Запретное пламя
Шрифт:
В начале пути скот вел себя беспокойно и был готов разбежаться при малейшей возможности. Бренден Кармайкл всегда включал в стадо несколько старых быков, чтобы они успокаивали расшалившихся молодых бычков. Кэтлин заметила, что Скотт сделал то же самое.
Это продолжалось пять часов. В полдень ненадолго остановились, чтобы поесть, а потом снова продолжили путь.
Прошло еще шесть часов, пока Рэйф не объявил привал. К тому времени Кэтлин была уверена, что никогда не вернется в свое нормальное состояние. Ей казалось, что ее ноги останутся навсегда искривленными, как у Уэба. Ее мускулы одеревенели и болели, и ее слегка покачивало, когда она встала
Уэб вызвался заниматься готовкой на все время пути. Кэтлин следовало бы предложить ему свою помощь, но она не могла заставить себя двигаться. Она едва сознавала, что ковбои устраивают стадо на ночь и что Рэйф назначает караульных в первую очередь, во вторую и так далее. Запах дыма защекотал ей ноздри, когда Уэб зажег костер, чтобы приготовить ужин, и она слышала, как вокруг него собрались мужчины, обсуждая события дня. Но к тому времени она уже почти спала.
Рэйф покачал головой, увидев, что Кэтлин спит под раскидистым тополем. Если бы у него был лишний человек, он отправил бы ее домой, но теперь уже слишком поздно. Он не знал, будить ли ее на ужин, и решил, что в отдыхе она нуждается больше, чем в еде. Накрыв ее одеялом, он прыгнул в седло и поехал проверять, все ли сторожа на месте.
Уэб приготовил бобы с красным перцем и лепешки из кислого теста, которые встретили всеобщее одобрение, и Рэйф облегченно вздохнул. Не было ничего хуже, чем провести недели на тропе, вместо еды замаривая червячка, которого даже жевать не стоит. Хороший повар лишал мужчин повода ворчать.
Постепенно огонь угасал и стали устраиваться на ночь.
Кэтлин спала, подложив руку под щеку, и волосы золотом обрамляли ее лицо. Рэйф почувствовал, как внутри него растет знакомое желание, но здесь не было ни времени, ни места для этого.
Завернувшись в одеяло, он растянулся рядом, с седлом вместо подушки и шляпой на лице. Даже сейчас он не мог не чувствовать женщину, лежащую рядом. Он слышал тихое дыхание, ощущал легкий аромат ее волос. Он все еще не спал, когда Скотт потряс его за плечо и сказал, что сейчас его очередь объезжать стадо.
Ночь была темная, мирная и спокойная. Рэйф объезжал стадо, и когда встречал другого сторожа, негромко приветствовал его и кивал головой. Большинство мужчин во время объезда тихо напевали, но Рэйф не знал заунывных ковбойских песен, и поэтому он ехал в молчании, думая о Кэтлин и об их будущем.
Следующая неделя прошла в клубах пыли и в седле. Кэтлин пересаживалась к Уэбу в кухонный фургон, когда долгие часы, проведенные в седле, выматывали ее. Старик был неразговорчив, но они довольно хорошо ладили, и она стала помогать готовить, хотя Уэб хотел все делать сам, жалуясь, что ее кофе слишком слабый, а лепешки чересчур маленькие.
– Подумать только, маленькие! – бормотала про себя Кэтлин, но не спорила. Уэб все-таки повар, а кухонный фургон его вотчина.
