Чтение онлайн

на главную

Жанры

Записки блудного юриста
Шрифт:

— Молодцы! Вы еще передеритесь, чтобы инквизиции только в мешок кусочки смести и всё, — рыкнула в повисшей тишине Эйлиз.

— Предпочитает брюнетов? — хихикнула я, уже глядя на каттиса. — А твоя черная грива не в счет?

— Я не могу, — расплылся в улыбке он. — Способности у меня не те. Да и ориентация не позволяет.

Еще один выразительный взгляд, теперь уже от меня.

— Ну, данаварам все равно кого есть. А жертва при том находится в экстазе и безопасная опять же, — слегка стушевался задира.

— А если там защита от использования магии? Или того лучше еще и индикаторы магических колебаний? — укоризненно спросила Эйлиз.

— А зачем индикаторы если магию нельзя использовать? — не удержалась я.

— Полная магоизоляция для здания или даже комнаты — удовольствие дорогостоящее и требующее постоянного технического обслуживания. А вот частичная — для ограничения масштабов или для блокировки работы с внешними потоками — дорого, но реализуемо. Тогда как обезопаситься от тех, чей собственный магический резерв не мал — выход индикаторы, ну и блокировка способностей, если их удалось обнаружить, — пояснила лиса.

Мужчины все еще молчали.

— Тогда, раз все в равных условиях, предлагаю сбагрить обоих, — весело подытожила я. — Только так вы сможете подстраховать друг друга, да и шансы на успех повысятся.

Надо ли говорить, что моя идея привела к сплочению в мужских рядах на почве всеобщего недовольства, но Эйлиз нашла мое предложение здравым. На том и порешили. Сильной половине команды предложили подыскать нам новое съемное жилье.

После ночных бдений вся наша компания благополучно продрыхла до обеда. Позже к нам заглянул Клесс и закинул деньги на расходы и мелкий сверток, после чего скрылся в неизвестном направлении, пообещав еще наведаться.

С деньгами и со сменой чистой одежды мы с Эйлиз отправились на местный рынок. Правда, ей пришлось одеть ошейник, который каттис нам закинул свертке. С этой штучкой наша лиса преобразилась и стала больше похожей на здоровенную лайку, белую с рыжими подпалинами на боках. Я одела накидку с тем самым затемнением и мы вышли на улицу.

До рядов оказалось недалеко. Народу между ними ходило достаточно, но толчеи не было. Мы прошли до чреды мест, где продавалась одежда. Левая половина специализировалась на женской, а правая на мужской. Шли не спеша, рассматривая разнообразный выбор предметов гардероба. Эйлиз удачно подстроилась под мой тембр голоса и, немного опустив морду, комментировала тот или иной ассортимент и особо назойливых продавцов.

Остановились мы лишь возле палатки с легким и полупрозрачным содержимым. Странно, но находилось сие строение на правой половине. Заинтригованные мы вошли внутрь. Разноцветные вариации указанной категории были представлены штанами, платьями, рубашками. Сам покрой наводил на мысль либо о плечистых дамах, либо… оправдывал мои злорадные надежды.

— Что уважаемая госпожа желает? — елейно, но в тоже время настороженно поинтересовался низкорослый толстячок лет сорока на вид.

— Желает… — подала голос Эйлиз, предусмотрительно спрятав морду.

— Мне необходима одежда для двух… — вышла из ступора я, чтобы вновь запнуться.

— Рабов, что будут выставлены на торгах, — закончила за меня лиса.

— О, тогда вы обратились по адресу! — воодушевленно подхватил продавец. — У нас огромный ассортимент для таких случаев. В какой категории будут заявлены рабы?

— Для любовных утех и извращений, — высказалась я прежде, чем Эйлиз открыла рот.

В ответ торговец лишь сделал широкий жест в сторону прохода в соседнее отделение. Мы прошли следом за ним. Он хлопнул в ладоши и наверху зажглось несколько светильников. Нужно отметить, что развешены они были не абы как, а с явным умыслом представить в наилучшем виде предлагаемый товар. Глаза мои разбежались, а волна злорадства поднялась вместе с воспоминаниями о том, в чем я предстала перед Ланом в первую нашу встречу.

* * *

Лан и Клесс ждали нас возле дома, где мы снимали комнаты. Судя по выражениям лиц, ждали уже давно.

— Вы чего тут столпились? — поинтересовалась Эйлиз. — Или наша благодетельница выперла вас даже без вещей?

— Слишком долго ждали, решили встретить у порога, — усмехнулся Клесс.

— Идемте внутрь, — подал голос Лан.

В комнате мы собрались все также вокруг подноса. На этот раз к уничтожению провизии подключился даже адмирал.

— Я одного не пойму, — прервала всеобщее жующее молчание я, — Как мы вас продадим именно владельцу артефакта?

— Тут два выхода, — хихикнул Клесс, — или под каким-то предлогом продавать напрямую ему или надеяться, что красота нашего жреца пленит душу старого извращенца на публичных торгах.

— Нет уж, так слишком велик риск перекупа третьими лицами, — буркнула лиса, облизывая сметану с усов.

— Вообще, завтра утром Илька аш Раан устраивает отбор рабов. Своеобразные торги, только покупатель один, а продавцов много, — скривился Лан.

— Подарок судьбы, — дружно хрюкнули мы с Эйлиз.

* * *

Из одной комнаты мы сделали примерочную. Во второй чинно и благородно расположилась женская половина нашей команды. Через некоторое время нам с Эйлиз надоело ждать и мы попросту, стукнув пару раз в дверь, вломились к будущим рабам.

Содержимое комнаты нас застало врасплох. Внутри были разбросаны вещи, но никого не было. Однако, только на первый взгляд. Тут же послышался сдавленный стон и возня. Заглянув за кровать мы обнаружили Клесса, обернутого в простыню, который безуспешно пытался задушить хохочущего Лана. Да-да именно его, он был в своей светловолосой ипостаси.

— Извиняюсь, что помешали, — вежливо сказала Эйлиз.

— Почему же помешали? — рыкнул Клесс, — Помогите мне его удушить!

Лаиентр лишь сдавленно ржал.

Каттис все же поднялся с пола, попытавшись напоследок пнуть вампира, но тот ловко увернулся.

— Так что произошло-то? — потеряв терпение спросила я.

Оба молчали, но по-разному: Клесс сердито, а Лан загадочно улыбаясь.

Эйлиз меж тем внимательно рассматривала каттиса, а потом начала подхрюкивать со смеху. Клесс одарил и ее убийственным взором, но тщетно. Когда мое любопытство почти доело меня, окружающие снизошли до объяснений.

Популярные книги

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

С Новым Гадом

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.14
рейтинг книги
С Новым Гадом

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Физрук-5: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
5. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук-5: назад в СССР

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк