Записки из арабской тюрьмы
Шрифт:
Провожающий парнишка довел до ресепшена, указал, где найти завтра туроператора, работающего в отеле, и откланялся. Было уже довольно поздно, так что толком ничего не рассмотрели.
Молодой араб за стойкой просмотрел наши документы, выдал ключ от номера, надел на предплечья специальные пластиковые неснимающиеся браслеты голубого цвета, которые обозначали, что мы туристы этого отеля и имеем право, по предъявлению браслетов, ходить в столовую, бары, пользоваться бассейном и т. п.
Потешный карлик в турецкой феске лихо схватил наши чемоданы, достававшие ему до ушей, и кокетливо поманил за собой. Из трех имеющихся в наличии лифтов работал почему-то только один. Но всеми правдами и неправдами мы все же добрались до долгожданного номера. Я поощрил труд убогого долларом, он широко улыбнулся резиновой улыбкой, продемонстрировав при этом
Разместили нас на шестом этаже в номере 610 с видом на улицу. Номер метра три на три. По углам две кровати, трюмо, оно же стол. На столе цветной телевизор с 20-ю каналами, но ни одного на русском. Платяной шкаф. Туалет и ванная раздельно. Долго не могли понять, что за приспособление около унитаза — кран, а от него тянется длинный металлический шланг с соском на конце. Потом сообразили, что это, по местным обычаям, для соблюдения гигиены после отправления естественных надобностей. Имелся балкон, на нем пластиковый стол и два стула. Был кондиционер, а холодильник почему-то отсутствовал.
Наташа бегло осмотрела номер и пришла к выводу, что нас, мягко говоря, обманули. Поэтому сразу пошла разбираться с администрацией насчет холодильника. Ведь нам обещали четыре звезды по программе «все включено», в том числе и морозильник.
Уже в лифте встретили трех соотечественниц, они, судя по загару, уже не первый день в Африке. Россиянки просветили, что холодильников тут отродясь ни у кого не было, а посему скандалить бесполезно, у них это пройденный этап и надо довольствоваться тем, что есть, тем паче, что море и природа здесь изумительные, а это все компенсирует. В конце концов, мы ж не жить сюда приехали, а десять дней можно и потерпеть. Кроме того, объяснили, что в номере могут быть установлены негласные видеокамеры для подглядывания. Рассказали, что в соседнем отеле на прошлой неделе был скандал по этому поводу.
Вняв совету, мы отправились спать, предварительно бегло осмотрев номер, но ничего подозрительного не обнаружили.
Глава 2
Между Суссом и Питером расстояние в три с небольшим тысячи километров и два часа разницы во времени. Но организм не обманешь, сказалась многолетняя привычка вставать в 6-30, а по-местному получается 4-30. В это время года здесь уже довольно светло, и с улицы через открытую балконную дверь веет прохладой.
Я не стал валяться в кровати, а вышел на балкон осмотреться. Отсюда открывался чудесный вид на фрагмент улицы с располагающимися на ней зданиями. Интересно, но по европейским меркам конфигурация домов странная. Большинство строений не превышает 5–6 этажей, большей частью двух-трех-этажные. Квадратные и прямоугольные, с плоскими крышами и так тесно построены, что кажутся прилепленными друг к другу. Побелены или выкрашены в белый цвет, а окна и двери голубые. Причем окна и балконы закрыты специальными ставнями со щелями тоже голубого цвета. На первых этажах зданий многочисленные торговые лавочки и правительственные учреждения. На всех последних виднеются государственные флаги Туниса — красный стяг, в центре белый круг с красной звездой и красным полумесяцем. В Тунисе они на каждом углу, но фотографировать их запрещено. Кроме того, запрещено фотографировать военных, полицейских, президентский дворец. За нарушения можно угодить в тюрьму.
Я оделся и вышел на улицу. Наметились положительные сдвиги — из трех лифтов работали уже два. За стойкой ресепшена стоял вчерашний администратор, он дежурно улыбнулся и продолжил что-то писать.
В холле и на улице мужчины подметали мусор. Как оказалось, здесь всю «женскую» работу выполняют в основном они. Даже в столовой, как-то язык не поворачивается назвать то место, где принимали пищу, рестораном, также убирали и прислуживали мужчины. Женщин я видел только убирающих номер, и то это были довольно непривлекательные особы, закутанные в свои национальные одежды.
Я решил прогуляться по окрестностям и найти пляж. Спросил «на пальцах» арабов, мне примерно объяснили, в какую сторону идти. Выйдя за ворота, очутился на узкой пыльной улице, завернул за правый угол и пошел прямо, куда показывали местные.
Улицы довольно тесные, извитые, много одностороннего движения, машины в основном небольшие и даже, несмотря на раннее утро, их было достаточно. Пересек одну магистраль и очутился у Средиземного моря. Весь путь занял меньше пяти минут.
