Запретный поцелуй
Шрифт:
– Тогда почему она была подавлена?
– Очевидно, потому, что считает это испытание обременительным и опасным.
Офелия была уверена, что мрачное настроение девушки по дороге домой отчасти объяснялось ее встречей с Блэкмором, хотя Рандолфу пока не следовало об этом знать. Она пыталась выведать у Эмили, что случилось у нее с этим проходимцем, но девушка уклонилась от ответа.
– Возвращаюсь к моему первоначальному вопросу, – продолжала графиня, не позволяя Рандолфу увести ее в сторону. – Так почему она согласилась помочь Софи в ущерб собственной
– Власть? – Он взвился и зашипел как змея. – И в самом деле, власть. Ее отец получил от меня приход, а значит, и средства к существованию. Вот и вся моя власть. – Искоса взглянув на сестру, он добавил: – Кроме того, ты ведь уже спрашивала об этом саму девчонку, я уверен, потому что любишь совать свой нос куда не следует. Что она сказала?
Его вопрос сразу же доказал графине, что он что-то скрывает.
– Она не захотела ничего мне сказать, как ты отлично знаешь. Из-за тебя она не доверяет никому из нас.
С явным облегчением он поднялся и проковылял к камину.
– Глупости, она исполняет свой долг, вот и все. Словно услышав мысленный зов, в комнату вошла Эмили, уже полностью одетая к завтраку у леди Астрамонт. Офелия с одобрением отметила удачный выбор девушкой платья из розового в рубчик батиста. Эмили от природы отличалась изысканным вкусом, что намного облегчало все дело.
Мельком взглянув на Рандолфа, который стоял спиной к двери, уставившись на пламя в камине, Эмили подошла к Офелии и протянула ей марлевый мешочек.
– Это для вашей ступни, – сказала она тихо. – Залейте эти травы горячей водой. Получится прекрасная примочка для больных ног.
Офелия с улыбкой взяла мешочек.
– Благодарю, дорогая. Очень мило с твоей стороны приготовить это для меня.
Рандолф резко повернулся к ним.
– Что такое? О чем это вы?
Офелия поспешно спрятала мешочек в складках своих юбок. Она знала, что по какой-то причине Рандолф не одобрял стремления Эмили лечить болезни, хотя всем было известно, что у девушки талант к врачеванию.
– Она пожелала мне доброго утра, глупец. А ты что подумал?
– Наконец-то вы изволили появиться! – закричал маркиз на Эмили. – Заставили меня дожидаться всю ночь! Садитесь. Я хочу услышать полный отчет о бале.
Эмили осторожно уселась на краешек кресла, стараясь не помять платье.
– Что вам рассказала леди Данди?
– Совсем ничего, будь она проклята! С кем вы танцевали? Кто-нибудь спрашивал о Софи?
– Дайте вспомнить. Я танцевала с мистером Поллоком, лордом Сен-Клером, лордом Уилкинзом, лордом Радклифом, лордом Блейкли и мистером Уоллисом.
«Как странно, что она не упомянула Блэкмора, – подумала Офелия. – Разве она не танцевала и с ним тоже?» Офелия не была полностью уверена.
– Все они выражали соболезнования по поводу недомогания Софи, – продолжала Эмили. – Но только лорд Сен-Клер и мистер Поллок проявили искреннюю заинтересованность. Они оба несколько раз спрашивали, когда Софи снова начнет выезжать в свет. И как вам известно, лорд Сен-Клер заходил
– Да, я это знаю. И нахожу весьма любопытным. Сен-Клер окружен некой таинственностью. Я слышал, он ушел от отца по какой-то неизвестной причине, которую никто не обсуждал. Он на несколько лет уехал из Англии, и никто не знает почему. Он вернулся только в прошлом году. Но до меня дошли ужаснейшие слухи о том, чем он занимался на континенте…
«И конечно же, – подумала Офелия, – Рандолф поверил каждому слову». Его собственный сын сбежал от него на континент, поэтому он с подозрением относился к любому молодому человеку, который поступил так же.
Рандолф принялся расхаживать по комнате, каждые несколько шагов вонзая трость в дорогой обюссонский ковер.
– В любом случае мы с ним как-то немного поговорили, и я сказал ему, что, по слухам, он не подходит в мужья молодой девушке. Я дал ему ясно понять, что не одобряю его намерение жениться на моей дочери. И знаете, что этот дерзкий повеса имел наглость мне ответить? Что в данном случае его волнует исключительно мнение Софи. – Маркиз возмущенно фыркнул. – Как будто девушка в таком возрасте способна понять, что ей нужно. Смазливого парня – вот кого ищет девушка в восемнадцать лет!
– Это неправда, – возразила Эмили. – Я думаю, что ваша дочь достаточно умна, чтобы не выбирать мужчину исключительно по внешнему виду.
Офелия далеко не была в этом уверена, но не стала ничего говорить. Она не так уж хорошо знала свою племянницу.
– Мы поставили Сен-Клеру ловушку, – сообщила Офелия Рандолфу. – Мы сказали ему, что все идем на званый завтрак, а Софи останется дома одна. Если он явится сюда…
– Если он только явится, – перебил Рандолф, – я буду начеку. Посмотрим, что он будет делать. Осмелится ли рыскать по дому без разрешения и совать нос в чужие дела. Тогда мы точно узнаем, что это он.
– Постарайся держать себя в руках, – предостерегла Офелия брата. – Мы не должны раньше времени его спугнуть. Если слухи о том, что случилось с Софи, просочатся наружу из-за того, что ты слишком поспешно набросишься на этого мужчину, это разрушит ее возможности в будущем. Сен-Клер может повести себя вполне невинно, в таком случае тебе не следует обнаруживать себя.
– Думаю, ты могла бы мне доверять и не напоминать об осмотрительности. – Рандолф прекратил ходить ив лорнет посмотрел на Эмили. – А как насчет Поллока?
– Я не вполне уверена. Он выказал только сдержанный интерес.
– У Поллока большое состояние, но он всего лишь мистер, – сказал Рандолф. – Ему известно, что я соглашусь выдать дочь только за титулованную особу не ниже виконта. Софи заслуживает самого лучшего.
«Софи заслуживает публичной порки за то, что доставила нам столько хлопот», – подумала Офелия. Хотя иногда она почти сочувствовала бедной девочке. Нелегко иметь такого отца, как Рандолф!
– Что, если один из этих мужчин действительно беспокоится о ней? – отважилась спросить Эмили. – Что, если Софи влюблена в одного из них?..