Записки принцессы. Поцелуй для демона
Шрифт:
— Человек бы не выжил…
— Он не человек, а василиски одни из самых неуязвимых отпрысков Воздушного мира.
Замечательно-то как.
Оконные створки распахнулись сами, мужчина, не сбавляя шага, поднялся по послушно уплотнившейся воздушной лестнице на подоконник. Хорошо полудемону — вон уже сколько времени держит стихию и хоть бы что… А если что? Вдруг Трей из последних сил выбивается, да ещё и меня, болезную, тащит? Жалко, никто из нас не умеет перемещаться как Мирейли.
Трей крепче прижал меня к груди и шагнул с подоконника вниз. От ощущения полета голова закружилась сильнее. Интересно, услышит меня Мирейли или нет? Как я поняла, дриада по своим меркам ещё юна и в силу возраста и неопытности многого не знает и не умеет, перемещаться в незнакомые места и на большие расстояния особенно. Даже не уверена, что она меня услышит… мы же не в хорошо изученном и родном доме Гейл…
— Ли, сильф с тобой разговаривал?
— Да… — Кажется, полет закончился… ну да со второго этажа спускаться недолго.
— Он случаем не обмолвился, какого харра потерял в этом мире?
— Нет… Но он подчеркнул мою уникальность… сказал, что теперь я не принадлежу ни Ирвину, ни другому мужчине… И ещё заявил, что его Дом не заинтересован в рискованных кровосмешениях и ему не нужно то, что отдано огню…
— Надо же, как он элегантно обрисовал твою связь с демоном. Но если ты как отмеченная кровью демона ему теперь не нужна, то зачем закрывают территорию?
Что они там делают?!
Глаза открылись сразу! Ой…
Темнеющее вечернее небо медленно исчезало за серебристой пеленой, огромным куполом накрывающей весь дворец и немаленький парк вокруг. Искрящаяся кромка пелены проползла над макушками деревьев и ушла за массив дворца позади нас.
— Похоже, король сильно расстроился, — заметил Трей.
— Но кто её закрывает? — Это ж сколько ведунов надо для создания купола такого большущего радиуса покрытия?! Даже если всех придворных собрать, ничего не выйдет, слишком низкий уровень у каждого.
— Сильф. Или сильфида, которая была с ним, — отозвался мужчина и пояснил в ответ на мой недоуменный взгляд: — Мы их видели, когда они покинули зал.
Следовало догадаться, что леди Биргит тоже не человек.
Демон углубился в темный парк. В окнах оставшегося позади дворца загорался свет, мелькали силуэты, но деревья быстро сомкнулись за нами, отрезая от королевской резиденции.
— Ты сможешь пробить магию сильфов? — спросила я.
— Попробовать могу. Однако за результат не поручусь. Серьезно противопоставить им можно лишь чистую магию крови, а у меня её недобор наполовину, — откликнулся Трей.
— А что ты говорил про сына какого-то Дома…
— Дом
И как нам отсюда выбираться? Раз всю резиденцию закрыли, значит, скоро начнут прочесывать территорию в поисках беглецов. Успели ли Гейл и Виг вывести маму или тоже застряли где-то в недрах дворца?
— Трей, я могу идти сама. Мне уже лучше, правда.
Демон замер, посмотрел на меня, хотя непонятно, что он там разглядел в потемках, и внезапно отвернулся.
— Получилось! Здо-орово!
Мирейли?
Я проследила за взглядом мужчины и увидела знакомую тонкую фигурку в белом платьице. Счастливая улыбка дриады была заметна даже в плотных сумерках.
— Представляешь, Лина, у меня получилось! — радостно воскликнула Мирейли. — Я тебя услышала и смогла к тебе переместиться! Я умница, да?
— Услышала? — сухо повторил Трей, снова посмотрел на меня и поставил на землю.
— Я… — Я не хотела, я… — Случайно.
— Случайно? — Тон стал немного… угрожающим.
— Я… Ну, я… просто подумала…
— И о чем же ты успела подумать, радость моя? — вкрадчиво поинтересовался демон.
— Ну-у… — Я случайно, честное слово! Кто же мог предположить, что неопытная дриада меня услышит? Да я, собственно, и не звала её, так, подумала… — Что было бы неплохо, если бы мы… ты… ну, или я… умели перемещаться как… она. — Я указала на Мирейли.
— Я не умница? — растерялась дриада.
— Любопытно, — протянул демон, проигнорировав Мирейли. — А о том, что стихийная сила подобна воде и требует некоторого времени, чтобы схлынуть окончательно, ты не подумала?
О… ой. Действительно, отпустить-то я отпустила, но часть силы ещё остается даже в ослабленном теле и её хватило, чтобы нечаянное мысленное обращение к Мирейли достигло чуткого к эмпатии и телепатии дитя духов природы. Которому, к тому же, я сама дала прядь своих волос для поддержания контакта и облегчения перемещения.
— Прости, — повинилась я и повернулась к дриаде. — Мир, тебе, наверное, лучше вернуться домой…
— Поздно, — возразил Трей.
— Почему?
— Предполагаешь, сильфы гостеприимно оставили купол открытым на выход?
— Но внутрь же Мира переместилась.
— Правильно. На вход он, судя по результату твоей мыслительной деятельности, открыт — на случай, если кому-то из нас повезло покинуть территорию до закрытия и этот кто-то, как любящий родственник, попытается вернуться за оставшимися.