Утренний пляж представлял собой жалкое зрелище — бросалось в глаза обилие мусора. Песок, правда, был мелкий, хороший, без камней, светло-желтого цвета. Вода теплая, соленая и, в отличие от пляжа, чистая и прозрачная. Я выбрал место и сел на песок. Морская гладь радовала глаз, над горизонтом уже на треть приподнялось красное солнце. На небе ни облачка. Если б не мусор, который доминировал на пляже, то можно было бы сказать, что здесь красиво. Правду говорят, что на огонь и воду можно смотреть бесконечно. Не знаю, сколько просидел, но солнце уже вылезло из-за моря и стало набирать высоту.
Вернулся в отель, в холле появились сонные туристы, так как начался завтрак. Он проходил с 6 до 10, обед с 12–30 до 15 и ужин с 18–30 до 22 часов. Сходил в номер за Наташей, и мы пошли завтракать.
На завтрак обычно давали вареные яйца, каши, местный сыр, говяжью колбасу, различные салаты, фрукты — нарезанные арбузы и дыни, банан. Для неприхотливого человека сойдет.
После завтрака поднялись в номер, а к 11 спустились в холл для встречи со своим туроператором, довольно симпатичной дивчиной по имени Наталья, подданной Украины. Она была замужем за местным арабом и хорошо говорила по-русски. Она нам рассказала, что на территории Туниса имеет хождение только местная валюта — динар, по курсу 2008 года это порядка 18 рублей. Динар состоит из 1000 миллимов. В обороте монеты номиналом 1/2, 1, 2, 5, купюры достоинством 10, 20, 30 динаров. Еще существуют монеты в 5, 10, 20, 50, 100, 500 миллим. Чтоб мы были внимательны, так как все цены в Тунисе написаны в миллимах, если, к примеру, стоит цена — 4500, то значит эта вещь стоит 4 динара 500 миллим, а не четыре с половиной тысячи динаров.
Вообще представить себе, чтоб в России стали писать — десяток яиц стоит 30 000 копеек или газета — 900 копеек, нелепо, а здесь это в порядке вещей, только в миллимах. В банках и на ресепшене в отелях меняют доллары и евро, рубли не обменивают.
В Тунисе всего две компании сотовой связи «Тунисиана» и «Телеком», причем для того чтоб пополнить счет, надо покупать пластиковую карту экспресс-оплаты. Автоматов и пунктов оплаты я в этой стране не встречал. Одним словом, дала те необходимые советы по пребыванию в стране, которые могли бы пригодиться туристу. Также Наталья предложила увеселительно-познавательные программы. Выбор был невелик — поездка в Сахару с посещением берберской деревни с ночевкой в фольклорном шатре, поездка в Карфаген, поездка по морю на стилизованных под старинные каравеллы судах и купанием в Средиземном море и поездка на сферическое прожекторное шоу. Мы выбрали поездку в Карфаген через пять дней. А пока отправились в город, решили осмотреться на местности и купить сим-карту.
Была адская жара. Солнце еще не достигло зенита, но уже припекало как на гигантской сковородке. Пройти предстояло километра три до местного госунивермага, где торговали сотовыми телефонами и атрибутами к нему. Навстречу попадались местные женщины, с ног до головы закутанные в покрывала. Непонятно, как при такой жаре они умудряются не падать от теплового удара.
Бросилось в глаза то, что на улице большое количество полицейских, причем много именно женщин-полицейских. Все вооружены автоматами и пистолетами, одеты в плотные мундиры, на ногах яловые сапоги до колен. Причем женщины тоже в сапогах и брюках, и это при такой-то жаре! Я был в шлепанцах на босу ногу, майке и шортах, Наталья тоже в шортах и майке, и нам все равно было жарко, а эти славные представители МВД, похоже, и не думали расстраиваться по поводу духоты.
Я не силен в языках, но надпись на французском «авеню 7 ноября», по которому мы шли, я осилил. «Неужто в честь победы Октября в нашей стране назвали», — подумал тогда. Лишь много позже узнал, что именно в этот знаменательный для нашей Родины день местный президент сместил старого и единолично пришел к власти. Бывают же и такие совпадения.
Авеню 7 ноября, наверное, самая широкая улица Сусса, по крайней мере остальные улицы довольно узкие и тесные. Практически каждый арабский город имеет свой исторический центр — Медину. Это, как правило, остатки старинной крепости и наиболее старые средневековой, а то и более ранней постройки здания. Сусс не является исключением, он также имеет свою Медину. Но улицы больше напоминают тропы между домами, а само слово «улица» звучит как-то нелепо. Мы пока путешествовали по новой части города, где, по мнению местных жителей, улицы были «широкими и просторными».