Западня для Евы (Ловушка для Евы)
Шрифт:
– Чертовски верно. Это должно было сработать. Должно было! Я даже заставил ее написать записку! «Сделай это для меня, детка. Всего одну строчку. Что ты чувствовала, когда думала, что меня убили? Напиши мне!» А эта дура уши-то и развесила!
– Это был отличный план. Как и с Пауэллом. Вам просто не повезло.
– Наличие взрывного устройства подтверждено, – деловито сообщил Рорк. – Вы просчитались, Биссел. Вы, безусловно, сложили все яйца в одну весьма ненадежную корзину.
– Я же говорил! Разве я не сказал? А теперь давайте мне вертолет! Живо!
– Если бы вы ее взорвали, – с нажимом повторил Рорк. – Но вы этого не сделаете. Я только что разрядил взрыватель. Все чисто, лейтенант.
– Спасибо.
Ева выпустила заряд по незащищенным ногам Биссела. Он зашатался, вскинулся, его глаза обезумели, и он изо всех сил сжал руку в кулак, пытаясь привести в действие взрывное устройство. Видя, что ничего не происходит, он потянулся за оружием, и тогда Ева ударила его еще раз. Тут сбоку зашла Пибоди и повалила его на обшарпанный пол.
Накачанный «Зевсом», Биссел сумел ударить ее наотмашь, но она не ослабила хватку. В следующее мгновение Макнаб прыгнул, зажал шею Биссела боевым захватом и нанес ему три коротких, но мощных удара по лицу. У Пибоди шла носом кровь, но она выхватила наручники. Вдвоем они сумели прижать Биссела к полу и надеть «браслеты».
– Стреножьте его, – посоветовала Ева и бросила им свою собственную пару наручников. – Пусть не брыкается. Говорит Даллас, – объявила она в микрофон. – Подозреваемый задержан. Пришлите саперов убрать взрывное устройство.
Когда Пибоди, задыхаясь, уселась на спину все еще вскидывающемуся Бисселу, Макнаб протянул ей носовой платок в горошек.
– Держи, детка. У тебя кровь идет. Я хотел сказать, детектив, детка, – добавил он, покосившись на Еву.
– Как ты, Пибоди? – спросила Ева.
– Все в порядке. Нос не сломан. – Пибоди поднесла к лицу яркий кусок ткани. – Мы его взяли, лейтенант!
– Да, мы его взяли. Обеспечьте перевозку арестованного в управление. Отличная работа, детектив Детка! Ты тоже молодец, Макнаб.
– Ты все-таки отошла в сторону, – заметил Рорк, когда к скульптуре устремилась прибывшая команда саперов. – Чтобы Макнаб мог врезать ему пару раз за Пибоди.
– По-моему, Пибоди и сама бы справилась, но и Макнаб свой шанс заслужил. Надо же, такой мозгляк, а какой крепкий хук правой!
Ева взглянула на часы. Она успевала как раз к передаче Надин. К черту политическую целесообразность!
– Мне надо заехать в управление, оформить бумаги и поджарить Биссела на допросе. Это займет какое-то время. Ты не мог бы взять на себя Риву и Токимото? Объясни им, что я высоко ценю их сотрудничество и помощь. Скажи Риве, что я оформлю ей пропуск и устрою пять минут наедине с Бисселом. Да, и передай Каро, что она отлично воспитала свою дочь.
– Ты могла бы сама ей сказать».
– Да, пожалуй. А пока, – Ева кивнула ему, и он вышел за ней в галерею, где было сравнительно тихо, – я хочу кое-что сказать тебе. Ты тоже потратил немало времени и сил на это расследование. Ты, конечно, скажешь, что действовал из личного интереса, но все равно полиция ценит твой вклад в работу.
– Спасибо.
– Теперь тебе, наверно, придется наверстывать упущенное в твоей собственной работе. Ты же у нас вселенский магнат и корпоративный гений!
– Мне понадобится несколько дней, максимум неделя, и мы опять войдем в рабочий ритм. Но мне придется на время уехать из города. Кое-какие дела требуют моего личного присутствия.
– Ладно. Но за неделю ты управишься, как думаешь?
– Более-менее. А что?
– Когда приведешь все свои дела в порядок, я увезу тебя из города на целые выходные! Чтобы ты мог отдохнуть.
Рорк удивленно поднял брови.
– Ты меня увезешь?
– Именно. Ты газовал на всех оборотах. Тебе нужна передышка. Так что, допустим… через неделю, считая с пятницы. Куда бы ты хотел поехать?
– Боже ты мой! И ты все это делаешь, потому что я нуждаюсь в отдыхе?
Ева оглянулась на дверь, просто чтобы убедиться, что никто не обращает на них внимания, потом обхватила его лицо ладонями.
– Не совсем. Дело в том, что на пару дней я собираюсь сделать тебя своим сексуальным рабом. Так куда бы ты хотел поехать?
– Мы давно уже не бывали на острове. – Рорка не заботило, смотрит на них кто-то или нет; он наклонился и поцеловал ее. – Я все устрою.
– Нет, я все устрою. Я могу это сделать! – воскликнула Ева, заметив, что он не удержался от болезненной гримасы. – С чего ты взял, что я не могу? Господи, уж если я могу скоординировать крупную полицейскую операцию, неужели не справлюсь с какои-то поездкой; ты мог хоть немного мне доверять!
– Тебе я готов доверить все.
– Ну, тогда увидимся позже. Мне пора идти спускать собак. – Она двинулась было к дверям, но с полпути вернулась и крепко поцеловала его в губы. – До скорого, Штатский Детка!
Выходя, она услыхала за спиной его смех.
В лифте Ева оказалась одна. И пока она спускалась вниз, ее палец с обручальным кольцом выбивал какой-то веселый ритм на груди – в том самом месте, где красовалась эмблема ее профессии.