Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Значит, нам надо попасть внутрь. Кто вхож во дворец? — бесполезно сидеть и плакать, надо действовать и я преисполнилась энтузиазма.

— Король. — быстро ответил Лекс.

— Может быть, кто-нибудь из вас является его двойником?

Лекс с Тиллиусом переглянулись и покачали головами.

— Значит, это отпадает. Кто ещё может явиться во дворец?

— Знать. — ответил юный маг.

— О, мы можем прикинуться высокими гостями! — предложила я.

— Какими?! Король всех знает в лицо, по именам и родословным.

— Это хуже. — я приуныла.

Подумав минутку, Лекс сказал:

— Сейчас воинский турнир проводится, который каждый год устраивает король. Кажется, победителей он приглашает погостить

во дворец, да, Тилли?

— Правильно. Он устраивает для них пир и представляет им палаты на ночь.

— Это то, что нам надо! — обрадовалась я.

— Это для тех, кто победит в турнире. — напомнил мне Лекс.

Я сердито посмотрела на него.

— Значит, нам необходимо в нём победить. Что надо делать на турнире?

— По-моему в первый день проводятся состязания лучников; во второй — мечников; в третий…

— Ясно. Надо полагать, никто из вас луком и мечом не владеет?

Мужчины вновь переглянулись.

— Совсем не владеем.

Я в раздумье покусала губу.

— Ладно. Первым делом надо попасть на турнир, а там видно будет.

— Ну, попасть не трудно. Достаточно приехать на состязание и изъявить желание в нём участвовать.

— Отлично. Осталось только решить, кто из нас это сделает.

Лекс пожал плечами:

— Ни разу не слышал, чтобы кентавры участвовали в таком турнире.

Тиллиус виновато опустил глаза:

— А я не смогу.

— Почему это?

— По Тилли невооружённым глазом видно, что он никогда оружия в руках не держал. Да и воинов в очках не бывает.

— А без них я дальше вытянутой руки ничего не вижу. — подхватил Тиллиус.

— Н — да. — протянула я. — Что ж ничего не остаётся, как мне самой идти на турнир.

Тиллиус удивлённо посмотрел на меня.

— Но женщины в воинских турнирах не участвуют.

— Если это только не амазонки. — сказал Лекс и натолкнул меня на мысль.

— Верно! Амазонки — женщины — войны. Я вполне смогу сойти за одну из них.

Лекс запротестовал.

— Но они очень редко приезжают на турнир, слишком далеко живут.

— Тем лучше. Меньше шансов их встретить и быть узнанными, вернее не узнанными. Всё, если других вариантов нет, останавливаемся на этом. Надо как можно быстрее узнать, когда начнётся турнир и подготовиться к нему.

Лекс решительно направился к двери.

— Ты, Наташа, оставайся здесь, а мы с Тиллиусом всё выясним.

Я возражать не стала. Впервые с тех пор как мы попали в этот мир, у меня появилась возможность побыть одной. Правда, эта возможность — следствие очень плохой ситуации, в которой мы оказались. Я представила себе, что больше никогда не увижу свою подругу, что рано или поздно мне придётся продолжить наше путешествие без неё, чтобы найти врата в свой мир. А что там, что сказать её родителям? Даже думать об этом не хотелось. Я отбросила все мысли. Я не могу оставить Свету в этом чужом для неё мире. Значит, надо сделать всё, чтобы вытащить её из тюрьмы, чего бы этого не стоило. В конце концов, ей сейчас гораздо хуже, чем мне. Да и о Делти и Рике забывать нельзя. Я глубоко вздохнула и принялась ждать Лекса и Тилли.

Вернулись они часа через три и принесли с собой какую-то одежду.

— Вот, кое-как нашли. Примерно в таком же ходят амазонки.

Я повертела в руках нечто похожее на шкурки животных соединённых ремешёчками.

— Это на какое место надевать?

Лекс улыбнулся.

— Да, наряд несколько непривычен и откровенен, но согласись, смотрится эффектно.

Я скептически поджала губы. Может на амазонках он смотрится и эффектно, но, боюсь, я в нём буду выглядеть нелепо и вульгарно. Ну да ладно, в нашей ситуации выбирать не приходится.

