рашид подошел к открытому окну и устремил рассеянный взгляд на сад. Бетан приятно поражала его: при своей мужской профессии она отличалась необыкновенной женственностью. Ему нравились ее мягкие светлые волосы, большие голубые глаза.
Сегодня утром опять звонила мать, жалела, что не приехала Хайле. Когда же он сказал, что со своей стороны тоже не считает себя связанным с Хайле обязательствами и вообще вряд ли эта помолвка осуществилась бы, она вышла из себя и наговорила резкостей в адрес Бетан. Он и без нее понимал, что они с Бетан не подходят друг другу. Но при ее молодости, отличном здоровье и явном присутствии ума она могла бы стать прекрасной матерью…
Стоп, оборвал он себя. Можно подумать, что он серьезно рассматривает возможность брака с Бетан. Ничего подобного! Его семья никогда не забудет предательского поступка ее отца. К тому же после разрыва с Маргарет он перестал доверять женщинам. Будет лучше, если он вплотную займется окончанием сделки с аль-Бенкура.
Он уже пригласил Бетан на матч поло. А если они появятся вместе на двух-трех обедах и на приеме, у заядлых сплетников найдется тема для разговоров и помимо отсутствия Хайле. Как только соглашение будет подписано, Бетан покинет страну. Жизнь вернется в нормальное русло, и никто ничего не заподозрит. Мысль о ее скором отъезде неприятно царапнула его по сердцу. Может, не стоит так уж спешить с окончанием переговоров…
Сидя перед зеркалом, Бетан тщательно приводила себя в порядок. Настроение было отличным, как в отпуске, — торопиться никуда не нужно, утром посетила старый город, сейчас вот опять собирается в интересную поездку. И при этом в обществе потрясающего мужчины!
Наконец, она направилась к лестнице.
— Вы, как всегда, быстро, — улыбнулся стоявший внизу Рашид.
В черном костюме с ослепительно-белой рубашкой и серебристо-синим галстуком он казался Бетан еще более неотразимым, а от притягательного взгляда его темных блестящих глаз ее охватила мгновенная слабость, так что она даже схватилась за перила.
— Вы очаровательны, — сказал он.
— Спасибо, вы очень любезны, — улыбнулась Бетан. — Раз уж вы берете меня в субботу на матч поло, не посвятите ли вы меня в тонкости этой игры? — попросила она, когда они отъехали от виллы.