Запах соли, крики птиц
Шрифт:
— Мм, как здорово, — произнесла она, усаживаясь.
— Надеюсь, тебе понравится. В данный момент я ничем, кроме бутербродов, угостить не могу. Девочки опустошили холодильник, а я еще не успел ничего купить.
— Бутерброды прекрасно подойдут, — сказала Анна и откусила большой кусок от булочки с сыром.
— Как продвигаются дела с планированием праздника? — озабоченно спросил Дан. — Насколько я понимаю, Патрик в последнее время работает круглосуточно, а ведь осталось меньше четырех недель!
— Да, время, прямо скажем, поджимает… Но мы с Эрикой
— Как это? — с любопытством спросил Дан и получил красочное описание последнего визита Кристины. — Ты шутишь! — воскликнул он, но не смог удержаться от смеха.
— Клянусь тебе. Такой кошмар и был!
— Бедная Эрика! А я-то думал, что мать Перниллы здорово вмешивалась, когда мы собирались пожениться. — Он покачал головой.
— Тебе ее не хватает?
— Матери Перниллы? — Дан притворился, что неправильно понял. — Нет, ничуть.
— Э, кончай, ты прекрасно знаешь, кого я имею в виду. — Она посмотрела на него испытующе.
Дан ненадолго задумался.
— Пожалуй, могу честно сказать, что сейчас нет. Раньше не хватало, правда, я не уверен в том, что мне не хватало именно Перниллы. Скорее, нашей совместной жизни, семьи, если ты понимаешь, что я имею в виду.
— И да и нет, — ответила Анна, и ее лицо сразу сделалось необыкновенно печальным. — Думаю, ты хочешь сказать, что тебе не хватало обыденности, надежности, предсказуемости. С Лукасом я была такого лишена. Всегда. Но при всей боязни, а потом и страхе, мне, пожалуй, все время особенно недоставало именно этого. Немного благословенной размеренности. Немного предсказуемости. Обыденности.
Дан накрыл ее руку своей.
— Не стоит об этом говорить.
— Все в порядке. — Анна смахнула слезы. — В последние недели я так много говорила, что мне уже начинает надоедать собственный голос. А ты слушал. Непрерывно слушал, как я пережевываю свои беды. Ты наверняка уже устал от моего голоса. — Она засмеялась и вытерла нос салфеткой.
Дан по-прежнему не убирал руки.
— Мне нисколько не наскучило тебя слушать. По мне, так говори сутки напролет.
Воцарилась уютная тишина, они смотрели друг на друга. Тепло от руки Дана распространилось по всему телу Анны и отогрело части, которые еще оставались замерзшими, о чем она даже не подозревала. Дан открыл рот, чтобы что-то сказать, но тут у Анны зазвонил мобильный телефон. Они вздрогнули, и Анна выдернула руку, чтобы достать аппарат из кармана.
— Эрика, — посмотрев на дисплей, сказала она, словно оправдываясь, и встала, чтобы ответить.
На этот раз Патрик решил собрать коллег на кухне. Он намеревался многое им сообщить, и, чтобы они смогли переварить информацию, явно требовалась чашка крепкого кофе и немного булочек. Велев остальным садиться, Патрик сам предпочел стоять. Входя на кухню, все бросали на него пристальные взгляды. Что-то явно затевалось, но Анника никому не обмолвилась ни словом, поэтому прочие не знали, что именно, только по сосредоточенному лицу Патрика понимали — дело нешуточное. Мимо кухонного окна пролетела птица, и все инстинктивно проводили ее взглядом, но затем все глаза быстро обратились к Патрику.
— Возьмите себе кофе и булочек, и начнем, — серьезным тоном распорядился тот.
Последовало бормотание — все стали наливать кофе и просить друг друга передать корзинку с булочками. Затем вновь воцарилась тишина.
— По моему поручению Анника в понедельник разослала запрос о смертных случаях, имеющих общие черты с убийствами Расмуса и Марит.
Ханна подняла руку, и Патрик вопросительно кивнул ей.
— Что конкретно указывалось в запросе?
Патрик снова кивнул, показывая, что понял вопрос.
— Мы разослали список из нескольких пунктов, характерных для обоих убийств. Они касались двух областей: причины смерти и предмета, обнаруженного поблизости от обоих жертв.
Последнее явилось новостью для Йосты и Ханны, и они подались вперед с удивленными лицами.
— Что еще за предмет?! — спросил Йоста.
Патрик бросил взгляд на Мартина, а затем сказал:
— Когда мы с Мартином просматривали рюкзак, который был при Расмусе в момент смерти, мы нашли одну вещь, находившуюся также поблизости от Марит, но в ее случае — на соседнем сиденье машины. Поначалу мы на нее не среагировали, подумав, что это просто какой-то мусор, но когда мы обнаружили ту же вещь в рюкзаке… — Он развел руками.
— Но что это такое? — Йоста еще больше подался вперед.
— Страничка, вырванная из книги. Из детской книги.
— Из детской книги? — с недоверием переспросил Йоста. На лице Ханны тоже читалась растерянность.
— Да, страницы взяты из «Гензель и Гретель», ну, знаете, из сказок братьев Гримм.
— Ты шутишь, — сказал Йоста.
— К сожалению, нет. И мало того. Данная информация в сочетании с деталями смерти Расмуса и Марит привела к тому, что теперь у нас есть еще два случая, вероятно имеющих связь с нашим.
— Еще два случая? — Теперь уже настала очередь Мартина проявить недоверие.
— Да, информация поступила сегодня утром. — Патрик кивнул. — В ту же схему вписывается еще два смертных случая: один в Нючёпинге и один в Лунде.
— Значит, еще два? — Голос Мартина звучал словно эхо, в его голове, казалось, никак не укладывались изложенные Патриком факты. И Патрик его понимал.
— А совершенно точно, что все четыре случая связаны между собой? — спросила Ханна. — Все это звучит как-то невероятно.
— Они все умерли абсолютно однотипным образом, и возле каждого тела находились страницы из той же книги. Думаю, мы можем исходить из того, что случаи действительно связаны между собой, — сухо ответил Патрик. Он был немного удивлен и задет тем, что его соображения ставят под сомнение. — Как бы то ни было, мы станем продолжать расследование, или расследования, исходя из того, что связь имеется.
Мартин поднял руку, и Патрик кивнул.
— А остальные жертвы тоже оказались трезвенниками?