Записки студентки
Шрифт:
– Что?!
А чего я, собственно, ожидала? В любом случае, это было гораздо больше, чем на всех моих предыдущих работах, особенно, учитывая тот факт, что я просто отвечала на вопросы клиентов, вроде «как дела» и прочее. И тонна времени уходила на перевод. Если я займусь английским, то дело будет продвигаться гораздо лучше. Моя смена закончилась, я снова надела свой пуховик, поняла, что не всё так уж плохо, вышла на улицу и с удовольствием вдохнула морозного воздуха.
Глава 5
Мы с Алиной снова пробовали косметические новинки на лекции по уголовному процессу. Мне
Она достала из сумки ещё несколько помад (в таком же потрясающем корпусе), палеток с тенями и тушь. Мы разложили это на столе и начали тестировать. Это занимало нас гораздо больше, чем слова преподавателя. Все косметические новинки появлялись у Алины раньше, чем на прилавках, ей нужно было протестировать их, прежде чем они появятся перед покупателем. А мне просто доставляло удовольствие помогать ей в этом. Неужели за такое приятное занятие ещё можно получать деньги? Это всё равно, что получать деньги за то, что ты спишь! Хотя нет, это даже лучше.
Мы так увлеклись этим процессом, что порой совсем забывали где находимся. Но преподаватель повысил голос (возможно, специально для нас) и произнёс:
– Через три дня вы все должны оплатить учёбу, никаких исключений я не допускаю! Все не оплатившие на следующий день будут отчислены!
Кроме того, что Калманович (как мы его любезно называли) преподавал уголовный процесс, он являлся престарелым деканом нашего факультета и вполне имел право на отчисление каждого из нас. Завтра я должна буду получить свою первую зарплату на этой работе, поэтому мне переживать нечего. Я заработала на очередной платёж за обучение, и кроме того, у меня даже оставались деньги сверху. Мне было смертельно жаль оставлять большую часть заработанных денег Акшину, но таковы были правила, установленные не мной.
Наконец, занятие было окончено, я поднялась с насиженной скамьи. Чёрт, почему они такие твёрдые? Разве обязательно так издеваться над студентами?
– Тебя подвезти? – спросила Алина.
– Ты с Андреем?
Она кивнула. Практически каждый день её стал забирать Андрей. Мы садились к нему в машину, которую он любезно звал «Борька» (я не знаю почему), в ней было так тепло и хорошо после ледяной университетской аудитории, я откидывала голову назад и расслаблялась. Алина, как всегда, смеялась и вскользь дотрагивалась то до куртки Андрея, то до его руки. Он улыбался, шутил, и делал вид, что не замечает прикосновений. По крайней мере, при мне.
Несмотря на жуткий холод, Алина не надевала шапку, её мальчишеская стрижка играла на ветру. Она куталась в объёмный кашемировый шарф и ругала погоду. Это был единственный раз, когда я слышала от неё какой-то негатив. В основном, она мечтательно улыбалась, и ни длинный рабочий день, ни занудные лекции не могли это изменить. Алина сняла свои укороченные перчатки из красной кожи и поднесла руки к воздуходуву в машине Андрея. Её обручальное кольцо сверкало от света фонаря на парковке. Интересно, Андрей знаком с её мужем?
– Замёрзла? – нежно спросил Андрей.
Алина только слегка улыбнулась своими тонкими чётко подведёнными губами. Они смотрели друг на друга ещё какое-то время, затем Андрей повернулся ко мне и произнёс:
– Домой?
Я кивнула. Когда я сидела здесь, у него в машине, то забывала про свой странный рабочий день, про долгие лекции, про холодный, как могильник, университет. Я ни о чём не думала, просто мне было здесь хорошо. У него была старая toyota, которая не могла похвастаться ни кожаным салоном, ни современной подсветкой, но в ней было так уютно и спокойно. Думаю, что эту атмосферу создавал сам хозяин. Не вещь красит человека, или как там говорится?.. В машине был приятный мужской запах, не знаю то ли это парфюм, то ли бензин, то ли его феромоны, то ли всё вместе.
– Но сначала заедем на заправку, – сказал Андрей. Мы с Алиной остались в машине одни, а он отправился оплачивать топливо. Алина вытянула шею и посмотрелась в водительское зеркало. Видимо, она осталась довольна своим внешним видом, потому что снова улыбнулась. Меня раздирало любопытство, я понимала, что это абсолютно бестактный вопрос, но ничего не могла с собой поделать:
– У вас с Андреем что-то есть?
Она удивлённо посмотрела на меня, словно своим взглядом хотела сказать: «Как тебе такое вообще могло прийти в голову?», но вслух произнесла:
– Конечно, нет.
С одной стороны, мне хотелось ей верить, я даже не знаю почему, но с другой, я очень в этом сомневалась. Эта дружба казалась мне такой странной, и уж очень влюблённой выглядела подруга. Возможно, она была влюблённой не в Андрея, а… просто в жизнь. Но к чему тогда эти мимолётные прикосновения? Вкладывала ли она в них вообще какой-то смысл, или это выходило у неё само собой? Впрочем, если она не хочет откровенничать, я не настаиваю. Не могу же я вытащить эту информацию из неё насильно.
Андрей вернулся в машину и, мы молча поехали к моему дому.
Глава 6
Практически каждый рабочий день ко мне в чат приходил один и тот же человек. Его звали Стив. Сначала я не замечала его среди остальных, а их была масса. Как выяснилось, «старые» девушки им быстро надоедают, и как только появляется новая особа, все сразу бегут к ней. Поэтому нужно ловить момент, пока я новенькая и ещё не успела примелькаться перед пресытившимися клиентами. Я разрывалась между тем, чтобы «правильно улыбаться» в камеру и быстро отвечать на сообщения. Я действительно привыкла к банальным фразам, и пользовалась помощью переводчика всё реже. Стив сидел на самом дешёвом сайте, которому я уделяла очень мало времени. Но он взял меня своим напором, и через пару недель я стала замечать его. Он стал выделяться на общем фоне клиентов, потому что был моим знакомым. Я по-прежнему развлекала мужчин только разговорами и улыбками, но одеваться стала менее чопорно. Я брала с собой майку и шортики, чтобы более игриво выглядеть в кадре, иногда надевала белые гольфы, играя в маленькую девочку, а иногда красила губы красным, чтобы быть в более агрессивном образе. Анжелика сказала мне, что клиенты любят разнообразие. Ну, а кто его не любит?