Запретная любовь
Шрифт:
Максим на мгновение задумался, опустив взгляд на стол, словно подбирая слова, которые выразили бы его чувства.
– Возможно, это звучит странно, – начал он, глядя в окно, – но я всегда чувствовал, что в истории есть ответы на те вопросы, которые не всегда можем найти в своей жизни. У меня были… сложные времена, скажем так. – Он замолчал, и Катя поняла, что он не привык делиться такими вещами. – Были моменты, когда я думал, что ничего не стоит сохранять, ни прошлое, ни будущее. Но однажды я приехал сюда, в твой город, и нашёл это место… оно меня изменило.
Катя внимательно слушала, и ей стало ясно, что он действительно пережил нечто
Максим, казалось, заметил её желание помочь, но не стал рассказывать дальше. Он лишь чуть улыбнулся и произнёс:
– Думаю, я просто хочу сделать что-то стоящее, Катя. А с тобой работать над этим проектом стало настоящим удовольствием.
Она почувствовала, как щеки залились румянцем. Эти слова заставили её сердце забиться быстрее, и она попыталась сменить тему, уводя разговор обратно к архивам и исследованиям. Но каждый раз, когда они встречались взглядами, ей казалось, что между ними происходит нечто большее, чем просто деловые отношения. Она ловила себя на том, что ждёт его появления каждый день, а когда он не приходил, её день становился тоскливым и скучным.
Постепенно Катя стала замечать в нём мелочи, которые показывали его истинную натуру. Иногда она видела, как он по-доброму общается с сотрудниками, как внимательно слушает её рассказы об истории и даже делает заметки, как ребёнок, искренне увлечённый новой темой. Максим был совсем не похож на тех людей, что часто встречались в её жизни. Он был особенным. Но, как она ни старалась, Катя не могла забыть, что он оставался для неё загадкой.
Одним вечером, когда они работали над документами в библиотеке, Катя заметила, что Максим часто бросает на неё короткие взгляды, будто пытается сказать что-то без слов. Она попыталась сосредоточиться на работе, но её мысли постоянно возвращались к нему. В какой-то момент он положил руку на её руку, мягко и уверенно, как будто это было самым естественным движением в мире.
– Ты знаешь, Катя, – прошептал он, его голос стал почти шёпотом. – Я чувствую, что тебе могу доверить больше, чем многим людям из моей жизни.
Его слова тронули её до глубины души. Она почувствовала, как её сердце затрепетало, и, не в силах найти подходящий ответ, лишь робко улыбнулась, ощущая, как его рука остаётся на её, крепкая и тёплая. В этот момент ей хотелось признаться, что она чувствует то же самое, но страх нарушить эту едва уловимую гармонию удержал её от слов.
Вечер плавно перетекал в ночь, и они решили завершить работу на сегодня. Максим взял её пальто и помог ей его надеть, бережно, как будто она была для него чем-то особенным. Они вышли вместе, и тихий провинциальный город встретил их мягким светом ночных фонарей и звёздным небом.
Проводив Катю до дома, Максим остановился у калитки, глядя на неё с такой нежностью и теплотой, что у неё перехватило дыхание.
– Я рад, что познакомился с тобой, – сказал он, и его голос был тихим, почти шёпотом. – Спасибо за всё, что ты делаешь.
Она попыталась ответить, но слова словно застряли в горле. Максим медленно наклонился к ней, и на мгновение ей показалось, что он собирается её поцеловать. Но вместо этого он лишь слегка коснулся её руки, улыбнулся и ушёл, оставив её стоять в ночной тишине, чувствуя, как сердце бьётся в груди.
Когда его шаги стихли вдали, Катя ощутила невероятное волнение и одновременно страх. Она понимала, что их отношения становятся всё глубже, но что за этим последует – она не знала.
Глава 4: Вечер в музее
Максим предложил Кате посетить закрытую экскурсию по музею, который только что отреставрировали. Она была приятно удивлена его предложением – посещение таких мест в провинции было редкостью, а доступ на частные экскурсии был и вовсе нечастым событием. Она охотно согласилась, но в её сердце смешивались волнение и лёгкая тревога. Она понимала, что такие приглашения – не просто дружеский жест, и их отношения с Максимом уже переходили границы обычного знакомства. Её тянуло к нему, но вместе с тем она не могла избавиться от ощущения, что между ними была пропасть: разница в возрасте, опыте, окружении.
Когда они встретились у входа в музей, Максим подал ей руку, и она невольно заметила, как естественно ему удаётся поддерживать её и создавать атмосферу легкости и доверия. Вечер обещал стать особенным. Они прошли мимо центрального зала, с высокими потолками, где свисали величественные люстры, и направились в тёмные, тихие коридоры, ведущие к закрытым экспозициям. Лишь они двое, шаги их гулко раздавались по пустым залам, а свет едва освещал картины и артефакты.
– Здесь удивительная атмосфера, – тихо заметила Катя, всматриваясь в тускло освещённые полотна и старинные скульптуры. Её голос звучал почти шёпотом, будто она боялась потревожить духи прошлого, которые, казалось, обитали в этих стенах.
– Да, – согласился Максим, его голос был тихим и глубоким. – У меня часто возникает ощущение, что здесь сохраняются истории тех людей, которые жили когда-то и оставили свой след, даже если они давно ушли.
Он замолчал, словно сам задумавшись о чём-то. Катя бросила на него взгляд, стараясь понять, что скрывается за его словами. В их предыдущих беседах Максим лишь мельком упоминал о прошлом, оставляя её с вопросами, ответы на которые он явно не собирался открывать. Ей было интересно узнать его глубже, понять, что скрывается за этим уверенным и независимым мужчиной, чей взгляд, казалось, видел гораздо больше, чем окружающие.
– А как ты думаешь, – внезапно спросил он, повернувшись к ней, – что самое важное оставляют после себя люди?
Его глаза сверкнули интересом, и Катя ощутила, как её сердце забилось быстрее. Вопрос застал её врасплох, но она не торопилась с ответом, чувствуя, что этот разговор откроет что-то важное в их общении.
– Возможно, воспоминания? – задумчиво ответила она, взглянув на старинный портрет, висевший на стене. – Даже когда человека нет рядом, мы помним о нём, о его словах, действиях. Это как будто связь, которая никогда не исчезает полностью.
Максим чуть кивнул, улыбнувшись краем губ, и Катя почувствовала, что его взгляд задержался на ней дольше обычного. В его глазах проскользнуло нечто большее, чем просто интерес – восхищение, как будто он видел в ней что-то, что не замечали другие.
– Ты права, – сказал он, опуская взгляд. – Иногда достаточно одного воспоминания, чтобы изменить нас. Я рад, что встретил тебя, Катя. Ты – тот человек, рядом с которым начинаешь замечать те вещи, которые раньше казались незначительными.
Эти слова заставили её сердце замереть. Она не могла не заметить, как ему было важно признаться в этом. Они продолжали осмотр экспозиции, но атмосфера вокруг казалась пропитанной напряжённой и тайной близостью, которая не требовала слов.