— Что насчёт турнира?

— Он начнётся завтра, как мы и предполагали с состязания лучников. Так что мы и лук со стрелами купили, израсходовали почти все деньги.

Я махнула рукой.

— Бог с ними, с деньгами. Сейчас главное спасти наших друзей.

Как это сделать, мы не знали. У нас была только первая часть плана: попасть на турнир и добиться приглашения короля во дворец. Сейчас никто не хотел думать, что шансы у нас нулевые. Завтра будет новый день.

Глава 8

Турнир

Место, где проводился турнир, в том числе и состязания лучников, было огорожено по кругу. По краям в круговую стояли многочисленные трибуны. Я не заметила ни одного свободно места, похоже, люди пришли сюда задолго до начала состязания. Лишь несколько мест под палантином оказались незанятыми.

— Это места для короля и его приближённых. — шепнул мне Лекс.

Мы приехали на состязания за четверть часа до начала. Именно приехали: я гордо (во всяком случае, так казалось) восседала на кентавре. Лекс сам предложил стать на время моим "боевым конём". Они с Тиллиусом убедили меня, что об амазонках известно крайне мало и все вполне могут поверить, что эти воинственные девы в качестве лошадей используют кентавров. Поэтому я с немалым трудом вскарабкалась на круп Лекса, ещё раз подивившись, как легко мне это удалось сделать в первый раз на рыночной площади, когда мы спасались от торговца. Хорошо, что сегодня мои потуги никто не видел, а то бы ни за что не поверил в то, что я воинственная амазонка и отличная наездница. Во время езды я то и дело пыталось подтянуть тряпицу на груди и поправить набедренную повязку, пока Лекс меня не отдёрнул, сказав, что это привычная одежда для амазонок и степень собственной обнажённости их мало заботит. Мне казалось, что я выгляжу ужасно, но Лекс и Тиллиус меня заверили, что я в этом наряде точь-в-точь амазонка и, посетовав лишь на мою белую кожу, натёрли меня ореховым маслом, и сейчас я ехала, источая аромат жареного муската. Тиллиус шёл рядом с нами, ему определили роль моего оруженосца.

— Слезай. — слегка повернув ко мне голову прошептал Лекс.

— Чего? — я ошарашено смотрела на развернувшееся вокруг меня действо, больше похожее на декорации исторического фильма.

— Соскакивай, говорю. Только постарайся это… половчее.

Я постаралась. Со стороны должно быть выглядело весьма неплохо, да и по- моему лицо вряд ли было заметно, что сердце чуть не выпрыгивает у меня из груди.

— Стой пока здесь. Мы с Тиллиусом тебя запишем и вернёмся.

Я осталась одна. Гордо поддёрнув подбородок, я свысока оглядывала место предстоящих состязаний. День выдался замечательным, на небе ни единой тучки и люди были в хорошем настроении в предвкушении интересного зрелища. Каких лиц здесь я только не увидела! Можно сразу сделать вывод, что королевский турнир был любимым развлечением людей и даже нелюдей всех возрастов и социального положения. Зрители забили все возможные места, над "стадионом" стоял гул голосов возбуждённой толпы, но за порядком строго следили стражники. Я перевела взгляд на поле, где лучникам предстояло показать своё мастерство. Поле с невысокой травой было достаточно большим. Чуть дальше центра стоял ряд мишеней. Я со своим, прямо скажем, неважным зрением, едва различала их отсюда, что уж говорить о том, чтобы попасть в "яблочко" из оружия, которое я никогда то в руках до этого не держала. Мимо меня сновали входящие и выходящие. Кое-где я видела людей с оружием. "Должно быть, участники" — решила я. Дальше разглядывать их не стала: от вида этих сильных и уверенных в себе мужчин у меня пропадала последняя решимость. От мрачных раздумий меня отвлекли подошедшие Лекс с Тиллиусом.

Поделиться:
Популярные книги

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Запретный Мир

Каменистый Артем
1. Запретный Мир
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
8.94
рейтинг книги
Запретный Мир

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9