Заплатите налоги, госпожа попаданка!
Шрифт:
Я начинаю догадываться, что произошло. И тихо шепчу:
– Там сгорело и то заклинание, которое дедушка подобрал с таким трудом?
Она подтверждает:
– Да. Заклинание было длинным и сложным, и в его памяти остались лишь его обрывки. Он тогда обезумел от горя и больше уже так и не пришел в себя. Перед смертью он сказал мне, что знает, что у него есть еще один ребенок – от Надин. Должно быть, он почувствовал это – не знаю, как.
Я вскакиваю:
– Но это же чушь! Если тело моей бабушки никуда не перемещалось, то как она могла оказаться беременной? Если бы она зачала ребенка, находясь здесь, то родить этого ребенка должна была
– Ты очень умная девушка! – хвалит меня герцогиня. – Ты права – я упустила одну небольшую деталь. Когда Надин вернулась в ваш мир, Рауль отправился туда вслед за ней. Он хотел убедиться, что перемещение пройдет благополучно. А еще хотел увидеть, как выглядит настоящая Надин. Ну и, конечно, проверить, сможет ли он построить портал в другом мире. Как ни странно, но у него получилось. Знали бы правители Виларии, какого мага они лишили страну из-за своих неразумных ограничений!
– Значит, он мог бы остаться в нашем мире? – я на миг представляю себе графа в маленьком советском колхозе и не могу сдержать улыбки.
– Нет, дорогая, не мог. Сильному магу без магии не обойтись. К тому же, здесь у него оставался маленький сын – пусть и от нелюбимой женщины. Думаю, Надин понимала это. Рауль вернулся домой спустя два дня. Не сомневаюсь, что эти два дня они провели вместе.
И всё равно я многого не понимаю.
– Он тоже после перемещения попал в чье-то тело в нашем мире?
– Нет-нет, он-то как раз путешествовал между мирами физически. Я же говорила – он сумел построить портал. Хотя это и потребовало от него слишком много сил – после возвращения он несколько дней провел в своей спальне. Думаю, после того как он восстановился, он сумел бы снова переместить Надин к нам, если бы не тот пожар в башне.
В ее голосе звучит боль.
– Но если заклинание было утрачено, и дедушка уже не смог его восстановить, то как я сейчас оказалась здесь? И когда я смогу попасть домой?
Герцогиня промокает губы салфеткой и, игнорируя первый вопрос, на второй отвечает негромко, но уверенно:
– Никогда! Ты никогда не сможешь вернуться назад. Твой дом сейчас здесь.
8. Эжени. Кое-что об обмане
Нет, извините! А меня кто-нибудь спросил? Одно дело – побыть в другом мире недельку-другую, и совсем другое – остаться тут навсегда.
– Но я не хочу! – почти кричу я. – У меня есть свой дом. Есть близкие люди, которые сразу поймут, что Эжени – совсем не я.
Ее светлость покачивает головой:
– Ты так в этом уверена?
– Да! – отвечаю без тени сомнения.
А сама задумываюсь. Ну, допустим, родителей обмануть точно не получится. Уж они-то как-нибудь меня узнают. Вернее, не узнают Эжени.
Но мы с родителями видимся так редко, что я даже и не вспомню, когда я приезжала к ним в деревню последний раз. Обходимся звонками и общением в социальных сетях.
Стоп! Но ведь графиня даже этого не сможет сделать! Представляю, какой шок она уже испытала, познакомившись с достижениями научно-технического прогресса. Чтобы освоиться в нашем мире, ей должен кто-то помочь. Кто-то, кто будет учить ее всему как маленького ребенка.
– Но разве вам не жаль Эжени? Она там пропадет! Если она начнет рассказывать о Виларии, магии и драконах, ее упекут в сумасшедший дом.
Но ни капельки жалости не отражается на морщинистом лице герцогини.
– Она спесива, алчна и лжива, но она отнюдь не глупа. Она поймет, что оказалась в другом мире, и постарается к нему приспособиться.
Легко сказать! Интересно, как она сможет приспособиться к работе в обычной средней школе? А поездкам в автобусе? А к отсутствию слуг?
– И вы так и не ответили мне, ваша светлость, как я попала сюда, если нужного заклинания больше не существует?
Я вижу, что она устала, но не готова дать ей передышку. А если вдруг ночью ее, как и когда-то прадедушку, хватит удар? Кто тогда расскажет мне правду?
Охая и взглядом взывая к моему великодушию, она перебирается в кресло.
– Тебе еще многое нужно узнать. Не лучше ли отложить разговор хотя бы до завтра? Ты и сама, должно быть, устала. Сначала суд, потом – утомительная дорога. Наверно, ты хочешь отдохнуть?
Но я только укрываю пледом ее ноги и устраиваюсь на пуфике, приготовившись слушать.
Она вздыхает:
– Ну, хорошо! Несколько дней назад я зашла в башню, где когда-то была библиотека – впервые за много лет. Там, на ступенях лестницы, я заметила, что из-под обрушившейся во время пожара черепицы торчит краешек закоптившегося листа. Наверно, если бы Рауль не потерял тогда рассудок, то сам бы его нашел. Я достала его и смогла разобрать написанные рукою брата строчки. Я сразу поняла, о чём идет речь. Отдельные фразы этого заклинания Рауль бормотал когда-то в бреду. Я прочла заклинание, думая о тебе. То есть, не именно о тебе, но о ребенке из нашего рода, оказавшемся далеко от нас. Я не знала, кто родился у Надин – девочка или мальчик. К тому же, я понимала, что у того ребенка уже могли быть свои дети. Я думала о ком-то, кто был потомком моего брата. И. честно говоря, я не была уверена, что заклинание сработает. Во-первых, я – весьма посредственный маг. Во-вторых, в таких сложных ритуалах обычно используются дополнительные атрибуты – руны или драгоценные камни. Поэтому, когда я прочитала заклинание, и ничего при этом не произошло, я постаралась просто об этом забыть.
Ага, забыть! Натворила дел и в кусты. Очень благородно.
Да уж, семейство де Ламарков, судя по всему, не готово нести ответственность за свои поступки. Взять хоть того же дедушку. Думал ли он, проводя свои опыты, о том, что кто-то может от них пострадать? Да наверняка ни секунды! Он двигал вперед науку!
– Но если заклинание сейчас у вас, значит, вы снова можете его прочитать и, тем самым, вернуть меня домой?
Такой вариант кажется мне настолько простым и понятным, что я не понимаю, почему она отвергает его. Да, конечно, в качестве графини де Ламарк я устраиваю ее больше, чем Эжени – во мне муленир обнаружил какую-то магию. Но я-то этой магии не чувствую и, даже если она есть, вряд ли когда-то разберусь, что с ней нужно делать! Да и должна же быть у старушки хоть малая толика привязанности к той внучатой племяннице, которую она знает с детства.
– Если бы это было возможно, дорогая, – еще один тяжкий вздох с ее стороны, – то я бы так и поступила. Но, к сожалению, листок с заклинанием рассыпался прямо у меня в руках, как только я прочитала текст. Он пострадал от огня и столько лет пролежал в башне.
Не уверена, что она говорит правду, но и доказательств ее лжи у меня нет. Ладно, разберемся по ходу дела. Тьфу ты, типун мне на язык – с некоторых пор слово «дело» имеет для меня крайне негативный оттенок.
– Ладно, – без особого оптимизма говорю я, – с дедушкой, вроде бы, разобрались. А что с родителями Эжени? Должна же я о них хоть что-то знать. Тем более, что и в зале суда, и от вас я слышала нелестные слова о ее матушке.