Запах Вселенной
Шрифт:
Если Макса в своё время доводила до бешенства жуткая чесотка изнутри и снаружи, то наш атаман кричал, что у него не только всё чешется, но и болит невыносимыми, разрывающими тело болями. Мы тоже к клетке близко не подходили, так как действо за решёткой было не для слабонервных. Наблюдать, как прямо на глазах тело атамана отторгает обломки стрел, как он катается по полу, раздирая кожу, как глаза сначала чуть ли не выскакивают из орбит, а потом быстро увеличиваются, будто надуваются, меняя лицо до неузнаваемости; как со звучным хрустом ломаются суставы, отрастает рукастый хвост, а из ярко-красной кожи с треском прорываются чешуйки, удлиняется
Дайк несколько раз падал в обморок, когда жуткая смесь человека и рептилии с диким рёвом бросалась на решётку. Меня тошнило от запаха: зловонной смеси всех выделений тела, и только Макс, приоткрыв массивную дверь, весело кричал в камеру:
– Я научу тебя охотиться, Карелл! И золотишко правильно глотать! Подавишься ещё, не умеючи! А сырые турманы, знаешь, какие вкусные?!
– Пш-ш-ш-шёл во-о-о-он!!!
– раздавался из клетки шипяще-рычащий крик и Макс, хохоча, захлопывал дверь.
Пока шёл процесс, члены Совета ходили за мной по пятам, вернее, не ходили. Правильнее сказать, ковыляли. Ни хромота, ни одышка не стали препятствием на пути их любопытства и желания пообщаться с дочерью Хранителя. В нашем родстве с Восьмым богом они были уверены и я не стала никого разубеждать. Дочь, так дочь, что уж тут поделаешь. Тем более что о визите Берка, то бишь моего «божественного» папаши мне было доложено во всех подробностях.
Престарелым фаэдрам поначалу очень хотелось посмотреть на превращение, и я разрешила, правда, сразу же пожалела. Ведь двух смельчаков почти девяностолетнего возраста пришлось выносить на носилках. А вопли из коридора, когда дверь была открыта, а также сильный запах в сочетании с периодическим сотрясением решётки отбили охоту к подобному зрелищу у остальных. Чтобы хоть как-то сопровождать меня в беготне по дворцу, помощники быстренько соорудили вполне приличные кресла-коляски, поставив мягкие стулья на колёса, что было воспринято старцами с большим энтузиазмом.
В день, когда первая часть цикла должна была завершиться, все собрались в извилистом коридоре. Открыв дверь, мы заглянули сквозь толстые прутья в глубину камеры. На каменном полу лежал крупный иссиня-чёрный ангалин, а когда он распахнул глаза, я ахнула. Они были оранжевыми, как два ярких закатных солнца!
– Лучш-ш-ше бы я умер...
– это первое, что он сказал, и все разразились дружным, счастливым хохотом.
На следующий день Карелл уже был в состоянии нормально передвигаться, по-ангалински, конечно, и владеть новым телом практически в полном объёме. Так как сразу пойти на обратную трансформацию мы не рискнули, мало ли что, то уговорили новорождённого ангалина погулять по городу в компании братьев Макса и поплавать в озере. В общем, передохнуть и попробовать насладиться новым обликом. Ведь никто из жителей не заподозрил бы в одном из ангалинов, оккупировавших озеро и его окрестности, своего будущего терра. И вот именно это понравилось Кареллу больше всего. Он ухмыльнулся, показав белоснежные клыки, и подмигнул мне оранжевым глазом:
– А ты права, дорогая! Впрочем, как вс-с-сегда, -и бодро пошлёпал вслед за Флаксом.
Но в этот день случилось ещё одно крайне важное событие. Ещё раньше старейшие показали мне хранилище Великих Терров, которое представляло собой некий музей на нижнем уровне дворца. Здесь были древние книги, свитки, в том числе и Вечные, всякие артефакты, назначение которых никто не знал, оружие, драгоценности, странная посуда из неизвестного материала, напоминающего земные виды пластика, несколько браслетов из мягкого металла, только без каких-либо надписей, в отличие от моего, а также небольшой ящик с дискетами, точно такой же, как и у Рекса.
Загадочно улыбаясь, я перебирала гибкие пластины (многие были сильно повреждены, но имелись и совершенно целые) и раскладывала их в разные кучки, в соответствии с цветными метками. Сидя на своих колёсных стульях, двое старейших внимательно следили за моими движениями, пока фаэдр Гахлан, маленький, щуплый дедулька с лысиной почти во всю голову, не сказал:
– Похоже, Великая богиня понимает, что это...
Я хмыкнула:
– Ангалин Рекс весьма удивится, когда узнает, что он не единственный обладатель ящика с информационными дискетами.
Дедушки переглянулись.
– У Рекса имеется устройство... Ангалины называют его Священная Книга ангов. Так вот... Эти штуки можно вставить в эту «книгу» и прочитать. Каждая такая пластина содержит в себе не один десяток свитков или толстых фолиантов.
Я только набрала в грудь воздуха, да бы продолжить лекцию, как в Хранилище влетел Бумер, звонко цокая когтями и скользя по мраморному полу всеми четырьмя лапами. Волк сразу же ломанулся в мою сторону и схватил зубами за рукав.
– Что случилось, Бу?! Куда идти?!
– я отложила дискеты, а волк сильно потянул к выходу, явно чем-то обеспокоенный. Кивнув старейшим, я побежала за ним.
Мы промчались через Зал заседаний и остановились у крайней камеры, стену которой я тоже сломала больше недели назад. Решётка была опущена, а внутри, спиной к нам, стоял Дайк. Я вцепилась в толстые прутья, уже догадываясь, что произошло. Нянь обернулся и, не отводя взгляда от моего лица, начал раздеваться. Я молча приняла у него одежду, соображая, что две ампулы я влила в Карелла, а одна - та, что осталась у Макса, предназначена для его обратного перехода. Откуда «слёзы» у Дайка?!
Любимый уловил направление моих мыслей. Уже совершенно голый, он просунул руку сквозь решётку и вложил в мою ладонь целую ампулку со «слезами» и пустую оболочку. И тут до меня дошло!
– Так это ты... Ты украл их тогда в Храме! А я, балда такая, ещё на Макса грешила! Я ведь знала, что из бочки выпало двадцать пар, а не восемнадцать!
Дайк кивнул и улыбнулся:
– Я решил не откладывать до посещения Храма, когда мы туда ещё попадём... Я очень люблю тебя, Кари. И не могу больше смотреть, как Макс утаскивает тебя по ночам. Слышать ваши стоны... Я хочу тебя всю. Полностью. Прости, что так получилось...
– И я тебя хочу...
– сквозь холодные прутья, я обняла его, крепко поцеловала и, со словами «До встречи, любимый!», захлопнула дверь.
Часть 4. Дар
Часть 4. Дар
Глава 1
Первый этап превращения Дайка закончился несколько неожиданно. Он получился крапчатым с яркими лимонными глазами, как у Великого Ангалина. Макс весьма удивился такому повороту, ведь никто из детей Рекса не унаследовал цвета глаз отца.
– А может, ты тоже его сын?!
– изумлённо вглядываясь в друга, Макс водил ладонями по пятнистой чешуе.
– Только этого не хватало!
– Дайк махнул головой, а так как координация ещё не пришла в норму, запутался в хвосте и завалился на бок. Но смех ангалинов заставил его быстро вскочить и рыкнуть в сторону хихикающих.