Записки принцессы. Поцелуй для демона
Шрифт:
— Там же магическая защита.
— Надолго она его не удержит. — Девушка отдала Оле полоску бекона. — И пока за ним наблюдают, меньше шансов, что он успеет что-нибудь предпринять.
Например? Придумает, как подручными средствами снять защиту? Или подкоп ложкой сделает?
— Он так страшен? — осторожно задала я наводящий вопрос.
Элисия пожала плечами.
— Он… небезопасен. И многие из тех, кто очнулся от «Поцелуя», были уже не такими, как прежде.
С другой стороны стола на нас внимательно посмотрела Гейл. Ладно, воздержимся от расспросов
Позавтракав, я встала из-за стола и подошла к Гейл.
— Дорогая сестра, могу я навестить Кэйда?
Гейл глянула сначала на Вига, потом на сидящего как раз напротив нее Ирвина.
— Конечно, но, возможно, Его высочество собирается провести этот день с тобой… не так ли, Ваше высочество?
Секунд несколько высочество сосредоточенно жевал, в упор не замечая обращенных на его персону взглядов, затем наконец поднял голову от тарелки.
— Что, простите?
— У вас есть какие-то планы на день? — терпеливо спросила Гейл.
— Что?.. А, да. Я хотел пригласить Лиину на прогулку по парку. С вашего, леди Абигейл, позволения, разумеется.
Я украдкой продемонстрировала принцу кулак. Вот где у меня твои прогулки сидят! И если уж пошла такая пьянка, то позволение Ирвин теперь должен спрашивать у мужа моей сестры. Однако пока принц явно не знал, как реагировать на свежеиспеченного потенциального родственника, и потому старательно делал вид, будто в упор не замечал Вига. Хотя кочевник надел штаны, рубашку и жилет, побрился, длинные светлые волосы собрал в аккуратный хвостик и еду поглощал на диво культурно, пользуясь столовыми приборами лучше меня.
Ладненько, переходим к плану Б.
— Ах, милый Ирвин, разве вы забыли, что мне надо готовиться к ежеквартальному шабашу с сокурсниками? — похлопав ресницами, невинно «напомнила» я. — Безусловно, я бы с большим удовольствием провела время в вашем столь дорогом моему сердцу обществе, но, увы, у нас запланирован важный и серьезный ритуал и мне необходимо еще раз повторить материал. Надеюсь, вы понимаете, что в нашем деле нельзя ошибаться? Право, мне очень, очень жаль… О, быть может, леди Элисия согласится составить вам компанию? Леди Элисия, пожалуйста, не отказывайтесь. У нас красивый парк и, думаю, свежий воздух пойдет вам на пользу.
Народ кто с глубоким подозрением, кто с безмерным удивлением уставился на меня. Я честно изобразила безмятежную улыбку счастливой идиотки.
— А-а… Ну… — Что-то туговато сегодня у принца со словарным запасом. Ирвин бросил неуверенный взгляд на Элисию. — Если вы согласны…
В глазах девушки мелькнули смешинки, и она благосклонно кивнула принцу.
— Я согласна.
— Прости, а зачем тогда ты идешь к Кэйду? — не впечатлилась бесплатным спектаклем сестра.
— Как ведун он может оказать неоценимую помощь в подготовке к ритуалу. Всем доброго дня. — И поскорее покинула столовую.
Спортивной трусцой добралась до комнаты Кэйда и как раз застала мужчину выходящим из спальни.
— Привет!
— Лин, привет.
Добро должно вознаграждаться! Я подошла к Кэйду вплотную и чмокнула его в щеку.
— Спасибо, что защитил, — пояснила я в ответ на недоуменный взгляд. — Ото всех.
— Ну… Да не за что.
— Ты на корабль?
— Нет. К Трею, проводить диагностику, — вздохнул мужчина.
— Зачем?
— После стазиса проверка обязательна.
— Почему ее не провела Ио? Она же вроде проверяла Элисию.
— Ио будет страховать.
А степень нормальности полукровки они выяснять будут? И как Кэйд собирается попасть в башню?
— Можно мне с тобой? — выпалила я.
— Это плохая идея, Лин, — покачал головой мужчина. — Особенно после вчерашнего.
— Теперь я знаю, что демон опасен, и не буду подходить к нему слишком близко. Пожалуйста, Кэйд! Это такая возможность! Понаблюдать за полукровкой, может даже, кое-что записать. Да мои бывшие сокурсники просто попадают, когда узнают! — Тем более в свете того, что никто с нашего потока не шибко продвинулся за год на ниве великих и не очень магических свершений.
— О попытке задушить ты им тоже расскажешь? — Кэйд закрыл дверь комнаты и пошел по коридору.
— Издержки исследований, — отмахнулась я.
— Нет.
— Пожа-алуйста! Я не помешаю, правда. Тихонечко постою в сторонке и слова не скажу. Вы даже внимания на меня не обратите.
Мужчина упорствовал, я настаивала. В одном из коридоров на втором этаже Кэйд остановился, огляделся и провел рукой по деревянной панели на стене. В воздухе появился полупрозрачный синий прямоугольник с замысловатыми символами, мужчина уверенно коснулся нескольких, и часть стены перед нами отодвинулась, открывая ведущий в темноту проем. Впрочем, едва мы переступили порог, а стена вернулась на законное место, над головами вспыхнули кристаллы магического освещения.
— Ты хорошо ориентируешься в доме, — заметила я.
— Я у вас уже бывал, — признался мужчина и начал подниматься по лестнице.
— Когда это? — И почему я ни разу не заставала таких интересных гостей?
— В твое отсутствие. Виг с Гейл всегда старались подгадать к твоему отъезду. Но я видел твой портрет в галерее.
Ненавижу тот портрет! В результате долгих мытарств получилась девица в пышном старомодном наряде, с жутким, именуемым сложной прической непотребством на голове и каменной физиономией. Ах да, чуть не забыла о цветочном венике, исколовшем мне все руки во время позирования и призванном подчеркнуть мою юную прелесть и невинность, как соизволил выразиться художник.
— Я плохо получаюсь на холсте, — пробормотала я.
— Почему? Ты там красивая… и далекая.
— Там не я.
— А кто же? — усмехнулся Кэйд.
— Мамина мечта об идеальной дочери-принцессе. Есть определенные каноны, которым следуют в попытке запечатлеть очередного королевского отпрыска для подданных и потомков. В жизни я ведь не такая. — И как мужчина сказал? «Красивая и далекая»? А в жизни я, выходит, некрасивая и близкая?
— В жизни ты лучше. Ты настоящая и у тебя потрясающая улыбка.