Запретные наслаждения
Шрифт:
Эмили завернулась в розовый флисовый халат, спустилась вниз, приготовила овсянку с яблоками и корицей и полила густыми сливками, отчего каша стала еще вкуснее. Она запила овсянку горячим чаем и снова легла в постель. Ничего, не так уж ей плохо.
Эрон позвонил и напомнил, что машина приедет в полдень. У нее два с половиной часа, прежде чем начинать одеваться.
Она поставила будильник на одиннадцать пятнадцать и мирно заснула. Когда она открыла глаза, в окно светило солнце. Метель улеглась, и с мостовой
Эмили со вздохом натянула кремовые шелковые трусики и такой же лифчик. Она не собирается ехать на вечеринку без нижнего белья, и Девлину придется с этим примириться.
Она никак не могла решить, что надеть: платье-саронг или кремовые слаксы и того же цвета кашемировую водолазку, но вспомнила про снег и остановилась на втором варианте. Натянула на ноги тонкие кашемировые носки и надела полусапожки от Феррагамо, из кожи цвета шоколада. Простой макияж: синие тени, тушь, румяна и помада. Элегантные дорогие украшения, золотая с серебром брошь на левой груди, серьги того же дизайна, прекрасный чеканный серебряный браслет Эмили О. на правом запястье и золотые часы «Сейко» на левом.
Она выбрала маленькую сумочку-папку из кремовой кожи, где помещались маленькая щеточка, губная помада, крошечный пробник ее любимых духов, темные очки, бумажные салфетки, кредитка, пакетик карамели с витамином С и сотовый. Еще раз посмотрелась в зеркало и взбила волосы. Обычно они выглядели лучше, но что поделать, если она больна? Как-нибудь переживет день!
Поспешив вниз, Эмили вынула из шкафа длинное пальто из верблюжьей шерсти, положила в карман перчатки и взяла с полки ирландский шерстяной берет. Она простужена! И в такую погоду лучше не снимать шапочку, иначе ей станет хуже!
Тут в дверь позвонили. На пороге стоял водитель.
– Добрый день, – поздоровалась Эмили. – Надеюсь, дорога была не слишком тяжелой?
– Нет. Подъездная аллея чистая, и дороги тоже. Вижу, у вас хорошая дорожная служба. Я Фрэнки. Готовы, мисс Шански?
– Они прислали ленч или мне придется захватить сандвич?
– Должно быть, вас очень ценят. На заднем сиденье есть маленькая корзинка. Только скажите, когда собираетесь остановиться и поесть.
– Я привыкла есть на ходу, – отмахнулась Эмили. – Не стоит останавливаться ради меня, но все равно спасибо.
Она надела пальто и потуже стянула его поясом.
Водитель помог ей сесть в машину, накинул на колени толстую флисовую полсть, уселся сам и выехал на дорогу. Эмили окатило волной внезапной усталости. Закрыв глаза, она задремала, а когда проснулась, увидела, что они подъезжают к городу. На часах уже половина второго. Она проспала полтора часа! Но сон оказался лучшим лекарством.
Она потянулась за корзинкой. Там оказался термос с куриным супом. Эмили налила его в крышку, пригубила и зажмурилась от удовольствия.
К термосу прилагался пакетик с двумя круассанами, начиненными тонкими ломтиками сыра и ветчины. Она с аппетитом съела все, гадая, почему, когда ты болен, чужая еда кажется вкуснее, чем на самом деле.
Закрыв корзинку, она посмотрелась в зеркало и накрасила губы.
Движение было кошмарным: еще бы, два дня до Рождества. Только идиот поедет в город в такие дни! Но, очевидно, мир полон идиотов!
Кругом выли автомобильные клаксоны.
– Кретины! – возмутился водитель. – Можно подумать, от их гудков остальные машины исчезнут как по волшебству!
Не выдержав, он выругался, когда черный лимузин с тонированными окнами попытался их подрезать. Фрэнки едва удержал машину от столкновения.
– У меня приказ заехать за мистером Фишером, – сообщил он. – Вы его знаете?
– Он мой агент, – пояснила Эмили. Вот и хорошо! Будет время поговорить до того, как они остановятся перед зданием «Стратфорда».
Эрон уже ждал на тротуаре и, усевшись в машину, попытался поцеловать Эмили в щеку, но та поспешно отстранилась и предостерегающе подняла руку.
– У меня кошмарная простуда, – пояснила она.
– Вам не следовало приезжать! – расстроился Эрон и, приложив руку ко лбу Эмили, окончательно всполошился: – По-моему, у вас жар. Что сказал Сэм?
– Я не звонила ему, и не нужно зря волноваться. Позвоню, когда приеду домой. Но вы не хуже меня знаете, что мое присутствие обязательно. Прошлой ночью и сегодня утром я приняла таблетки от простуды, так что, думаю, сумею продержаться. Сама Джей-Пи позвонила мне, чтобы пригласить на вечеринку. Она в восторге от книги, а это прекрасные новости.
– Знаю, – кивнул Эрон, немного успокаиваясь. – Она хочет, чтобы вы сегодня же подписали контракты.
– Только не сегодня. После Нового года. После того как Мартин объявит о своем уходе и я буду уверена, что Девлин остается. Он хочет сохранить прежнюю должность главного редактора, и поэтому Джей-Пи будет названа преемницей Мартина. Мне нужно точно знать, что она ничего не замышляет против Девлина. Я знаю всех редакторов в «Стратфорде», но спокойно смогу работать только с Девлином.
– Значит, это любовь, – сухо констатировал Эрон.
– Нет. Это чистый бизнес, – возразила Эмили.
– Но вы любите его.
– Люблю. Только одно не имеет никакого отношения к другому, – настаивала Эмили.
– Что ж, если вы так утверждаете, – усмехнулся Эрон. – Кстати, не могли бы мы с Керком поехать с вами в Эгрет-Пойнт сегодня вечером? Мы хотели несколько дней пожить в коттедже. Я звонил вашей Эсси и оставил на автоответчике сообщение, в котором просил приготовить дом к нашему появлению, но она не перезвонила. С ней все в порядке?