Кэтлин не удавалось проводить много времени с Рэйфом, хотя она видела его часто и ночью спала рядом с ним. Она не понимала, насколько ей нравилось засыпать в его объятиях, пока не лишилась этого. Теперь, в лучшем случае, он целовал ее и желал спокойной ночи. Она знала, что его чувства к ней не изменились: он сохранял дистанцию из-за того, что вокруг были ковбои, но ночью ей так не хватало его любви. Он научил ее страсти, разбудил в ней такие желания, о существовании которых она раньше и не подозревала, но сейчас она даже не могла дотронуться до него. А он был таким желанным. Она не сводила с него глаз, когда они были рядом, восхищаясь тем, как он скачет на своем скакуне, тем, как вздувается рубашка на его плечах и спине, как джинсы облегают его стройные сильные ноги. Он хорошо ладил с погонщиками: внимательно выслушивал их жалобы, улаживал споры и смеялся над их непристойными шутками.
Они были на тропе около двух недель, когда увидели индейцев: полдюжины индейских воинов на малорослых лошадях «калико». Кэтлин смотрела на них, чувствуя, как страх сдавливает ей горло при виде их размалеванных лиц и перьев, привязанных к длинным черным волосам.
Рэйф подскакал к кухонному фургону и велел Уэбу остановиться, потом поехал разбираться с индейцами. Кэтлин казалось, что она умрет, дожидаясь возвращения Рэйфа. Вернется ли он? Или индейцы убьют его и потом зарежут всех остальных?
Казалось, прошла вечность, когда Рэйф появился у фургона.
– Они из племени чеинн, – коротко сказал он. – Они хотят, чтобы мы дали им несколько голов скота. Если мы это сделаем, я думаю, они пойдут своей дорогой. Если мы откажемся, я думаю, они будут драться.
– Дай им то, что они хотят, – сказала Кэтлин. – Все, что угодно, лишь бы избавиться от них.
Рэйф кивнул. Он позвал Скотта, который ехал позади стада, и они вместе отобрали шесть нетелей-однолеток. Потом Рэйф снова поскакал к индейцам.
Через пятнадцать минут индейцы исчезли, а вместе с ними исчезли и шесть телок с ранчо «Сэкл Си».
– У них была тяжелая зима, – пояснил Рэйф, вглядываясь в даль. – Их дети голодают, а старики умирают. Шаман сказал им, что Бог не доволен своими краснокожими детьми, и в этом году у них будет плохая охота на бизонов.
– Это глупо, – нахмурилась Кэтлин.
Рэйф пожал плечами:
– Некоторые индейцы верят, что приход белых является наказанием Вакан Танка. И кто знает, возможно, они правы. Болезни белых людей уже уничтожили некоторые племена. А теперь бизонов становится все меньше и меньше. И если бизоны исчезнут, индейцы исчезнут вместе с ними.
Рэйф покачал головой, будто пытаясь прогнать дурные мысли. Потом сказал:
– Погоняй, Уэб. Нам надо спешить.
Через несколько дней они стали лагерем около реки. Расседлав лошадь, Кэтлин сразу улизнула из лагеря в поисках укромного места, где могла бы помыться. Она была уверена, что никогда еще не была такой грязной. Ее волосы покрывал слой пыли, кожа шелушилась от грязи и от высохшего пота.
На берегу она сняла юбку для верховой езды и рубашку, потом вошла в воду и с наслаждением вздохнула, когда холодная влага сомкнулась вокруг нее. Глубоко вздохнув, она окунулась, едва не вскрикнув, когда ее пробрал холод.
Кэтлин лениво плавала, когда голос Рэйфа нарушил мирную тишину.
– Какого черта ты здесь делаешь? – спросил он строгим и гневным голосом.
Кэтлин встала, бессознательно прикрыв грудь руками.
– Я купаюсь, – тихо сказала она. – Что-то не так?
– Что-то не так?! – воскликнул он. – Я скажу тебе, что не так.
Его голос становился тише, пока глазами он скользил по ее телу. Ее мокрые волосы сверкали, как жидкое золото. У нее была розовая кожа, украшенная сотнями капелек воды, в которых отражались янтарные лучи вечернего солнца и которые сверкали, как россыпь бриллиантов. Он позволил своему взгляду скользить ниже и ниже, пока вода не скрыла от него ее гладкое тело.