Запретные ночи с вампиром
Шрифт:
Роман откашлялся.
– Фил, ты знаешь обязанности, которые приходят с поручительством?
– Да, - ответил он.
– Я могу это сделать.
– Очень хорошо, - Роман послал ему благодарную улыбку.
– Работа за тобой. Спасибо. Ласло, запиши его.
– Да, сэр, - Ласло зацарапал на своем пергаменте.
– Подожди минуту!
– Ванда шла в сторону Фила.
– Ты не можешь сделать это. Я никогда не
соглашусь с этим.
– Пошли, - он мотнул головой в сторону двери, потом
У Ванды отвисла челюсть. Какого черта он делает, приказывая ей? Хотя она должна признать, его
задница выглядела очень аппетитно. Она огляделась и заметила других вампиров, с
любопытством наблюдавших за ней. Ну, может быть, Фил был прав, и они не должны обсуждать
этот провал перед аудиторией.
Она прошествовала к двери и увидела его через холл, прислонившегося к стене со сложенными
руками. Для смертного у него всегда были довольно большие бицепсы.
– Это ошибка. Ты смертный. Ты не сможешь справиться с вампиром.
– Я заставил тебя выйти из комнаты, не так ли?
Ее гнев вспыхнул.
– Только потому, что я не хотела смущать тебя перед всеми в то время, как надеру тебе задницу!
Уголки его губ поднялись вверх.
– Попробуй.
Она подошла ближе к нему.
– Я ем смертных, как ты завтрак.
Его улыбка увеличилась.
– Счастливчик.
Она отступила назад, пыхтя от раздражения.
– Фил, это безумие! Ты не можешь просто... заставить меня силой.
Что-то горячее вспыхнуло в его глазах. Его взгляд прошелся вниз по ее ногам, а затем обратно к ее
лицу.
– Милая, не будет никакой необходимости в силе.
Она с трудом сглотнула. Неужели он думает, что сможет соблазнить ее? Конечно, она флиртовала
с ним в прошлом, но это было не более, чем безобидное развлечение. Она не могла на самом
деле сблизиться с Филом. Она не могла открыть гроб с ее ужасами. Черт, она не откроет эту дверь
даже для себя.
Она сделала еще один шаг назад.
– Нет.
В его глазах промелькнуло сочувствие, прежде чем они остыли.
– У всех нас есть внутренний зверь, Ванда. Пришло время тебе столкнуться с твоим.
– Никогда, - прошептала она и телепортировалась.
Глава 2
Сейчас все прошло хорошо.
Фил хмуро смотрел на место, только что освобожденное Вандой. Ее запах держался, что-то
сладкое и цветочное, как жасмин. Он подозревал, что запах исходил от геля, который она
использовала, чтобы сделать острыми ее волосы, но он никогда не подходил достаточно близко, чтобы знать наверняка. Она была ожесточенной, как дикая кошка, шипящая и показывающая свои
когти, если кто-то подберется слишком близко. Это само по себе делало ее интригующей.
Объедините это с мятежными серыми глазами, сладкими губами, фарфоровой кожей и сочными
изгибами тела, и получите женщину, которая может уничтожить человека, никогда не трогая его
пальцем или клыками.
Соблазнит, затем оттолкнет. Она делала это в течение пяти долгих лет, пока он работал в составе
команды безопасности в особняке Романа. Невинный флирт, так она это называла, когда его босс, Коннор, он ссорился с ней. Для него это никогда не было флиртом. И не невинным. Это была
пытка.
Он всегда вел себя с благородной сдержанностью. Благородный, подумал он с усмешкой. Это
просто означает, что он в тайне ее жаждал.
Когда она покинула особняк Романа три года назад, он пытался забыть о ней и двигаться дальше
своей жизнью. К сожалению, увидя ее сегодня, он дал волю годами сдерживаемой
неразделенной похоти. Нахлынули все воспоминания. Воспоминания о ее дерзкой внешности, кокетливых словах и легких прикосновениях к его рукам и груди. Да поможет ему Бог, он все еще
хотел ее. Он страстно желал ее.
На этот раз все иначе. Он больше не ее телохранитель. Пусть попробует то "безобидное
заигрывание" с ним сейчас. Несколько царапин ее острыми коготками не отпугнут его. Он закрыл
глаза, представляя ее мягкое, обнаженное тело под своим, и ее грубые, взрывные эмоции, вспыхивающие в исступлении страсти. Да, это лучший способ решить ее проблему гнева. Он
превратит бушующего тигра в мягкого маленького котенка. Она может быть такой дикой и такой
сладкой...
Дверь щелкнула, и глаза Фила распахнулись. Дерьмо. Он осторожно воздержался от взгляда на
выпуклость в его брюках.
– Отец Эндрю. Приятно снова вас видеть.
– Мистер Джонс, - священник протянул руку.
Он пожал ее.
– Зовите меня Фил.
– Фил, в таком случае. Благодарю тебя за согласие стать покровителем Ванды.
– Рад помочь.
Как он мог отказаться от нее? Она выглядела настолько свирепой и вызывающей, что никто не
стал бы помогать ей. Неужели он единственный видел, как отчаянно она скрывала боль отказа?
– Я пытался раньше помочь ей, - сказал отец Эндрю.
– Но очевидно, что я не смог пробиться через
ее толстую броню. Я надеюсь, что ты будешь удачливее меня.
– Я сделаю все возможное.
У него было мгновенное видение падения брони Ванды, увидел мягкую голую кожу под ним, но
он быстро подавил этот образ. Он не мог позволить выпуклости в его штанах стать еще больше.
– Я считаю, что за ее гневом скрывается большая эмоциональная боль,- продолжал священник.
–