Запись Беседы С Я Маршака с Ст Рассадиным
Шрифт:
ПРИМЕЧАНИЯ
"Писать все так же трудно..." - Опубликовано посмертно в журнале "Вопросы литературы", 1964, э 9 со следующим редакционным примечанием: "По поручению
1 Из программного стихотворения французского поэта, родоначальника символизма Поля-Мари Верлена (1844-1896) "Искусство поэзии".
2 Речь идет о сборнике С. Я. Маршака "Лирические эпиграммы", изданном "Советским писателем" в 1965 году.
3 С. Я. Маршак, видимо, имеет в виду следующее высказывание Перси Биши Шелли (1792-1822) из его трактата "Защита поэзии": "...стремиться перенести создание поэта с одного языка на другой -
4 Из стихотворения В. В. Маяковского "Разговор с фининспектором о поэзии".
5 Из баллады Павла Александровича Катенина (1792-1853) "Ольга". Перевод баллады немецкого поэта Готфрида Августа Бюргера (1747-1794).
6 Из поэмы В. В. Маяковского "Хорошо".
7 Оттуда же.
8 Стихотворение Ю. Панкратова "Крыли крышу, забивали молотком...".
9 Из "Сказки о царе Салтане" А. С. Пушкина.
10 Оттуда же.
11 Из стихотворения А. А. Блока "О смерти" (Посвящ. Г. Чулкову) из цикла "Вольные мысли".
12 Из стихотворения С. Я. Маршака "Бывало, полк стихов маршировал".
13 Имеется в виду статья С. Я. Маршака "Слово в строю" (см. т. 7 наст. изд.).
14 Из стихотворения А. С. Пушкина "Пророк".