Запретный город - 2
Шрифт:
— Что там было! — Вырвало у меня.
— Лорд Марк из рода Гриффинов вещал, что все, что народ знает о смерти Императора — это ложь! Что на самом деле его убил лорд Такиш, который незаконно именует себя Императором! Именно он ввел в заблуждение всех жителей Запретного города и оклеветал его самого, принцев Георгия и Васса и всех остальных! Он призвал народ к отмщению и также рассказал о том, что, цитирую: «По приказу этого лже Императора были убиты двенадцать служительниц культа Души мира, что тщательно скрывается от общественности! Этот человек не задумываясь отнял священные человеческие жизни только за то, что девушки укрывали
Этот человек лжет и убивает не задумываясь. Подумайте, нужен ли вам такой Император! И еще, мы являемся членами группы, которая именует себя „Сопротивление“. И мы будем бороться с эти человеком до самого конца!»
Лена была очень взволнована тем, что только что мне озвучила. За это время я уже успела почти обо всем ей рассказать и почти во все посвятить, поэтому она хорошо понимала масштаб того, что только что мне рассказала. Однако, из всего ее рассказа я услышала только то, что из-за меня погибло двенадцать ни в чем не повинных девушек. Как же так?! Почему я только сейчас об этом узнала? Что же я за существо такое, если по моей вине гибнут люди?! Эта мысль как затравленная птичка стала биться о клетку моего сознания. Я не могла в это поверить, но уже знала, что это правда. Мне вдруг показалось, что во всех бедах этого мира виновата только я! Ведь самые ужасные вещи, которые произошли в Запретном городе, случились как раз после моего появления здесь! Нет! Я точно не человек, я злой демон, существо призванное оставлять после себя только пепел и разруху! Вихрь этих мыслей с неимоверной быстротой закружился у меня в голове, заставляя забыть обо всем на свете, кроме ужаса причастности к гибели людей. Я встала, сделала шаг, желая выбраться из этой ужасающей какофонии мыслей, но тут у меня перед глазами все поплыло.
— Нет, нет, только не из-за меня… — И темнота накрыла меня с головой.
— Что случилось? Почему она опять без сознания?!
Эти гневные крики потревожили мой покой, но мне почему-то совершенно не хотелось выныривать на поверхность. Казалось, та темнота, в которой я сейчас пребываю, спасает меня от чего-то ужасного. И что это, я не хотела вспоминать.
— Елена! — Услышала я вновь. — Ты должна мне рассказать что случилось?
— Отпустите меня! — Услышала я возмущенный испуганный голос Лены. Сознание медленно, но верно все же возвращало меня к действительности.
— Хорошо! Но ты должна мне все рассказать! — Голос Императора был глухим от сдерживаемых эмоций.
— Не сердитесь на меня, ваше величество… — «Надо же, научилась-таки моя Ленка этикету, или ей просто очень страшно?» — Я просто пересказала ей сплетни, которыми гудит весь замок…
— Что именно ты ей рассказала?
Тишина, казалось, сейчас взорвется от напряжения переполнявшего Императора. Я больше не могла оставаться на грани сознания и бессознательности, поэтому вынырнула на поверхность и на меня обрушились воспоминания.
— Что из-за меня вы убили безвинных девушек. — Ответила вместо нее я.
Они тут же повернулись ко мне.
— Алиса… С тобой все в порядке? — Меняя выражение лица на обеспокоенное спросил Император.
Спасая свою подругу от его гнева, я произнесла.
— Лена, оставь нас, пожалуйста.
Та не заставила себя долго ждать и малодушно смылась из комнаты, бросив мне на прощание умоляющий взгляд. Я не винила ее за это: поговаривали, что Ивар1 страшен в гневе, и я не хотела, чтобы Ленка попалась ему под горячую руку.
— Это правда? — Спросила я, когда мы остались наедине.
— Я не хотел этого…
— Оставьте меня… пожалуйста. — Последняя надежда, что это всего лишь пересказ «испорченного радио», покинула меня. И вина буквально сдавила мне легкие.
— Алиса, я не думал, что они будут действовать так жестоко! Я просто приказал им действовать наверняка. Я просто хотел тебя найти!
— Ценой жизни двенадцати ни в чем не повинных девушек! Оставьте меня в покое! Неужели вы не понимаете, что между нами просто ничего не может быть!
С решительным лицом он направился прямо ко мне. Я пришла в ужас и закрыла лицо руками, и он взял их за запястья, пытаясь отодвинуть. Я вскрикнула.
— Не трогайте меня, у вас руки по локоть в крови! — Мелкая дрожь сотрясала мое тело.
Его хватка ослабла, и через несколько секунд он отпустил меня, а еще через некоторое время я услышала, как хлопнула дверь моей комнаты.
Император шел по коридорам своего огромного дворца, и его била нервная дрожь. Больше месяца он тешил себя надеждой, что она, наконец, смягчится, и впустит его в свое сердце и постель. Он уже начал привыкать к ее детям, этим двум крикливым комочкам, и, как это ни странно, но уже даже представлял, как со временем они назовут отцом именно его, а не этого отпрыска бывшего лорда-протектора. Он видел и чувствовал, как сама Алиса переменилась к нему, и лишь ждал подходящего момента, чтобы сделать ее своей.
И вот в одну секунду все пошло прахом! И снова из-за этого тупоголового Максима и его папаши! Он до сих пор видел перед глазами ее исхудавшие после этой непонятной болезни плечики, которые сотрясались в отвращении от одного его прикосновения, ее испуганные, полные боли и ненависти глаза. Как ему хотелось сейчас сжимать в руках костлявые шеи этих Гриффинов и смотреть, как из них вытекает жизнь, а потом бросить их к своим ногам как ненужный хлам! Огонь ненависти буквально сжигал его изнутри, когда ему навстречу откуда ни возьмись вынырнул его молодой секретарь.
— Ваше величество!
— Слушаю. — Прошипел он.
— Меня послал лорд Гаррон. Он говорит, что в зале заседаний вас уже ожидают журналисты, чтобы вы сделали официальное заявление по поводу слухов, которые…
Дальше он не успел договорить, потому что Император вцепился ему в горло и буквально приподнял на месте. Он душил юношу так самозабвенно, что думать о последствия было выше его сил. Гнев, клокотавший в нем черной раскаленной смолой, наконец, нашел свой выход. Юноша ухватился обеими руками за руку душителя, но совершенно ничего не мог поделать. Глаза его начали закатываться, и несчастный вот-вот должен был умереть. Вдруг из-за спины Императора послышалось легкое покашливание.
— Простите, ваше величество, думаю, вы уже достаточно вразумили невоспитанного юношу, который посмел нарушить ваш размышления…
Услышал он за спиной голос лорда Гаррона из рода Галлинов.
Его появление привело Ивара 1 в чувство. Только сейчас он действительно осознал, что делал, поэтому тут же отпустил беднягу. Тот упал на колени и закашлялся, судорожно хватая ртом воздух.
Ивар 1 посмотрел на свою руку, только что сжимавшую несчастному горло, сжал ее в кулак и проговорил.