Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Мы тебя вытащим, – прошептала Сэра, обращаясь к Рику. Она сказала это очень уверенно, хотя понятия не имела о том, как сдержит свое обещание.

Рик только сглотнул, не поднимая глаз от земли.

14

Где же Историки, собака их покусай?

Сэра и Дак повернулись спинами к помосту и стали протискиваться сквозь толпу в обратном направлении, чтобы обсудить ситуацию наедине, подальше от глаз и ушей мерзких покупателей «живого товара».

– Где вообще Историки, собака их покусай? – пробурчал Дак, когда они выбрались на улицу.

Сэра стукнула его кулаком в грудь, прикрытую планшетом.

– Если мы не ошиблись с расшифровкой, – шепотом напомнила она, – то они либо ждут нас на почте, либо нас приведет к ним верзила Овш. Я только не знаю, какая из версий окажется правильной.

– Тебя не настораживает, что мы впервые так долго не получаем никакой помощи? – встревоженно пробормотал Дак. – А ведь сейчас мы даже говорим на одном языке с местными!

Сэра посмотрела через улицу на небольшое здание церкви, на которое, как ей показалось, указала женщина по имени Кисси.

– Жаль, что мы не успеем заглянуть туда до начала аукциона! Нельзя ни на минуту оставлять Рика без присмотра.

– В телеграмме сказано, что нам нужно идти на почту, про церковь там ничего не говорилось.

Сэра нервно теребила концы своей шали, стреляя глазами из стороны в сторону. Она никак не могла решиться.

– Знаю, – вздохнула она. – Но ты же сам видел, как и куда посмотрела та женщина, когда услышала, что нам нужна помощь!

– Я еще не забыл, как повела себя миссис Фальшивая Квакерша, когда поняла, что нам нужна помощь, – скептически заметил Дак. – Не нравится мне все это.

В этот момент на улице снова появился чернокожий мужчина, с которым Дак разговаривал в толпе. Видимо, он уже сделал какие-то свои срочные дела и теперь быстрым шагом возвращался к зданию суда. На ходу мужчина напевал какую-то песенку, а когда поравнялся с детьми, то замедлил шаг и многозначительно посмотрел на них.

– Сэр? – осмелился Дак.

Мужчина с готовностью остановился.

– Я могу вам чем-нибудь помочь?

– Скажите, а где тут почта?

– В Кембридже нет почты.

Дак разинул рот.

– Т-то есть… а где тогда ближайшая?

Мужчина поднес палец к губам и в задумчивости пошевелил свои усы.

– Сдается мне, дети, что вы не местные?

– Нет, – решительно выпалила Сэра. – Не местные! – При этом она пристально посмотрела прямо в глаза своему собеседнику.

Тот медленно кивнул, улыбка тронула уголки его губ.

– Понятно. В таком случае, могу предположить, что почта, которую вы ищете, находится в этой церкви.

Дак и Сэра переглянулись, потом одновременно уставились на загадочного мужчину.

– Но сейчас там нет никого, кто мог бы вам помочь, – продолжал тот. – Полагаю, вам придется подождать до вечера. – Он поднес руку к шляпе и пошел своей дорогой.

– Спасибо! – крикнула ему вслед Сэра. – Ой, сэр?

Мужчина обернулся.

– Вас, случайно, зовут не Овш?

Он непонимающе пошевелил бровями.

– Нет, дорогая. Меня зовут Джон. Джон Боули.

Мужчина еще раз кивнул и пошел своей дорогой, напевая песенку.

– Мне кажется, он на нашей стороне, – объявил Дак.

– Но почему тогда он нам ничего не сказал?

– Может, мы не внушили ему доверия?

– Знаешь, я его прекрасно понимаю! – воскликнула Сэра. – Тут вообще никому нельзя доверять. Слыханное ли дело, агенты СК притворяются квакерами! Приглашают беглецов к себе в дом, запирают их в подвале, потом заковывают в цепи и продают на плантации. Торгуют людьми, как скотом, заставляют работать и обращаются с ними, как с грязью! Нет, что же это за люди такие? Почему они так поступают, Дак?

– Сама подумай, – ответил ее рассудительный друг. – Плантаторы владеют огромными сельскохозяйственными угодьями, иными словами, земли у них столько, что они ни за что не смогут обработать ее своими руками. Что они делают? Правильно, покупают рабов, которые горбатятся на них до конца жизни или до тех пор, пока хозяин не передумает. И никакой заработной платы, вообще никакой. Теперь ты понимаешь, что когда раб убегает или становится свободным, рабовладелец чувствует себя обкраденным. Ведь ему теперь придется покупать нового невольника!

Тут Сэра не выдержала и взорвалась.

– Ой, какая беда, сейчас я расплачусь! – заорала она. – Пусть вообще не покупают никаких рабов! Пусть нанимают свободных и платят им за работу! Они не имеют никакого права заставлять других людей работать на себя насильно!

– Я все понимаю, Сэра, но ведь ты сама попросила объяснений, – напомнил Дак. – Я не говорил, что считаю такой порядок правильным, и я, разумеется, так не считаю. Но если ты хочешь знать, почему плантаторы всеми силами борются с бегством рабов и препятствуют освобождению их со стороны государства, то причина проста. Деньги.

– То есть они не видят в этом ничего аморального, – прошипела Сэра. – Они видят только хороший бизнес. Их интересует только выгода!

Дак кивнул.

– А СК, как ты догадываешься, занял их сторону. И в этом тоже нет ничего удивительного, поскольку на кону стоят деньги и власть – то есть именно то, что интересует наших врагов. Кроме того, СК просто не мог не воспользоваться возможностью сохранить рабство. Сама подумай, что началось бы, получи рабы возможность убегать и действовать заодно с аболиционистами? Это же катастрофа для СК! А сейчас любая возможность сопротивления подавлена, люди запуганы. «Закон о беглых рабах» нагнал страху на всех, кто мог оказывать помощь беглецам. Теперь укрывательство беглых невольников карается законом, а самих рабов жестоко наказывают за попытку заговорить с кем-нибудь без разрешения. Ты понимаешь, что это значит? «Взаимодействие невозможно без общения», – процитировал Дак любимую фразу своего отца, умолчав о том, что папа чаще всего употреблял эту формулу в дискуссиях по поводу распределения домашних обязанностей.

Популярные книги

Последний реанорец. Том IV

Павлов Вел
3. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Последний реанорец. Том IV

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Утопающий во лжи 2

Жуковский Лев
2. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 2

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Замыкающие

Макушева Магда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Замыкающие

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Играть, чтобы жить. Книга 3. Долг

Рус Дмитрий
3. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
9.36
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 3. Долг

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия